@ดูงิ้วเถิดชื่นใจ@
Group Blog
 
<<
พฤษภาคม 2555
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
 
19 พฤษภาคม 2555
 
All Blogs
 
หนึ่งโต๊ะสองเก้าอี้ 一桌二椅

งิ้ว เป็นศิลปะการแสดงที่ต้องใช้จินตนาการประกอบ ไม่ว่าจะเป็นนักแสดงหรือผู้ชม ล้วนต้องมีส่วนร่วมในการเติมเต็มองค์ประกอบในการแสดงงิ้ว โต๊ะและเก้าอี้ เป็นสองสิ่งสำคัญที่ขาดไม่ได้บนเวทีงิ้ว การแสดงงิ้วในสมัยก่อน ไม่มีฉากหลังใดๆ มีเพียงผ้าม่านหรือผ้าปักลายแขวนเพื่อให้รู้ว่าที่นี่เป็นเวทีสำหรับการแสดง ดังนั้นสถานที่ต่างๆที่ปรากฎขึ้นในฉาก ล้วนแล้วแต่ต้องอาศัยโต๊ะกับเก้าอี้มาเป็นสื่อให้ผู้ชมเข้าใจ แต่การจะเข้าใจได้นั้นแน่นอนว่าย่อมจำเป็นต้องมีพื้นฐานในการชมงิ้วเสียก่อน

การแสดงงิ้วในปัจจุบันหลายที่ทั้งในจีนและต่างประเทศ คนดูมักยึดติดกับฉากที่ตระการตา โดยหารู้ไม่ว่าสิ่งเหล่านั้นทำให้ทักษะและจินตนาการในการชมงิ้วลดลงไป เหตุเพราะทุกสิ่งถูกแทนที่ด้วยฉากหรือของใช้จริงๆที่นำมาแสดง หากเป็นคนหัวสมัยใหม่ก็คงจะมองว่าสมจริง แต่หากเป็นคนที่ดูงิ้วจริงๆก็จะมองว่าเป็นการดูถูกคนดู เพราะกลัวคนดูดูไม่รู้ คิดเองไม่เป็น จึงต้องใช้ฉากและอุปกรณ์มาช่วยเสริม

บทความนี้จึงจะกล่าวถึงโต๊ะเก้าอี้ในรูปแบบต่างๆ ว่าแต่ละรูปแบบการจัดวางสื่อความหมายว่าอย่างไร

 

ต้าจั้ว 大座

วางเก้าอี้หนึ่งตัวไว้ทางด้านหลังโต๊ะกลางเวที สื่อถึง สถานที่ที่เป็นทางการ ใหญ่โตรโหฐาน อาทิ ท้องพระโรง ศาลตัดสินคดีความ ค่ายทหาร นักแสดงจะต้องเดินเข้าหาเก้าอี้นั่งจากทางซ้ายของโต๊ะ

 

เสียฉ่างต้าจั้ว 斜场大座

จัดวางเก้าอี้ไว้ด้านหลังเช่นเดียวกัน แต่วางเฉียงไว้ทางด้านข้างของเวที สื่อความหมายถึงโต๊ะทำงานหรือการตั้งโต๊ะกินเลี้ยงในงานฉลองต่างๆ หากบนเวทีมีสองโต๊ะตั้งเฉียงทั้งซ้ายขวา โต๊ะทางด้านซ้ายของเวทีจะมีไว้สำหรับตัวละครที่เป็นแขกสำคัญที่มาในงาน

 

ซวงต้าจั้ว 双大座

วางเก้าอี้สองตัวไว้ทางด้านหลังโต๊ะตัวเดียวกันโดยอยู่กึ่งกลางเวที มักจะใช้กับงานฉลองวันเกิดของคู่สามีภรรยาที่มีอายุมาก โดยผู้ชายนั่งฝั่งซ้ายผู้หญิงนั่งฝั่งขวาของโต๊ะ พร้อมให้ลูกหลานและแขกเหรื่อเข้ามาอวยพร

 

เสี่ยวจั้ว 小座

จัดวางเก้าอี้หนึ่งตัวไว้ทางด้านหน้าของโต๊ะกลางเวที พนักเก้าอี้จะถูกวางเกือบติดกับขอบโต๊ะ สื่อถึงสถานที่ที่ไม่เป็นทางการ เช่น ภายในบ้าน ห้องหนังสือ สถานที่ราชการที่ยังไม่ได้เปิดทำการ ฯลฯ

 

ผางอี่ 旁椅

จัดวางเก้าอี้หนึ่งตัวไว้หน้าโต๊ะกลางเวทีและมีเก้าอี้อีกหนึ่งตัววางเฉียงห่างออกมาทางซ้ายของโต๊ะ ในกรณีนี้ ผู้ที่นั่งตรงกลางคือตำแหน่งประธาน ส่วนเก้าอี้ทางซ้ายของโต๊ะคือที่นั่งของแขกที่มาเยือน หากแขกที่มาเยือนมีศักดิ์สูงกว่า เจ้าของที่นั่งตรงกลางจะต้องลุกให้แขกมานั่งแทน

หากจัดวางเก้าอี้มาทางขวาของโต๊ะประธาน หมายถึงฉากภายในบ้านที่ไม่เป็นทางการ คนในบ้านที่เข้ามาทีหลังก็จะนั่งในตำแหน่งเฉียงของที่นั่งประธาน อาทิ ลูกสาวเข้ามาพบพ่อตนในห้องโถง

หากมีจำนวนนักแสดงในฉากนั้นมากกว่าสองคน ก็สามารถทำการเพิ่มเก้าอี้นั่งเข้าไปได้ แต่ตำแหน่งที่สำคัญที่สุดยังคงเป็นตรงกลาง รองลงมาคือซ้ายมือของประธาน แล้วจึงไปขวามือประธาน ตำแหน่งที่สำคัญเป็นอันดับสี่จึงกลับมาทางซ้ายมือประธานอีกครั้ง

หากลำดับความสำคัญของผู้นั่งเป็นตัวเลขจะได้ดังนี้

【5】【3】【1】【2】【4】

 

เสี่ยวเกาไถ 小高台

วางโต๊ะหันด้านข้างออกหน้าเวที แล้วนำเก้าอี้หนึ่งตัวไปตั้งบนโต๊ะ ด้านซ้ายของโต๊ะจัดวางเก้าอี้อีกหนึ่งตัว สื่อถึงสถานที่ที่มีความสูง เช่น ภูเขา หอคอย ประภาคาร อาคาร เรือ ฯลฯ

 

เหมินอี่ 门椅

วางเก้าอี้เปลือยเปล่าหันด้านล่างออกทางหน้าเวที สื่อความหมายถึงประตูสถานที่เฉพาะบางที่ เช่น กระท่อม คุก ฯลฯ โดยผู้ที่อยู่ด้านในสถานที่นี้จะนั่งบนเก้าอี้หันหลังให้กับผู้ชม เมื่อจะทำการเปิดประตูก็จะเอียงเก้าอี้เล็กน้อย ผู้ที่จะเข้ามาจะต้องก้มตัวลงต่ำเพื่อสื่อถึงความคับแคบของสถานที่ที่กำลังจะเข้าไป

 

เต๋าอี่ 倒椅

เก้าอี้เปลือยเปล่าวางตะแคงบนพื้น สื่อถึงฉากในป่าเขาท้องที่ทุรกันดาร นักแสดงสามารถนั่งลงที่ขาเก้าอี้ได้ เปรียบดังกำลังนั่งอยู่บนก้อนหินริมทาง และยังสามารถใช้สื่อถึงประตูถ้ำได้อีกด้วย

 

จากตัวอย่างด้านบนที่กล่าวมา เห็นได้ว่าโต๊ะและเก้าอี้เพียงไม่กี่ตัว สามารถทำให้สถานที่บนเวทีงิ้วเปลี่ยนไปได้ไม่จำกัด ผู้ชมดูงิ้วในปัจจุบันมักจะติดกับฉากที่สวยงาม จนลืมความสำคัญของสิ่งเหล่านี้ งิ้วแต่เดิมไม่มีฉากหรูหรา แต่ผู้ชมก็ยังคงแวะเวียนมาชมกันอย่างไม่มีท่าทีเบื่อ นั่นเพราะบนเวทีงิ้ว เว้นพื้นที่ทางความคิดให้นักแสดงและผู้ชมได้มีปฏิสัมพันธ์ต่อกัน โดยไม่จำเป็นต้องใช้ฉากอันสวยงามมาดึงดูดใจ แน่นอนว่าในปัจจุบันเราก็ไม่ควรปฏิเสธการพัฒนาฉากการแสดงที่มาเพิ่มสีสันจูงใจคนดูได้ แต่ในขณะเดียวกันเราก็ไม่ควรยึดติดเลือกดูแต่งิ้วที่มีฉากสวยงาม การเสริมแต่งเหล่านั้นอาจจะสำคัญในยุคนี้ แต่ก็ควรรักษาหัวใจของการแสดงงิ้วไว้ด้วย จึงจะถือเป็นการพัฒนาที่ยั่งยืนและไม่ลืมรากของตนเอง




Create Date : 19 พฤษภาคม 2555
Last Update : 19 พฤษภาคม 2555 6:36:58 น. 5 comments
Counter : 1841 Pageviews.

 
ขอบคุณสำหรับข้อมูลค่ะ ชอบเรื่องแนวนี้


โดย: sawkitty วันที่: 19 พฤษภาคม 2555 เวลา:7:08:12 น.  

 
บล๊อกมีสาระมากๆๆเลยค่ะ


โดย: ต่ายจัง (nuanapa ) วันที่: 19 พฤษภาคม 2555 เวลา:9:13:07 น.  

 
ถ้าไม่ได้เข้ามาอ่าน จะไม่รู้เลยว่าความหมาย
ของการวางเก้าอี้เหล่านี้คืออะไร เคยไปดูเมื่อตอนเด็กๆ
อ่ะค่ะ มีงานงิ้ว (แถวบ้าน เค้าเรียกแบบนี้) ><
เป็นภาษาจีนทั้งนั้น เราก็คนอีสาน ฟังไม่ออกหรอก
ไปดูเค้าแต่งหน้า แต่งตัว ชุดสวยทุกชุดเลย มีโอกาสได้ดู
ไม่นานมานี้ เค้าแปลคำร้องเป็นภาษาไทยไปซะแล้ว


โดย: blueberry66 วันที่: 19 พฤษภาคม 2555 เวลา:11:26:19 น.  

 
สวยค่ะ


โดย: chibifachan วันที่: 19 พฤษภาคม 2555 เวลา:11:52:07 น.  

 
ละครไทยแต่เดิมก็ไม่มีฉาก มีแต่ตั่งตัวเดียว


โดย: เกนหลง IP: 202.28.48.2 วันที่: 19 พฤษภาคม 2555 เวลา:12:49:33 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ

อุปรากรจีน
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 5 คน [?]




@ยินดีต้อนรับทุกท่านที่สนใจอุปรากรจีนครับ@

"บทความทุกชิ้นทั้งในกระทู้และblogนี้
ข้าพเจ้าขอสงวนสิทธิ์ในการคัดลอก
หากต้องการจะนำไปใช้ในกิจการใดๆ
รบกวนให้เกียรติลงชื่อ/Creditผู้เขียน
หรือจะแจ้งให้ทราบล่วงหน้าก็จะดีมาก
มิเช่นนั้นจะถูกดำเนินคดีตามกฎหมาย"

Credit: ดนุพล ศิริตรานนท์

สามารถชมคลิปสารคดีงิ้วและงิ้วเรื่องต่างๆได้ที่
https://www.facebook.com/jingju.thai
http://www.youtube.com/user/MrOperahouse

ขอให้ทุกท่านมีความสุขกับสิ่งตัวเองที่รักนะครับ
Friends' blogs
[Add อุปรากรจีน's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.