Group Blog
|
사랑하고 사랑합니다 (Loving Loving You) ---Cityhall OST จากซีรีย์เรื่อง 씨티홀 (City Hall) ร้องโดย พัคซังอู (박상우) 사랑하고 있나봐요 그대만 보이니까요 ซา-รัง-ฮา-โก อิด-นา-พวา-โย คือ-เด-มัน โพ-อี-นี-กา-โย เหมือนว่าำผมกำลังมีความรัก เพราะผมเฝ้ามองเพียงคุณ 하루종일 내 머리속을 헤매고 있는건 그대니까 ฮา-รุ-ชง-อิล เน มอ-รี-โซ-กึล เฮ-เม-โก อิด-นึน-กอน คือ-เด-นี-กา เพราะคุณวนเวียนอยู่ในความคิดของผมตลอดทั้งวัน 사랑하고 있나봐요 심장이 그댈 모르죠 ซา-รัง-ฮา-โก อิด-นา-พวา-โย ชิม-จา-งี คือ-เดล โม-รือ-จโย เหมือนว่าำผมกำลังมีความรัก หัวใจผมยังไม่รู้ว่าเป็นคุณ 어디에서 무얼하든지 그대만 떠올라요 ออ-ดิ-เอ-ซอ มู-ออล-ฮา-ดึน-จี คือ-เด-มัน ตอ-โอล-รา-โย ไม่ว่าทำอะไรอยู่ที่ไหนก็ตาม ก็มีแต่คุณผุดขึ้นในความคิด 모르지만 이게 사랑인거죠 โม-รือ-จิ-มัน อี-เก ซา-รัง-อิน-กอ-จโย ผมก็ไม่รู้ว่านี่คือความรักใช่มั้ย *그대 웃으면 나도 따라 행복해져 미솔지어요 คือ-เด อุ-ซือ-มยอน นา-โด ตา-รา เฮง-โบ-เค-จยอ มี-โซล-จี-ออ-โย เมื่อคุณหัวเราะ ผมก็ยิ้มตามและมีความสุขไปด้วย 꿈을 꾸는 아이처럼 마냥 그대가 좋은걸요 กุ-มึล กู-นึน อา-อี-ชอ-รอม มา-นยัง คือ-เด-กา โช-อึน-กอล-โย เหมือนความฝันของเด็กๆ คุณคือสิ่งที่ดีเสมอ 그대 슬픈 표정 보일때면 คือ-เด ซึล-พึน พโย-จอง โพ-อิล-เต-มยอน เมื่อเห็นคุณเศร้า 난 하늘이 무너져 내려 นัน ฮา-นือ-รี มู-นอ-จยอ เน-รยอ ท้องฟ้าของผมก็พังทลายลง 이런 내맘 모르죠 อี-รอน เน-มัม โม-รือ-จโย คุณเข้าใจความรู้สึกนี้มั้ย 한번도 말 안했지만 사랑한다 못했지만 ฮัน-บอน-โด มา รา-เนด-จิ-มัน ซา-รัง-ฮัน-ดา มด-เทด-จิ-มัน แม้ผมไม่เคยบอกคุณสักครั้ง แม้ผมจะบอกรักคุณไม่ได้ 눈 뜨면 그대만 보이고 눈 감아도 보여요 นุน ตือ-มยอน คือ-เด-มัน โพ-อี-โก นุน กา-มา-โด โพ-ยอ-โย แต่เมื่อผมลืมตาก็เห็นเพียงคุณ และยามหลับตาผมก็เห็นแต่คุณ 모르지만 이게 사랑인거죠 โม-รือ-จิ-มัน อี-เก ซา-รัง-อิน-กอ-จโย ผมก็ไม่รู้ว่าสิ่งนี้คือความรักใช่มั้ย Repeat(*) 난 그대 밖에는 몰라서 นัน คือ-เด พัก-เก-นึน โมล-รา-ซอ เพราะผมไม่รู้สิ่งอื่นใดนอกจากคุณ 그대 작은 손짓에도 숨을 죽여요 คือ-เด ชา-กึน ซน-จี-เซ-โด ซู-มึล ชุ-กยอ-โย เพียงแค่คุณแสดงออกบ้าง ผมคงหายใจต่อได้ 사랑을 놓칠까 겁이나 ซา-รา-งึล โน-ชิล-กา คอ-บี-นา ผมกลัวที่จะสูญเสียความรักนี้ไป 그대 하나만 거울처럼 따라하는 눈먼 바보라 คือ-เด ฮา-นา-มัน คอ-อุล-ชอ-รอม ตา-รา-ฮา-นึน นุน-มอน พา-โบ-รา เป็นคนโง่ที่มืดบอดเหมือนกระจกที่คอยเฝ้ามองตามแต่คุณ 소리쳐도 듣지 못할 사랑안고 살아갑니다 โซ-รี-ชยอ-โด ทึด-จี มด-ทัล ซา-รัง-อัน-โก ซา-รา-คัม-นี-ดา อยู่ด้วยรักที่แม้จะตะโกนก็ไม่ได้ยิน 혹시 그대 사람 놀라 나를 떠나갈 것만 같아 ฮก-ชี คือ-เด ซา-รัม โนล-รา นา-รึล ตอ-นา-คัล กอด-มัน คัด-ทา หวาดกลัวเหมือนว่าเธอจะไปจากฉัน 사랑하고 사랑하고 그댈 사랑하고 살겁니다 ซา-รัง-ฮา-โก ซา-รัง-ฮา-โก คือ-เดล ซา-รัง-ฮา-โก ซัล-คอม-นี-ดา รักและรักและ ฉันจะอยู่เพื่อรักเธอ 이런 내맘 모르죠 อี-รอน เน-มัม โม-รือ-จโย เธอเข้าใจความรู้สึกนี้มั้ย 오직 그댈 사랑합니다 โอ-จิก คือ-เดล ซา-รัง-ฮัม-นี-ทา ฉันรักเพียงเธอ ------------------------------------------------------------ Korean Lyric By : //www.jetlyrics.com/viewlyrics.php?id=513951 Thai Romanized & Translation By: : uhoo_dolphin Pic credit: On Pic |
uhoo_dolphin
Rss Feed Smember ผู้ติดตามบล็อก : 21 คน [?] |