INEEDTOKNOW

neakna
Location :


[´Ù Profile ·Ñé§ËÁ´]

½Ò¡¢éͤÇÒÁËÅѧäÁ¤ì
Rss Feed
Smember
¼ÙéµÔ´µÒÁºÅçÍ¡ : 8 ¤¹ [?]




My work: Researching Officer in Institute of National Language, Royal Academy of Cambodia, Cambodia and Khmer Lecturer in The Faculty of Humanities and Social Sciences, Mahasarakham University , Thailand Suo sdej, Dear visitor. Your visit number is I would like to profoundly thank for taking time to visit my page. Now it isin Cambodia.
CAMBODIA
 


  


Tep Thida khnong S...
Group Blog
 
 
ÁÕ¹Ò¤Á 2550
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
 
27 ÁÕ¹Ò¤Á 2550
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add neakna's blog to your web]
Links
 

 
The ambiguity of 仵Ѵ¼Á

For some one who is not Thai mother tonqe speaker or just learning Thai, especially one from Western countries, will complicate with the sentence: 仵Ѵ¼Á. This is understood by Thai speakers. The sentence can be translated, literary, "Go cut hair", or non literary, " (I...) Go to have hair cut".

Sonnang



Create Date : 27 ÁÕ¹Ò¤Á 2550
Last Update : 27 ÁÕ¹Ò¤Á 2550 13:02:00 ¹. 0 comments
Counter : 743 Pageviews.

ª×èÍ :
Comment :
  *ãªé code html µ¡áµè§¢éͤÇÒÁä´é੾ÒÐÊÁÒªÔ¡
 
 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.