248. งานแปลของ วช. อันดับที่ 117 ชื่อเรื่อง กระบือ : สัตว์ที่ยังใช้ไม่คุ้มค่า
งานแปลของ สำนักงานคณะกรรมการวิจัยแห่งชาติ อันดับที่ 117
ชื่อเรื่อง กระบือ : สัตว์ที่ยังใช้ไม่คุ้มค่า แปลจาก The Water Buffalo : New Prospects for an Underutilized Animal ผู้แต่ง Board on Science and Technology for International Development ผู้แปล จันทรา กอนันทา, Diploma in Tropical Animal Production ผู้ตรวจ จรัญ จันทลักขณา, Ph.D. (Husbandry) ผู้ขัดเกลาภาษาไทย จรัญ จันทลักขณา, Ph.D. (Husbandry)
คณะกรรมการวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีเพื่อการพัฒนาระหว่างประเทศ. กระบือ : สัตว์ที่ยังใช้ไม่คุ้มค่า แปลจาก The Water Buffalo : New Prospects for an Underutilized Animal แปลโดย จันทรา กอนันทา. กรุงเทพฯ : โรงพิมพ์คุรุสภาลาดพร้าว, 2532. 159 หน้า (จำหน่ายหมดแล้ว)
หนังสือเรื่องนี้กล่าวถึงความรู้เบื้องต้นและความสำคัญของกระบือ ซึ่งเป็นที่ยอมรับของนักวิทยาศาสตร์หลายท่านในด้านคุณสมบัติต่าง ๆ เช่น ความแข็งแกร่งเมื่อเปรียบเทียบกับโค และปรากฏว่าน้ำนมและเนื้อของกระบือมีคุณค่าทางโภชนาการเป็นอย่างมาก หนังสือเรื่องนี้จึงช่วยกระตุ้นให้ประชาชนทั่วไปเห็นคุณค่าและเพิ่มความเอาใจใส่ต่อกระบือให้มากยิ่งขึ้น
Create Date : 13 กรกฎาคม 2551 |
Last Update : 13 กรกฎาคม 2551 21:44:05 น. |
|
0 comments
|
Counter : 585 Pageviews. |
|
|
|
|
|