301. งานแปลของ วช. อันดับที่ 170 ชื่อเรื่อง พ่อแม่และชุมชนผจญสารเสพย์ติด
งานแปลของสำนักงานคณะกรรมการวิจัยแห่งชาติ อันดับที่ 170
ชื่อเรื่อง พ่อแม่และชุมชนผจญสารเสพย์ติด แปลจาก Parents, Peers and Pot ผู้แต่ง Marsha Manatt ผู้แปล กิติมา อมรทัต, สถ.บ., ค.ม., Ph.D. (Education) ผู้ตรวจ ขัตติยา กรรณสูต, บช.บ. (จุฬา), M.A. (Govt.), M.S. (Bus.Ed.), Ph.D. (Social Studies) ผู้ขัดเกลาภาษาไทย ขัตติยา กรรณสูต, บช.บ. (จุฬา), M.A. (Govt.), M.S. (Bus.Ed.), Ph.D. (Social Studies)
มาแนต, มาร์ชา. พ่อแม่และชุมชนผจญสารเสพย์ติด แปลจาก Parents, Peers and Pot แปลโดย กิติมา อมรทัต. กรุงเทพฯ : โรงพิมพ์คุรุสภาลาดพร้าว, 2540. 60 บาท (ค่าส่ง 4.00 บาท)
หนังสือเรื่องนี้ชี้ให้เห็นพฤติกรรมต่าง ๆ ของวัยรุ่นในชุมชนหนึ่งซึ่งติดกัญชา และวิธีการจัดการของพ่อแม่เกี่ยวกับการสูบกัญชาของเด็กๆ ซึ่งประสบความสำเร็จมาแล้ว พร้อมทั้งแนะนำเด็กวัยนี้ให้วางแผนเกี่ยวกับชีวิตและอาชีพของตนเอง
Create Date : 14 กรกฎาคม 2551 |
Last Update : 3 ธันวาคม 2556 20:39:20 น. |
|
0 comments
|
Counter : 638 Pageviews. |
|
|
|
|
|