เพลง Close To You
สวัสดีค่ะ หลังจากผ่านพ้นเรื่องราวมามากมาย
อะไรๆมันก็ดูจะเปลี่ยนเเปลงไปหมด
อ้อเคยคิดถึงวันข้างหน้าว่ามันจะเป็นยังไง
จะเปลี่ยนไปในทางที่ดีหรือร้ายเเค่ไหน
เเต่ก็ไม่มีใครบอกได้หรอกเนอะ
เเละเพราะเหตุนี้ อ้อไม่ได้เข้าบล็อคเเค่วันเดียว
ยังมีเรื่องที่เกิดขึ้นมากมายกับผู้คนในนี้
อ่านเเล้วอย่าสงสัยให้มากมาย
มันอาจะเป็นข้อมูลรกสมองเหมือนในรายการตี 10 ก็ได้
เพราะที่อ้อกล่าวมาทั้งหมดอ้อเเค่อยากจะบอกว่า
อ้อไม่อยากไปไหนอีกเเล้ว อ้ออยาก....
"close to you" อยากอยู่ใกล้คุณ
เพลง Close To You By The carpenters
Why do birds suddenly appear Everytime you are near?
เหตุไฉนพวกนกตัวน้อยจึงปรากฏขึ้นมาทันทีทันใด ทุกๆครั้งที่คุณมาอยู่ใกล้ๆ
Just like me, they long to be Close to you.
ก็คงเหมือนกับตัวฉัน...พวกนกเหล่านั้นคงปรารถนาที่จะอยู่ใกล้คุณ
Why do stars fall down from the sky Every time you walk by?
เหตุไฉนเหล่าดวงดาวจึงล่วงหล่นลงมาจากท้องฟ้า ทุกๆครั้งที่คุณมาอยู่ใกล้ๆ
Just like me, they long to be Close to you.
คงเหมือนกับตัวฉัน...ดวงดาวเหล่านั้นคงปรารถนาที่จะอยู่ใกล้คุณ
On the day that you were born The angels got together
ในวันที่คุณลืมตาขึ้นมาดูโลก หมู่มวลเทพบุตรและเทพธิดาคงมารวมตัวกัน
And decided to create a dream come true
และตัดสินใจสรรสร้างความฝันให้ปรากฎกลายเป็นความจริง
So they sprinkled moondust in your hair of gold
ด้วยเหตุนี้ มวลเทพจึงได้โปรยปรายผงละอองสีทองจากจันทราลงมาสู่เส้นผมของคุณ
And starlight in your eyes of blue.
และโปรยปรายแสงจากดวงดาวสีฟ้าอันพร่างพรายเข้าไปในตาคุณ
That is why all the girls (boys) in town Follow you all around.
และนี่คงเป็นเหตุผล...ที่บรรดาสาวๆทุกคนในเมืองต่างเฝ้าติดตามคุณไปทั่ว
Just like me, they long to be Close to you.
ก็คงเหมือนกับตัวฉัน...พวกสาวๆ เหล่านั้นคงปรารถนาที่จะอยู่ใกล้คุณ
On the day that you were born The angels got together
ในวันที่คุณลืมตาขึ้นมาดูโลก หมู่มวลเทพบุตรและเทพธิดาคงมารวมตัวกัน
And decided to create a dream come true
และตัดสินใจสรรสร้างความฝันให้ปรากฎกลายเป็นความจริง
So they sprinkled moondust in your hair of gold
ด้วยเหตุนี้ มวลเทพจึงได้โปรยปรายผงละอองสีทองจากจันทราลงมาสู่เส้นผมของคุณ
And starlight in your eyes of blue.
และโปรยปรายแสงจากดวงดาวสีฟ้าอันพร่างพรายเข้าไปในตาคุณ
That is why all the girls (boys) in town Follow you all around.
และนี่คงเป็นเหตุผล...ที่บรรดาสาวๆทุกคนในเมืองต่างเฝ้าติดตามคุณไปทั่ว
Just like me, they long to be Close to you.
ก็คงเหมือนกับตัวฉัน...พวกสาวๆ เหล่านั้นคงปรารถนาที่จะอยู่ใกล้คุณ
Just like me (Just like me) They long to be Close to you.
ก็คงเหมือนกับตัวฉัน...(ก็คงเหมือนกับตัวฉัน...)พวกสาวๆ เหล่านั้นคงปรารถนาที่จะอยู่ใกล้คุณ
Wahhhhhhhhhhh, close to you.
Wahhhhhhhhhhh, close to you.
Hahhhhhhhhhhh, close to you.
Lahhhhhhhhhhh, close to you.
Create Date : 16 มีนาคม 2551 |
Last Update : 16 มีนาคม 2551 16:07:28 น. |
|
22 comments
|
Counter : 458 Pageviews. |
|
|
อ้อฟังเพลงนี้เเล้วคิดงานเเต่งงานล่ะ
อิอิ