[แปล] แฟนคลับผู้ชายที่นั่งรถเข็นไปดู Musical เล่าถึงเรื่องที่เขาได้พบเจสสิก้า SNSD เป็นการส่วนตัว
[แปล] แฟนคลับผู้ชายที่นั่งรถเข็นไปดู Musical เล่าถึงเรื่องที่เขาได้พบเจสสิก้า SNSD เป็นการส่วนตัว เพราะสิก้าให้ทีมงานมาเชิญไปพบ


กระทู้ต้นฉบับ http://bit.ly/UujE42

แฟนคลับและสิก้า1

แฟนคลับและสิก้า2

รูปนี้...ผมเอารูปหมีมาบังตัวเองไว้ โปรดเข้าใจ..;;

ไม่รู้ว่าควรจะเขียนเล่าเรื่องนี้ดีหรือเปล่า
(เหตุผลนึงที่กังวลก็เพราะ.. ผมได้ไปพบกับสิก้าที่มีคนรักชื่นชอบอยู่มากมาย ตามลำพัง.. เลยรู้สึกผิด? ;;)
แต่ว่าสิ่งที่เกิดขึ้นมันดีเกินกว่าจะเก็บไว้คนเดียวได้
ผมจึงอยากพยายามเขียนเล่าเรื่องที่ผมได้พบเจสสิก้าในวันนี้มา

อย่างนึงก่อนจะเข้าเรื่อง... อาจมีคนจากอูรีสิก้าเห็นผมที่สถานที่แสดง[โคเอกซ์อาร์เตียม]ก็ได้ ถ้าคุณเห็นคนพิการนั่งรถเข็นในการแสดงทุกรอบ 8-9 รอบจาก 10 คนนั้นก็คือผมเองครับ
(ความจริงก็ไม่ถึงกับทุกรอบ เพราะรอบวันที่ 12 ธ.ค. ผมไม่ได้ไปดู ㅜ.ㅜ)

ยังไงก็ตาม คนคนนั้นคือผมเอง
ผมเป็นแฟนคลับเจสสิก้า..ที่ไปดูมิวสิคัลเหมือนกับสมาชิกบอร์ดอูรีสิก้าคนอื่นๆ
แต่วันนี้ในช่วงพักครึ่งแรก ผมได้ยินเรื่องที่น่าตกใจจากทีมงาน
ว่าสิก้าอยากพบผม..ถ้าผมไม่ว่าอะไร..
ผม..นึกว่าตัวเองฟังผิดซะอีก

"สิก้าน่ะเหรอครับ?? ผมเนี่ยนะ? จริงเหรอครับ?"
...อึ้งสติหลุดไปเลยครับ

ผมคิดว่าผมเหม่อสติล่องลอยไปจนทีมงานถามว่าไม่อยากไปเหรอ เลยล่ะ
ไม่มีทาง!
โอกาสที่จะได้พบกับสิก้าใกล้ๆ แบบพูดคุยกันได้ตามลำพัง ที่ผมไม่เคยนึกว่าจะเกิดขึ้นได้ในชีวิตผม... อยู่ดีๆ ก็เกิดขึ้น

การแสดงช่วงที่ 2 ..
บอกตามตรงว่าผมจำอะไรไม่ค่อยได้เพราะสติล่องลอยไปแล้วครับ ㅜ.ㅜ
แต่รับประกันได้เลยว่าสิก้าแสดงได้เยี่ยมมาก! เชื่อผมเถอะ!

ทั้งมีความสุขทั้งกลัวนิดๆ(?)... ผมไม่มีสมาธิจะดูเลยเพราะในหัวสติหลุดไปหมดแล้วครับ
จนการแสดงจบลงไป
แล้วผมก็ไปที่ประตูทางออกโดยที่ทีมงานเป็นคนพาไป

สักครู่จากนั้น นางฟ้าก็ปรากฏตัวขึ้นต่อหน้าต่อตาผม
จริงๆ นะครับ เธอคือนางฟ้าจริงๆ
ความรู้สึกที่แสงสว่างหมดทั้งโลกมารวมกันที่จุดเดียว...คุณรู้ใช่มั้ย?
เจิดจ้าเกินกว่าจะกล้าเข้าไปใกล้..ความรู้สึกแบบนั้นแหละครับ..
(อยากจะเล่าให้ดีกว่านี้นะครับ แต่น่าเสียดายที่ผมไม่รู้จะหาคำพูดอะไรมาบรรยาย)

ใจผมเต้นแรงแทบบ้า ตัวสั่นไปหมด
แล้วหัวสมองก็ดับวูบ ว่างเปล่าไปเลย..
ตกตะลึงมากเกินไปมั้ง?

ความสามารถในการคิดของผมปลิวกระเด็นไปถึงอวกาศแล้วล่ะ -_-;

เหมือนกับคนที่คิดอะไรไม่ออกอีกต่อไป ตอนนั้นผม..
ทำตัวซื่อบื้อขนาดไหนกันนะ
รู้สึกจะนึกได้แค่พูด "ขอบคุณครับ" กับ "นึกไม่ถึงจริงๆ..." ออกไป
จนสต๊าฟที่ยืนข้างผมบอกว่า มือผมสั่นมาก

สิก้าทักทายด้วยการขอบคุณผม และเข้ามาถ่ายรูปกับผม
อา.. สิก้าเป็นฝ่ายเข้ามาหาผมก่อนและถ่ายรูปกับผม แต่ผมกลับทำอะไรไม่ได้เลยเพราะมัวแต่ตกตะลึงแน่นิ่งไป ㅜ.ㅜ

เวลาผ่านไปเร็วมาก
สิก้าจากไปแล้ว และเป็นเวลาที่ผมค่อยฟื้นสติกลับคืนมา

มานึกดูแล้ว
มีหลายสิ่งหลายอย่างที่ผมอยากจะบอกกับสิก้า แต่ผมก็ไม่ได้บอกเธอเพราะตะลึงจนคิดอะไรไม่ออก
ผมจึงอยากจะบอกบางอย่างกับสิก้า ที่ตอนนั้นผมไม่ได้พูดไป

ขอบคุณสิก้ามากครับ

--------------------
ตอนที่ได้ยินว่าผมจะได้เจอคุณ สิ่งที่ทำให้ผมตื้นตันใจที่สุด..
มากยิ่งกว่าความจริงที่ว่า ผมจะได้พบคุณ ก็คือที่สิ่งที่เกิดขึ้นนี้ทำให้ผมคิดว่า
"สิก้าใส่ใจและเห็นคุณค่าแฟนๆ ที่ดูอยู่ห่างๆ ด้วยนะ" นี่ล่ะครับ

ผมไม่รู้หรอกว่าคนอื่นจะคิดยังไง.. แต่มีแฟนหลายๆ คนที่ทำได้เพียงเฝ้าดูและสนับสนุนอยู่ห่างๆ
มีแฟนคลับบางคนที่..ไม่สามารถจะเห็นสิก้าได้เพราะยิ่งเข้าใกล้ก็จะถูกกลุ่มคนที่เบียดเสียดกันอยู่บดบัง
ผมคิดว่า การที่สิก้าเรียกผมให้ไปพบกันนั้นเป็นวิธีของสิก้าที่จะให้คนได้รู้ผ่านตัวผมที่บังเอิญอยู่ที่นั่น ว่าเธอรับรู้ว่ามีแฟนคลับแบบนั้นอยู่

และเพราะอย่างนั้นผมจึงยิ่งรู้สึกขอบคุณและซาบซึ้งใจมากยิ่งขึ้นอีกครับ สิก้า

แล้วก็ สิก้าครับ
ที่คุณพูดใน byulbam เมื่อวานนี้ [byulbam คือรายการวิทยุของยุนฮา บางทีเรียกกันว่า รายการ starry night] ผมรู้สึกเจ็บปวดมากตอนที่ได้ฟัง
สิ่งที่มองเห็นภายนอกไม่ใช่ทุกสิ่งทุกอย่าง.. ความรู้สึกกดดันที่ถูกเข้าใจผิด ถูกผู้คนตัดสินคุณ และสิ่งที่นึกกันไปเองผิดๆ..
บังเอิญดีนะที่บท Elle Woods ที่คุณแสดงอยู่ก็เป็นคนแบบนั้นเหมือนกัน.. ผมคาดว่าคุณคงมีเรื่องกังวลใจหลายอย่าง
ตอนที่ดู Legally Blonde ตอนที่ Elle Woods เสียใจร้องไห้ ผมก็รู้สึกทุกข์ร้อนไปด้วยเสมอ

คุณพยายามอย่างมากเหลือเกิน มากจนไม่อาจจะบอกออกมาได้ว่าทำงานหนักขนาดไหน..
แม้จะพยายามขนาดนั้น ก็ยังต้องเจ็บปวดมากเวลาที่ลูกศรแห่งอคติและความรู้สึกไม่ชอบหน้ามันพุ่งตรงใส่คุณ
แต่ถึงยังงั้นก็เถอะ สิก้าครับ เหมือนกับที่ Elle Woods ค่อยๆ เปลี่ยนทัศนคติของผู้คนไปทีละน้อย แล้วในที่สุดก็เอาชนะการมองแบบเหมารวมของผู้คนได้โดยได้รับความเข้มแข็งจากคนรอบข้างเธอ
ผมคิดว่า สิก้าก็กำลังอยู่ระหว่างลบความคิดร้ายๆ ความไม่ชอบหน้า อคติและความเข้าใจผิดต่างๆ เหล่านี้อยู่นะครับ

เหนือสิ่งอื่นใดทั้งหมด.. ขอให้รู้ว่ายังมีคนแบบผม ที่ได้รับความเข้มแข็งไปต่อสู้กับความเข้าใจผิดและความคิดเห็นที่ผิดๆ อีกครั้ง และก็สงบใจลงมองดูโลกนี้แล้วยิ้มได้ เมื่อมองดูสิก้าและ Elle Woods นะครับ.. ขอให้เข้มแข็งไว้นะครับสิก้า

ลุกขึ้นสู้และเอาชนะอคติ ความคิดเหมารวม และความเข้าใจผิดเหล่านี้ให้ได้นะ ผมจะอธิษฐานให้คุณชนะ
และผมจะสนับสนุนคุณเสมอไป จะยืนเคียงข้างคุณตลอดไป แบบนี้ได้มั้ยครับ?^^;

และ.. พอมาคิดดูแล้ว.. ตอนที่ดูมิวสิคัลของคุณ ผมก็เป็นห่วงเรื่องที่คุณเป็นหวัด..
แต่พอได้พบกันจริงๆ ผมไม่ได้พูดออกไปด้วยซ้ำว่า "หายเร็วๆ นะ!" ㅠ.ㅠ
สิก้าครับ อย่างสุดท้ายที่ผมอยากบอกคุณก็คือ
รีบหายเร็วๆ นะครับ..
ผมหวังว่าคุณจะสุขภาพดี แข็งแรงอยู่เสมอ! นานๆ! ตลอดไป!

สิก้าครับ สุดท้ายจริงๆ ของจริงๆ อีกทีนะ!
ขอบคุณมากสำหรับวันนี้
ภูมิใจจริงๆ ที่ได้เป็นแฟนคลับคุณ
จะคอยสนับสนุนตลอดไปเลยนะครับ! Fighting!

--------------------------------------------------

credits : English translations by and แปลกันคนละครึ่งกระทู้ตามลำดับค่ะ และเราเติมเองบางส่วนที่แตงกวา(cucluvsic คนที่แปลช่วงแรก)แปลข้ามไป
แต่ก็ไม่ได้เป็นใจความสำคัญอะไร ขอให้อ่านเอาความรู้สึกในภาพรวมละกันนะคะ
อย่าเชื่อคำแปลมากเกินไปค่ะ ไม่กล้ารับรองว่าแปลถูกทุกอย่างนะ เดาๆ ไปบ้างพอสมควร

ปล. เผื่อใครไม่เข้าใจ เราเป็นคนแปลไทยเองแหละ



Create Date : 17 มกราคม 2556
Last Update : 17 มกราคม 2556 17:57:21 น.
Counter : 3889 Pageviews.

0 comments
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
ยืนยันรหัสความปลอดภัย :
(กรอกตัวเลขที่ปรากฎในภาพ)

ว้อบแว้บ*
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 4 คน [?]



---------------
A crazy BoA fan, a die-hard S♡NE.
---------------
Daum search^^ 소녀시대!

มกราคม 2556

 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
All Blog