ความวิปโยคสุดพรรณนาและความยิ่งใหญ่คือชาตากรรมแห่งความรักของฉันที่มีต่อเธอ Unsagbares Leid und Größe ist das Schicksal meiner Liebe für dich. Untoldly sorrowful and great is the destiny of my love for you.
Group Blog
 
 
พฤศจิกายน 2548
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 
 
6 พฤศจิกายน 2548
 
All Blogs
 
"kommen"

1. abbekommen v/t 1. get something off.; Ich bekomme den ring nicht ab, da der Finger geschwollen. ผมถอดแหวนไม่ออกเพราะนิ้วบวม 2. get: etwas abbekommen a) a. sein Teil abbekommen get one's share, b) (verletzt werden) get hurt, (beschüdigt werden) be damaged.

2. Abkomme m descendant.

3. Abkommen n bsd. pol. agreement. ความตกลง ข้อตกลง สัญญา -->ein zwischenstaatliches Abkommen อนุสัญญาระหว่างประเทศ; ein Abkommen schließen ทำข้อตกลง

4. abkommen v/i 1. get away (a. Sport): (nicht) abkommen können (not to) be able to get away; vom Wege abkommen lose one's way, fig. go astray; vom Kurs abkommen deviate (from one's course); mot. von der Straße abkommen get (od. skid) off the road; fig. vom Thema abkommen stray from the point. 2. von einer Idee, einem Plan etc abkommen give up, drop; von der Ansicht bin ich abgekommen I've changed my views about that.

5. abkömmlich adj available: er ist nicht abkömmlich he cannot get away.

6. Abkömmling m 1. jur. für Abkomme. 2. chem. derivative.

7. ankommen I v/i 1. arrive (in dat at, in): ankommen in (dat) a. reach-->Wir sind schon gut in Deutschland angekommen. เรามาถึงเยอรมนีโดยสวัสดิภาพแล้ว; Wann kommen wir an? เราถึงเมื่อไรคะ; Der Brief ist sehr schnell angekommen. จดหมายมาถึงเร็วมาก; ankommen um Zug etc: arrive at, be due at. 2. colloq ankommen (bei with) a) (angestellt werden) get a job, b) (Anklang finden) go down well, a. Person: be a success; nicht ankommen a. be a flop; damit kommt er bei mir nicht an that cuts no ice with me. 3. ankommen gegen cope (od. deal) with, jemanden a. get the better of someone; nicht ankommen gegen a. be powerless against. II v/impers 4. ankommen auf (acc) (abhängen von) depend on; es kommt (ganz) darauf an it (all) depends. 5. ankommen auf (acc) (wichtig sein) matter; worauf es (ihm) ankommt, ist zu gewinnen the important thing (to him) is to win; darauf kommt es an that's the point; es kommt nicht auf den Preis an money is no object; darauf soll es (mir) nicht ankommen never mind that. 6. es auf etwas ankommen lassen risk something; ich lasse es darauf ankommen I'll risk it, I'll take a chance. 7. es kommt mich hart an I find it hard. III v/t 8. -> überkommen.

8. Auskommen n 1. livelihood: sein Auskommen haben make a (decent) living. 2. mit ihm etc ist kein Auskommen you can't get on with him etc.

9. aufkommen I v/i 1. (entstehen) arise (a. Zweifel, Verdacht etc ), Wind: spring up, Nebel etc: come up, Mode etc: come into fashion, Gerücht: start: Zweifel aufkommen lassen give rise to doubt; nicht aufkommen lassen suppress. 2. aufkommen für (einstehen) answer for, be responsible for, (bezahlen) pay; für den Schaden aufkommen compensate for the damage. 3. aufkommen gegen prevail against; er kommt gegen sie nicht auf he is no match for her; niemanden neben sich aufkommen lassen suffer no rival. 4. -> aufholen II. II Aufkommen n 5. (Entstehung) rise. 6. econ. yield.

10. auskommen v/i 1. auskommen mit make do (od. manage) with; mit seinem Geld auskommen make both ends meet; auskommen ohne manage (od. do) without. 2. mit jemandem auskommen get on (od. along) with someone.

11. beikommen v/i (jemandem) get at, (einer Sache) cope with.

12. bekommen I v/t allg. get, med. a. catch (a. colloq Zug, Bus etc ), (erhalten) a. receive, (erlangen) obtain, (Kind, Junge) have: etwas geschenkt bekommen be given something (as a present); wieviel bekommen Sie (von mir)? how much do I owe you?; colloq bekommen Sie schon? are you being served?; -> Hunger, Durst, Kind, Zahn 1. II v/i jemandem (gut) bekommen agree with someone; jemandem nicht (od. schlecht) bekommen disagree with someone; wohl bekomm's! cheers!; fig. es wird ihm schlecht bekommen he will regret it.

13. bekömmlich adj wholesome, Essen: a. easily digestible, light, Klima, Luft: salubrious.

14. durchkommen v/i 1. allg. come through (a. fig.), Kranker: a. pull through, am Telefon, durch eine Prüfung: get through, Sonne: break through.; Das Dach ist undicht. Der Regen kommt durch.หลังคารั่ว ฝนเลยซึมผ่าน 2. fig. (mit on) manage, get by: mit dieser Ausrede kommst du nicht durch! you won't get away with this excuse!; Der Präsident muss noch schwer kämpfen, damit der Vertrag im Parliment durchkommt. ประธานาธิบดีต้องพยายามอย่างหนัก เพื่อให้สนธิสัญญาผ่านความเห็นชอบของสภา; Er ist mit knapper Not durchgekommen. เขาพอถูไถสอบผ่านไปได้; Sind Sie durchgekommen? คุณมีโทรศัพท์ติดต่อได้ไหมครับ

15. herankommen v/i 1. -> herannahen. 2. 1. an (acc) come up to (a. fig.), approach, (eine Leistung etc) come near; fig. an jemanden herankommen get through to someone; Niemand kommt an ihn heran. ไม่มีใครสู้เขาได้; an etwas herankommen get at (od. get hold of) something; Ich komme an den Apfel nicht heran. ผมเอื้อมไม่ถึงแอปเปิล; Alle Mittel für die Erste Hilfe müssen an einer Stelle verwahrt werden, wo man leicht an sie herankommen kann. เครื่องปฐมพยาบาลทั้งหมดต้องเก็บไว้ในที่ที่หยิบออกมาใช้ได้ง่าย; fig. die Sache (od. es) an sich herankommen lassen wait and see; er (es) kommt nicht an ... heran a. he (it) can't touch.

16. herauskommen v/i 1. (aus) come out (of), emerge (from), a. fig. get out (of): fig. er kam aus dem Lachen nicht heraus he couldn't stop laughing; sie ist auf dem Foto gut herausgekommen she came out well in the photo; colloq groß herauskommen be a great success. 2. fig. Gesetz, Erzeugnis etc: come out, Buch: a. be published, appear, Briefmarken etc: be issued: mit einem neuen Modell herauskommen Firma: come out with a new model; colloq fig. herauskommen mit come out with, (gestehen) admit. 3. (aus of) a) math. be the result, b) fig. come (out): es kommt nichts dabei heraus it doesn't pay; es kommt auf eins (od. dasselbe) heraus it boils down to the same thing; -> a. herausspringen 2.; Ich bekomme noch fünf Euro heraus. คุณต้องทอนให้ผมอีกห้ายูโรครับ; Ich bekomme den Schlüssel nicht heraus. ผมดึงลูกกุญแจไม่ออก; die Wahrheit herauskommen ค้นหาความจริง

17. herkommen v/i 1. come (here): wo kommst du her? (wo warst du?) where do you come from?; komm her! come here!; Komm bitte mal her! มานี่หน่อยสิจ๊ะ; Wo kommt die Familie her? (Woher stammt die Familie?), Woher kommt das Geld? (Woher stammt das Geld?) 2. fig. herkommen von allg. come from, be due to, Wort: a. be derived from.

18. herumkommen v/i 1. um etwas herumkommen come (mühsam od. fig. get) round something, fig. a. avoid something; um die Tatsache kommen wir nicht herum we can't get away from that (fact), Du kommst die Prüfung nciht herum. อย่างไรเธอก็หนีการสอบไม่พ้น . 2. (reisen) get around: er ist weit herumgekommen he has seen a lot of the world.

19. hinauskommen v/i Ich bin heute noch nicht hinausgekommen. วันนี้ฉันยังไม่ได้ออกไปข้างนอกเลย; Das kommt auf dasselbe hinaus. มันก็มีผลเหมือนกันนั่นแหละ

20. hindurchkommen v/i Es kommt Luft durch die Ritzen hindurch. / Es kommt Luft durch die Ritzen. ลมเข้ามาทางรอยรั่ว

21. hineinkommen v/i (in acc) come in(to), (gelangen) get in(to). Ich komme nicht hinein. Ich habe den Schlüssel im Haus vergessen. ดิฉันเข้าบ้านไม่ได้ ดิฉันลืมกุญแจไว้ในบ้าน

22. hinkommen v/i 1. come (od. get) there: fig. wo kämen wir denn hin, wenn ... where would we be if ... 2. colloq go, belong: wo kommt das hin? where does that go? 3. colloq mit seinem Geld etc: manage. 4. colloq (stimmen) be right: wieder hinkommen (in Ordnung kommen) come right.; Ich fürchte, dass wir mit dem geld nicht hinkommen. ผมเกรงว่าเรามีเงินไม่พอ

23. hochkommen v/i 1. come up: (wieder) hochkommen get up (again), fig. get back on one's feet. 2. fig. im Leben: get ahead, colloq make it.

24. kommen I v/i 1. allg. come (a. colloq einen Orgasmus haben), (herankommen) a. approach, (gelangen) get (bis to), (ankommen) arrive: angelaufen kommen come running; jemanden kommen sehen see someone coming (od. come); fig. ich habe es kommen sehen I saw it coming; kommen lassen a) (jemanden) send for, call, b) (etwas) order; zu spไt kommen be (od. come) late; weit kommen a. fig. get far; wie weit bist du gekommen? how far did you get? (-> 10); er wird bald kommen he won't be long; wann kommt der nächste Bus? when is the next bus due (to arrive)?; zur Schule kommen start school; komme, was wolle come what may; fig. mir kam der Gedanke the idea entered my mind; ihr kamen die Trไnen her eyes filled with tears; später kamen mir Zweifel afterwards I started to have doubts; (na,) komm schon! come on!; ich komme (schon)! (I'm) coming!; colloq kommen Sie mir nicht so! don't (you) try that on me!; -> Gefängnis 1. 2. fig. kommen auf (acc) a) (herausfinden) hit on, b) (sich erinnern) think of, c) (sich belaufen) amount to, come to; ich komme nicht darauf! I just can't think of it!; darauf komme ich gleich (zu sprechen)! I'll be coming to that!; wie kommst du darauf? what makes you think (od. say) that?; auf jeden von uns kommen zwei Äpfel each of us will get two apples; er kommt auf 3000 Mark im Monat he makes 3,000 marks a month; -> Schliche, Sprache 2 etc. 3. fig. hinter etwas kommen find out. 4. colloq fig. er kommt nach seiner Mutter he takes after his mother. 5. fig. was ist über dich gekommen? what has come over (od. got into) you? 6. um etwas kommen lose, (verpassen) miss. 7. kommen von come from, fig. a. be due to. 8. fig. kommen zu come by, get; zu Geld kommen come into money; (wieder) zu sich kommen come round (od. to), weitS. recover; ich bin nicht dazu gekommen, den Brief zu schreiben I didn't get round to writing the letter; wie kommen Sie dazu? how dare you? II v/impers 9. es kommt jemand someone is coming. 10. (geschehen) happen, come (about): so muüte es ja kommen! it was bound to happen that way!; wie kommt es, dass ...? why is it that ...?, colloq how come ...?; daher kommt es, dass ... that's why ...; es kam zum Krieg there was a war; es ist so weit gekommen, dass ... things have got to a stage where ... III Kommen n 11. coming, (Ankunft) arrival: fig. ... sind wieder im Kommen.

25. kommend adj coming, (zukünftig) a. future: kommende Woche next week; in den kommenden Jahren in the years to come; die kommende Generation the rising generation; er ist der kommende Mann he is the coming man.

26. mitkommen v/i 1. come along. 2. in der Schule: keep up (with the class): gut mitkommen get on well; nicht mitkommen do badly; colloq da komme ich (einfach) nicht mit! that's beyond me!

27. nachkommen v/i 1. come later. 2. (folgen) follow. 3. (Schritt halten) a. fig. keep up (mit with). 4. einer Bitte, einem Befehl: comply with, einer Pflicht: meet, einem Versprechen: keep.

28. überkommen v/t Furcht etc überkam ihn he was overcome by fear etc.

29. unterkommen v/i find accommodation (od. lodgings): unterkommen in (dat) find a place in; colloq unterkommen bei einer Firma etc: find a job with.

30. Vorkommen n 1. occurrence. 2. Bergbau deposit(s pl).

31. vorkommen v/i 1. (sich finden) be found, occur. 2. (geschehen) happen, occur: so etwas ist mir noch nicht vorgekommen! colloq well, I never!; das darf nicht wieder vorkommen! that must not (od. don't let it) happen again! 3. (scheinen) seem: es kommt mir so vor, als ob it seems to me as if; sich dumm vorkommen feel silly; er kommt sich sehr klug vor he thinks he is very clever; sie kommt mir bekannt vor she looks familiar; das kommt dir nur so vor you are just imagining it; es kommt mir merkwürdig vor it strikes me as (rather) strange.

32. Vorkommnis n incident: keine besonderen Vorkommnisse no unusual occurrence(s).

33. wegkommen v/i colloq 1. a. Sport: get away 2. (abhanden kommen) get lost. 3. fig. gut (schlecht) wegkommen come off well (badly) (bei at). 4. a. fig. wegkommen über (acc) get over.

34. weiterkommen v/i get on, fig. a. make headway, get somewhere: nicht weiterkommen a. be stuck; so kommen wir nicht weiter this won't get us any further.

35. wiederkommen v/i come again, come back, return.

36. zukommen v/i 1. zukommen auf (acc) approach, come up to; fig. auf jemanden zukommen Ereignis etc: be in store for someone; adm. wir werden auf Sie zukommen we'll contact you; die Sache auf sich zukommen lassen let the matter take its course, wait and see. 2. jemandem etwas zukommen lassen send (od. give) someone something. 3. jemandem zukommen a) (sich schicken) befit someone, b) (zustehen) be due to someone; eine derartige Kritik an ihm kommt dir nicht zu you have no right to criticize him like that.

37. zusammenkommen v/i 1. come (od. get) together, meet, assemble. 2. fig. Umstände etc: combine: heute kommt mal wieder alles zuammen! it never rains but it pours! 3. (sich ansammeln) accumulate, mount up, Geld: be collected: colloq da kommt ganz schön was zusammen it comes to quite a lot in the end.

38. dazukommen v/i 1. (gerade dazu happen to) come along (als when). 2. join someone, Sache: be added.

สำนวนที่ใช้กับ kommen

1. Ist schon jemand gekommen? มีใครมาหรือยัง
2. Es sind viele Leute gekommen. มีคนมาเยอะแยะ
3. Sie kommt aus einer armen Familie. หล่อนมาากครอบครัวที่ยากจน
4. Wenn Sie am Schloss vorbeigehen, kommen Sie zum Fluss. พอเดินเลยปราสาทไปก็ถึงแม่น้ำ
5. Wie komme ich zum Park?
6. Um an Geld zu kommen musste sie ihren Schmuck verkaufen. หล่อนต้องขายเครื่องประดับเพื่อให้ได้เงินมา
7. Auf diese Idee ist bisher noch niemand gekommen. แนวคิดนี้ไม่เคยมีใครคิดมาก่อน
8. Ich komme nicht darauf, wie er heisst. ผมนึกไม่ออกว่าเขาชื่ออะไร
9. Die Bibliothek lässt die meistens Bücher aus dem Ausland kommen. ห้องสมุดซื้อหนังสือส่วนใหญ่จากต่างประเทศ
10. Ich weiss nicht, woher das Gerücht kommt. ผมไม่ทราบว่าข่าวลือนั้นมาจากไหน
11. zur Anprobe kommen ลองเสื้อ
12. zur Einsicht kommen คิดตก
13. zum Erliegen kommen หยุดชงัก
14. in Gefangenschaft kommen ตกเป็นเชลย
15. ins Gefängnis kommen ถูกจำคุก
16. aus dem Gleichgewicht kommen เสียการทรงตัว/เสียดุล
17. Er kommt eine Idee. เขาเกิดความคิดขึ้นมาอย่างหนึ่ง
18. auf dem Kern eines Problem kommen ตีประเด็นหลักของปัญหาแตก
19. ums Leben kommen เสียชีวิต
20. aus der Mode kommen ล้าสมัย
21. in Mode kommen เข้าสมัย/เริ่มนิยมกัน
22. vom Regen in die Trufe kommen หนีเสือปะจระเข้
23. zur Sache kommen พูดเข้าเรื่อง
24. ein Herz kommt zum Stillstand หัวใจหยุดเต้น
25. Das kommt ihm teuer zu stehen เสียเงินไปไม่ใช่น้อย
26. jmdm kommen Tränen น้ำตาซึม
27. zu einer Übereinkunft über etwas kommen บรรลุข้อตกลงบางอย่าง
28. in Verdacht kommen มีคนสงสัย (ถูกสงสัย)
29. komme was will ไม่ว่าเกิดอะไรขึ้น
30. jmd ist zu sich gekommen ฟื้นคืนสติแล้ว
31. jmd kommt zu spät ไป/มาสาย
32. Beeil dich, sonst kommst du zu spät!
33. Ich bitte um Entschuldigung, dass ich zu spät komme.
สำนวนที่ใช้กับ bekommen
1. ein Angebot bekommen ได้รับข้อเสนอ
2. Hilfe bekommen รับความช่วยเหลือ
3. Erlaubnis bekommen ได้รับอนุญาต
4. Ich bekomme heute mein neues Auto. วันนี้ผมจะออกรถใหม่
5. Sie bekommt bald ein Baby. หล่อนจวนคลอดแล้ว
6. Ich bekomme gleich Besuch. เดี๋ยวมีคนมาหา
7. Ich habe die Grippe bekommen. ผมติดหวัดมา
8. Sie kann keine Kinder bekommen. หล่อนให้กำเนิดบุตรไม่ได้
9. Sie hat gute Noten bekommen. หล่อนทำคะแนนได้ดี
10. Von diesem Krach bekommt man Ohrenschmerzen. เสียงนี้บาดหูเหลือเกิน
11. Ich habe einen Schlag auf den Kopf bekommen. มีคนตีหัวฉัน
12. Jedes Mal, wenn das Telefon klingelt, bekomme ich einen Schrecken. ผมตกใจทุกทีที่โทรศัพท์ดัง
13. Das Kind bekommt Zähne. เด็กนั้นฟันกำลังขึ้น
14. Wo bekomme ich thailändische Zeitungen?
15. Dieses Werkzeug ist in den üblichen Geschäften nicht zu bekommen. เครื่องมือนั้นไม่มีขายตามร้านทั่วไป
16. Hast du es schon mal mit der Polizei zu tun bekommen? แกเคยมีปัญหากับตำรวจบ้างไหม



Create Date : 06 พฤศจิกายน 2548
Last Update : 19 มกราคม 2549 8:57:17 น. 3 comments
Counter : 300 Pageviews.

 
เยอะแยะเลย แล้วจะหาเวลามาอ่านค่ะ

กำลังเรียนภาษาเยอรมันอยู่ค่ะ แต่ยังไม่ค่อยรู้เรื่องเท่าไหร่เลย
ยากจริงๆเลย


โดย: Jenny_MM วันที่: 8 พฤศจิกายน 2548 เวลา:2:26:08 น.  

 
ม่รุ้เรื่องอ่า


โดย: pinku IP: 58.10.141.212 วันที่: 11 พฤศจิกายน 2548 เวลา:22:16:50 น.  

 
//ce1f8c217362414627670a8c40cb9cb4-t.qjhuma.org ce1f8c217362414627670a8c40cb9cb4 [url]//ce1f8c217362414627670a8c40cb9cb4-b1.qjhuma.org[/url] [url=//ce1f8c217362414627670a8c40cb9cb4-b2.qjhuma.org]ce1f8c217362414627670a8c40cb9cb4[/url] [u]//ce1f8c217362414627670a8c40cb9cb4-b3.qjhuma.org[/u] 5da269d70f258be2341c2332392a1020


โดย: Reginald IP: 88.2.186.85 วันที่: 27 มิถุนายน 2550 เวลา:17:52:03 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

ลุดวิก
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 5 คน [?]




Ich bin nur ein Mensch! Alles Leben ist leiden. Alles ist nichtig!
ตรวจผลสลากกินแบ่งรัฐบาล

Bangkok

Friends' blogs
[Add ลุดวิก's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.