Bloggang.com : weblog for you and your gang
เพราะหนังสือเปิดตา และการเดินทางเปิดใจ
(ร้าน) หนังสือในฝัน
เพื่อนๆหลายคนคงพอจะรู้ว่าฉันใฝ่ฝันอยากทำห้องสมุดเล็กๆ (ที่ค้างเติ่งมาหลายปีเพราะไม่มีเงิน) และแม้ว่าบัดนี้...เืพื่อนหลายคนนั้นอาจเลิกลุ้นไปแล้ว แต่ฉันยังอินแบบทุรนทุรายลึกๆอยู่ ดังนั้น อารมณ์ของคนฝันค้างจึงละม้ายคล้ายคนแรมทางได้พบกระบอกน้ำเมื่อได้เจอหนังสือ เล่มนี้ ได้อ่าน และได้แปล...หนังสือที่ฉันอยากชวนอ่านในเดือนแห่งความรักเดือนนี้
ชื่อหนังสือ:
ปารีส / พำนัก / คน / รัก / หนังสือ /Time Was Soft There
ผู้แต่ง/ผู้แปล:
เจเรมี เมอร์เซอร์/ศรรวริศา
สำนักพิมพ์:
กำมะหยี่
วรรณกรรม:
ความเรียงเชิงบันทึกแคนาดา
ราคา:
275 บาท
ปารีส / พำนัก / คน / รัก / หนังสือ
ก็เหมือนชื่อหนังสือสื่อนัย คือเล่าถึงร้านหนังสือที่โด่งดังเป็นตำนานแห่งหนึ่งในปารีส ความพิเศษอยู่ตรงที่ร้านนี้ไม่ได้แค่ขายหนังสือเก่าเท่านั้น แต่ยังเปิดประตูรับเหล่าคนยากให้เข้าพักอาศัยได้ฟรี โดยทำงานแลกที่พักตามสมควร ตามแนวคิดระบบคอมมูนของลัทธิคอมมิวนิสต์ และแน่นอนว่าหนังสือเล่มนี้ต้องเล่าถึงเจ้าของร้านหนังสือหัวรั้นผู้มีความ คิดสุดโต่งไปในทางหนึ่ง รวมทั้งผู้อาศัยและวนเวียนเข้าออกในร้านซึ่งล้วนแต่มีความแตกต่างหลากหลายกันไปคนละแบบ
เมื่อเรื่องนี้เป็นความเรียงเชิงบันทึก จึงเป็นธรรมดาที่จะมองผ่านมุมมองของผู้เขียน - นักเขียนแคนาดาซึ่งมีอะไรบางอย่างในชีวิตทำให้เขาต้องหลบลี้จากบ้านเกิดไปโผล่ในเมืองที่โรแมนติกที่สุดแห่งหนึ่งของโลกอย่างจนตรอกและสิ้นไร้ และได้ไปอาศัยอยู่ในร้านหนังสือจนทำให้เกิดหนังสือเล่มนี้ขึ้นมา
จากมุมมองของเขา เราจะได้รู้จักตัวละครที่มีสีสันมากมาย ทั้งเรื่องราวของเขาเองและเรื่องราวของคนในร้านสารพัดแบบ หนุ่มเก๋า สาวเซอร์ กวีเพี้ยน และเหตุการณ์ผิดปกติสารพันเรื่อง แต่ตัวละครที่เป็นแก่นแกนของเรื่องคงไม่พ้นเจ้าของร้านหนังสืออย่างจอร์จ วิตแมน ชายชาวอเมริกันที่มาเปิดร้านหนังสือในปารีสหลังผ่านประสบการณ์ต่างๆมากมาย
ด้วยความเชิดชูบูชาแนวคิดสังคมนิยมอย่างสุดใจ เขาจึงเปิดร้านหนังสือให้เป็นที่พักพิงแก่นักเขียนตกยากและผู้ผ่านทางที่ ประสงค์จะพักใน "โรงแรมดอกหญ้า" ของเขา ที่พักน่ะฟรี แต่ก็ใช่จะสะดวกสบาย และผู้พักอาศัยก็ต้องทำงานแลกเงิน แต่สำหรับคนที่กำลังอยู่ในห้วงทุกข์แล้ว สิ่งเหล่านี้ถือว่าเล็กน้อยมาก และร้านหนังสือเชกสเปียร์แอนด์คัมพานีของจอร์จก็รับ "แขก" ไปแล้วกว่าสี่หมื่นคน ใช่จะมีเท่านี้ บุคลิกเฉพาะของจอร์จมีแง่มุมที่น่าสนใจอีกมากมายหลายด้าน รวมทั้งความลึกลับและเงื่อนงำเรื่องผู้สืบทอดร้านอีกด้วย
ก่อนจะทิ้งเรื่องราวที่เหลือให้ไปติดตามอ่านกันต่อ ขอแย้มนิดนึงว่านอกจากภาพปกซึ่งถ่ายจากสถานที่จริงแล้ว ในเล่มยังมีภาพถ่ายมุมต่างๆของร้านประกอบเพื่อให้ผู้อ่านได้เห็นบรรยากาศในร้านอย่างเต็มที่ ในฐานะคนแปลที่เอาชื่อจริงเป็นประกัน รับรองได้เลยว่าถูกใจคนรักหนังสือ ถึงแม้จะไม่สนุกออกนอกหน้า แต่เชื่อว่าคนอ่านจะมีความสุขแบบซึมลึกตลอดเรื่อง (เหมือนคนแปล) และสุดท้าย...ถึงแม้ว่าในชีวิตจริง จอร์จ วิตแมน จะจากโลกนี้ไปแล้ว แต่ร้านหนังสือของเขายังคงอยู่และจะยังคงเป็นตำนานเรื่องยิ่งใหญ่ในใจของคนรักหนังสือไปอีกแสนนาน
มีเกร็ดอยู่เล็กน้อยว่าด้วยฉบับภาษาอังกฤษ ด้วยเหตุผลอันใดไม่ปรากฏ ต้นฉบับภาษาอังกฤษมีสองชื่อและมีมากมายหลายปก (ซึ่งทำให้ทีมงานงงและเถียงกันมาแล้วว่าซื้อลิขสิทธิ์ผิดหรือเปล่า) ซ้ายสุดเป็นปกอ่อน ตรงกลางเป็นปกแข็ง ใช้ชื่อเดียวกันว่า
time was soft there
จำหน่ายในสหรัฐฯ แคนาดา และประเทศอื่นๆ ส่วนขวาสุดเป็นปกของฟากอังกฤษ ใช้ชื่อว่า
books. baguettes & bedbugs
คาดว่าจะทำให้คนอ่านเง็งเล่นเป็นเรื่องสนุก :)
ปารีส / พำนัก / คน / รัก / หนังสือ
เป็นหนังสือเล่มแรกในชุด
"คนรักหนังสือ"
ของสำนักพิมพ์กำมะหยี่ ซึ่งจะมีทั้งหมดสามเล่ม (เนื่องจากฉันหักคอ...เอ๊ย..."ขอ" เจ้าสำนัก "ทำ") กำหนดออกวางแผงปีละเล่มตามประสาคนเดิน เอ๊ย แปลช้า สำหรับเล่มต่อไป
Sixpence House: Lost in a Town of Book
คงจะออกมาให้อ่านกันปลายๆปีนี้หรือต้นปีหน้า โปรดอดใจรอและติดตามจ้า (ุถ้าขายดิบขายดี เจ้าสำนักจะได้ดีใจ...เปิดไฟเขียวให้ทำอีกหลายๆเล่มนะ หนอนทั้งหลาย)
Create Date : 08 กุมภาพันธ์ 2553
Last Update : 8 กุมภาพันธ์ 2553 21:34:54 น.
9 comments
Counter : 1700 Pageviews.
Share
Tweet
เห็นแค่หน้าปกก็น่าอ่านแล้วนะคะ
ชอบอ่านหนังสือแปลเหมือนกันะคะ
อยากได้อ่านสักเล่มแล้ว
โดย:
MaZZO
วันที่: 8 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:19:17:35 น.
แง้วววววว
ชอบปกที่มีหางแมวนั่นจริงๆ เลย
โดย:
แพนด้ามหาภัย
วันที่: 8 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:20:50:37 น.
แวะมาทักทายยามดึกจ้า อิอิ
โดย:
หาแฟนตัวเป็นเกลียว
วันที่: 8 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:21:09:46 น.
ไม่ต้องห่วง ยังมีคนที่ยังลุ้นเรื่องร้านหนังสือมากแสนมากอยู่นี่อีกคน ตอนนี้มันซ้อนกันจนล้นออกมาข้างนอกแหล่ว
เขียนคำโปรยได้ชวนอ่านเหมือนเคยเลย รออ่านนะจ๊ะ
ปล. เราชอบชื่อเล่มที่มีคำว่าบาเก็ตต์ แบบว่าโปรฝรั่งเศส อิอิ
โดย: คนที่คุณก็รู้ว่าใคร IP: 58.64.51.138 วันที่: 8 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:21:34:19 น.
งั้นก็คงชอบฉบับภาษาไทยที่มีคำว่า "ปารีส" นะคะ
โดย:
lunaloca
วันที่: 8 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:21:36:10 น.
หน้าปกสองเล่มหลังน่ารักมากๆเลย
โดย:
รินบุญญา
วันที่: 8 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:21:55:55 น.
อ๊า..อ่านแล้วคิดว่าน่าจะถูกจริตตัวเองค่ะ จดๆๆๆ
โดย:
สาวไกด์ใจซื่อ
วันที่: 10 กุมภาพันธ์ 2553 เวลา:9:16:13 น.
เพิ่งอ่านจบไปค่ะ ชอบบบ มันไม่ได้สนุกหวือหวา แต่รู้สึกชอบมาก อ่านแล้วรู้สุกอิ่ม มีความสุข ไม่รู้ทำไม เคยมีหนังสืออยู่เล่มนึงที่ทำให้เป็นอย่างนี้ ชื่อ "ร้านนี้มีเรื่องเล่า" แล้วตอนนี้มีเรื่องนี้เป็นเล่มที่สองแล้วที่ประทับใจแบบเดียวกัน รอเล่มต่อไปในชุดคนรักหนังสืออยู่ค่ะ
โดย: น้อง IP: 115.87.181.175 วันที่: 19 กันยายน 2553 เวลา:17:03:05 น.
อ่านจบไปแล้วแบบอินสุดๆ
จนคิดว่าตัวเองเป็นคนหนึ่ง
ที่เข้าไปพักอยู่ที่"โรงแรมดอกหญ้า"
ของจอร์จ วิตแมน ..เลยเชียวแหละ
โดย: ป้าแอ๊ด IP: 125.27.201.180 วันที่: 6 พฤศจิกายน 2555 เวลา:16:40:42 น.
ชื่อ :
Comment :
*ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
lunaloca
Location :
[ดู Profile ทั้งหมด]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [
?
]
ง า น แ ป ล
ช่างเป็นนักแปลที่ทำงานได้หลากแบบหลายแนว
นามปากกาคละเคล้า เดาทางไม่ถูกจริงๆนิเรา
Group Blog
ชานชาลา
ตรึงใจ
ชั้นหนังสือ
นอกตัวหนังสือ
ชิลลี่ ไชน่า
เมาก๊า...มาเก๊า
ฮ่องกง 101
มา-ลา-ยู
แลลาว
มัก-ที่-หรา หมา-ที่-รัก
<<
กุมภาพันธ์ 2553
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
8 กุมภาพันธ์ 2553
(ร้าน) หนังสือในฝัน
All Blogs
(ร้าน) หนังสือในฝัน
เปิดสวนไข "ปริศนาในสวนลับ"
อีกครั้งที่ไม่ "ซ้ำ" กับเจ้าชายน้อย
ความลับแห่งคฤหาสน์ริเวอร์ตัน ความลับของคนแปล
เรื่องของนางนวล
เย็บถากปากร้าย เรื่องเมาท์ๆของสาวๆ (และไม่สาว)
ฮาว-ทู ที่อยากชวนไปรู้จัก
หนักกว่าการ์ตูนทั่วไป แต่ไม่หนักเกินไปที่จะ "รับ" และ "รัก"
ดอน กิโฆเต้ เด ลา มันชา หนังสือ บทละคร และละคร
ซามูไรปะทะสาวสื่อวิญญาณ
วรรณกรรมในดวงใจ
หลงรัก "โจร" เข้าแล้วไง
ชวนอ่านนิยายรัก
ชวนอ่านนิยายที่หายไป
เรื่องของกิกิ
Friends' blogs
Webmaster - BlogGang
[Add lunaloca's blog to your web]
Links
สำนักพิมพ์กำมะหยี่
BlogGang.com
Pantip.com
|
PantipMarket.com
|
Pantown.com
| © 2004
BlogGang.com
allrights reserved.
ชอบอ่านหนังสือแปลเหมือนกันะคะ
อยากได้อ่านสักเล่มแล้ว