พฤศจิกายน 2554

 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
 
사랑하고 사랑합니다 (Loving Loving You) ---Cityhall OST




จากซีรีย์เรื่อง 씨티홀 (City Hall) ร้องโดย พัคซังอู (박상우)


사랑하고 있나봐요 그대만 보이니까요
ซา-รัง-ฮา-โก อิด-นา-พวา-โย คือ-เด-มัน โพ-อี-นี-กา-โย
เหมือนว่าำผมกำลังมีความรัก เพราะผมเฝ้ามองเพียงคุณ

하루종일 내 머리속을 헤매고 있는건 그대니까
ฮา-รุ-ชง-อิล เน มอ-รี-โซ-กึล เฮ-เม-โก อิด-นึน-กอน คือ-เด-นี-กา
เพราะคุณวนเวียนอยู่ในความคิดของผมตลอดทั้งวัน

사랑하고 있나봐요 심장이 그댈 모르죠
ซา-รัง-ฮา-โก อิด-นา-พวา-โย ชิม-จา-งี คือ-เดล โม-รือ-จโย
เหมือนว่าำผมกำลังมีความรัก หัวใจผมยังไม่รู้ว่าเป็นคุณ

어디에서 무얼하든지 그대만 떠올라요
ออ-ดิ-เอ-ซอ มู-ออล-ฮา-ดึน-จี คือ-เด-มัน ตอ-โอล-รา-โย
ไม่ว่าทำอะไรอยู่ที่ไหนก็ตาม ก็มีแต่คุณผุดขึ้นในความคิด

모르지만 이게 사랑인거죠
โม-รือ-จิ-มัน อี-เก ซา-รัง-อิน-กอ-จโย
ผมก็ไม่รู้ว่านี่คือความรักใช่มั้ย


*그대 웃으면 나도 따라 행복해져 미솔지어요
คือ-เด อุ-ซือ-มยอน นา-โด ตา-รา เฮง-โบ-เค-จยอ มี-โซล-จี-ออ-โย
เมื่อคุณหัวเราะ ผมก็ยิ้มตามและมีความสุขไปด้วย

꿈을 꾸는 아이처럼 마냥 그대가 좋은걸요
กุ-มึล กู-นึน อา-อี-ชอ-รอม มา-นยัง คือ-เด-กา โช-อึน-กอล-โย
เหมือนความฝันของเด็กๆ คุณคือสิ่งที่ดีเสมอ

그대 슬픈 표정 보일때면
คือ-เด ซึล-พึน พโย-จอง โพ-อิล-เต-มยอน
เมื่อเห็นคุณเศร้า

난 하늘이 무너져 내려 
นัน ฮา-นือ-รี มู-นอ-จยอ เน-รยอ 
ท้องฟ้าของผมก็พังทลายลง 

이런 내맘 모르죠
อี-รอน เน-มัม โม-รือ-จโย
คุณเข้าใจความรู้สึกนี้มั้ย

한번도 말 안했지만 사랑한다 못했지만
ฮัน-บอน-โด มา รา-เนด-จิ-มัน ซา-รัง-ฮัน-ดา มด-เทด-จิ-มัน
แม้ผมไม่เคยบอกคุณสักครั้ง แม้ผมจะบอกรักคุณไม่ได้

눈 뜨면 그대만 보이고 눈 감아도 보여요
นุน ตือ-มยอน คือ-เด-มัน โพ-อี-โก นุน กา-มา-โด โพ-ยอ-โย
แต่เมื่อผมลืมตาก็เห็นเพียงคุณ และยามหลับตาผมก็เห็นแต่คุณ

모르지만 이게 사랑인거죠
โม-รือ-จิ-มัน อี-เก ซา-รัง-อิน-กอ-จโย
ผมก็ไม่รู้ว่าสิ่งนี้คือความรักใช่มั้ย


Repeat(*)


난 그대 밖에는 몰라서
นัน คือ-เด พัก-เก-นึน โมล-รา-ซอ
เพราะผมไม่รู้สิ่งอื่นใดนอกจากคุณ

그대 작은 손짓에도 숨을 죽여요
คือ-เด ชา-กึน ซน-จี-เซ-โด ซู-มึล ชุ-กยอ-โย
เพียงแค่คุณแสดงออกบ้าง ผมคงหายใจต่อได้

사랑을 놓칠까 겁이나
ซา-รา-งึล โน-ชิล-กา คอ-บี-นา
ผมกลัวที่จะสูญเสียความรักนี้ไป



그대 하나만 거울처럼 따라하는 눈먼 바보라
คือ-เด ฮา-นา-มัน คอ-อุล-ชอ-รอม ตา-รา-ฮา-นึน นุน-มอน พา-โบ-รา
เป็นคนโง่ที่มืดบอดเหมือนกระจกที่คอยเฝ้ามองตามแต่คุณ

소리쳐도 듣지 못할 사랑안고 살아갑니다
โซ-รี-ชยอ-โด ทึด-จี มด-ทัล ซา-รัง-อัน-โก ซา-รา-คัม-นี-ดา
อยู่ด้วยรักที่แม้จะตะโกนก็ไม่ได้ยิน

혹시 그대 사람 놀라 나를 떠나갈 것만 같아
ฮก-ชี คือ-เด ซา-รัม โนล-รา นา-รึล ตอ-นา-คัล กอด-มัน คัด-ทา
หวาดกลัวเหมือนว่าเธอจะไปจากฉัน

사랑하고 사랑하고 그댈 사랑하고 살겁니다
ซา-รัง-ฮา-โก ซา-รัง-ฮา-โก คือ-เดล ซา-รัง-ฮา-โก ซัล-คอม-นี-ดา
รักและรักและ ฉันจะอยู่เพื่อรักเธอ

이런 내맘 모르죠
อี-รอน เน-มัม โม-รือ-จโย
เธอเข้าใจความรู้สึกนี้มั้ย

오직 그댈 사랑합니다
โอ-จิก คือ-เดล ซา-รัง-ฮัม-นี-ทา

ฉันรักเพียงเธอ

------------------------------------------------------------
Korean Lyric By : //www.jetlyrics.com/viewlyrics.php?id=513951
Thai Romanized & Translation By: : uhoo_dolphin
Pic credit: On Pic





Create Date : 15 พฤศจิกายน 2554
Last Update : 16 พฤศจิกายน 2557 0:22:03 น.
Counter : 2761 Pageviews.

0 comments
ชื่อ :
Comment :
 *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

uhoo_dolphin
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 21 คน [?]




ค้นหาใน google.co.th
ค้นหาใน bloggang.com
New Comments