ครั้งหนึ่งแมวถูกยกขึ้นเป็นเทพเจ้า และบัดนี้มันก็ยังไม่ลืมเรื่องนั้น (หึหึ //เลียอุ้งเท้า)
Group Blog
 
<<
สิงหาคม 2550
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
 
27 สิงหาคม 2550
 
All Blogs
 
The Christmas Mystery - เหมือนทุกวันเป็นปาร์ตี้วันเกิด

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket



Jostein Gaarder เขียน
Elizabeth Rokkan แปล
Rosemary Wells วาดภาพประกอบ
Phoenix ในเครือ Orion Books พิมพ์

หนังสือเล่มนี้ซื้อมาจากงานเลหลังของห้องสมุดเนียลสัน เฮย์สค่ะ น่าแปลกที่หนังสือของนักเขียนดังขนาดนี้ไม่มีใครยืมเลย (แต่ตัวเล่มโทรมสุดๆ)

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket



เป็นเรื่องของโยอาคิม เด็กชายตัวน้อยในนอร์เวย์ที่บังเอิญไปได้ Advent calendar ทำมือเก่าๆ มาจากร้านหนังสือมือสอง เพราะตอนนั้นเขากับพ่อหาซื้อตามร้านต่างๆ แต่หาไม่ได้เลย

Advent calendar นี้เป็นธรรมเนียมของชาวยุโรปตะวันตกบางชาติและยุโรปเหนือ เริ่มต้นที่เยอรมัน เป็นกลวิธีสร้างความสนุกให้เด็กๆ (และผู้ใหญ่) ไปพร้อมกับการเรียนรู้เรื่องศาสนา ในยุคแรกๆ จะเป็นการนับในลักษณะใดก็ได้ แต่ที่ LMJ ชอบมากๆ คือเป็นเชิงเทียนสำหรับเทียน 24 เล่ม โดยจุดวันละเล่ม ตั้งแต่วันที่ 1 ถึง 24 ธันวาคม ส่วนในยุคหลังๆ จะเป็นแผ่นกระดาษสองชั้น มีหน้าต่างหรือประตูยี่สิบสี่บาน ให้แกะเปิดวันละบาน ข้างในจะมีภาพเกี่ยวกับวันคริสตสมภพอยู่ ในปัจจุบันอาจมีช็อกโกแลตอันเล็กๆ หรือตุ๊กตาพลาสติกอยู่ข้างในด้วย

แต่ Advent calendar ที่โยอาคิมได้มานี้ เมื่อเปิดออกมาแล้ว นอกจากรูปภาพแบบนี้แล้ว (ในเล่มของเราเป็นภาพขาวดำ)

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket



ก็ยังมีกระดาษแผ่นเล็กๆ หล่นลงมาด้วย ในนั้นเป็นเรื่องของเด็กหญิงคนหนึ่งที่หายไปจากเมืองนั้นในปี 1948 โดยเล่าว่าเธอวิ่งตามตุ๊กตาลูกแกะตัวหนึ่งออกไปจากห้างสรรพสินค้า ไปพบทูตสวรรค์เข้าองค์หนึ่ง และพากันเดินทางข้ามทวีปและย้อนเวลาไปยังวันเวลาและสถานที่ที่พระเยซูประสูติ และระหว่างทางก็จะมีคนเข้ามาสมทบวัน (ของ Advent calendar) ละคนทุกวัน

เรื่องจะเล่าสลับกันระหว่างชีวิตของโยอาคิมและเรื่องราวใน Advent calendar เป็นโลกคู่ขนานตามสไตล์ลุงโย เพียงแต่เป็นโทนที่ซอฟท์ลงกว่าโลกของโซฟีกับ The Solitaire Mystery หน่อย

ส่วนทีเ่ป็นชีวิตของโยอาคิมจะเป็นเรื่องราวในครอบครัวแบบน่ารักแต่สมจริง ตอนแรกโยอาคิมไม่ได้เอากระดาษเล่าเรื่องให้พ่อแม่ดู เพราะกะว่าจะรอเก็บให้ครบยี่สิบสี่วันแล้วห่อเป็นของขวัญวางไว้ใต้ต้นคริสต์มาส แต่พ่อแม่สงสัยที่ลูกชายใช้คำแปลกๆ และรู้เรื่องที่ไม่น่าจะรู้ เลยแอบเปิดกล่องลับที่เคยสัญญาไว้ว่าจะไม่ล่วงละเมิดความเป็นส่วนตัวของลูกด้วยการแอบเปิดดูเด็ดขาด ตรงนี้จะมีการทะเลาะกันนิดหน่อย แต่สุดท้ายก็เข้าใจกันได้ ทุกคนมาเฝ้ารอการเปิดหน้าต่างทุกเช้าด้วยความตื่นเต้น ตรงนี้เองที่โยอาคิมบอกว่าเหมือนทุกวันเป็นปาร์ตี้วันเิกิด และเขาก็คิดขึ้นมาได้ว่าวันคริสต์มาสก็คือปาร์ตี้วันเกิดที่ใหญ่ที่สุดในโลกนั่นเอง เราอ่านตอนที่ว่านี้ในวันเกิดตัวเองพอดี เลยประทับใจเป็นพิเศษล่ะมั้ง

นอกจากนั้นพ่อแม่ก็ช่วยกันค้นคว้าแผนที่ประกอบการเดินทาง มีการแบ่งขั้วนิดหน่อย พ่อเห็นว่าเป็นเรื่องแต่ง ส่วนแม่คิดว่ามันเป็นเรื่องจริงก็ได้ และที่สำคัญกว่านั้นคือพ่อแม่ก็ช่วยกันโยงเรื่องเด็กหญิงที่หายตัวไป เด็กหญิงในเรื่อง และภาพหญิงสาวที่จอห์น คนขายดอกไม้ที่เป็นคนทำ Advent calendar เคยเอามาวางไว้ที่หน้าต่างร้านขายหนังสือเข้าด้วยกัน และพยายามคลี่คลายปริศนาที่ว่านี้

ส่วนเรื่องใน Advent calendar ก็จะออกแนวอิงศาสนามากหน่อย ทูตสวรรค์จะัเป็นไกด์ทัวร์โบสถ์ในยุโรป ว่าหลังไหนสร้างเมื่อไหร่อย่างไร เป็นประวัติศาสตร์การเผยแผ่ศาสนาคริสต์ไปในตัว แต่ถ้าใครเคยอ่านโลกของโซฟี ก็น่าจะเดาได้ว่าแนวคิดทางศาสนาของลุงโยจะไม่ได้เน้นศรัทธามากนัก แต่จะออกแนวปรัชญา ความงาม และความดีมากกว่า มีอะไรสวยๆ อยู่หลายตอน ซึ่งถ้าเป็นคริสต์อาจจะซาบซึ้งมากทีเดียว แต่ถ้าไม่ใช่ก็จะเห็นแค่ว่ามันสวยดีนะ คิดได้ไงเนี่ย

ที่ชอบมากตอนหนึ่งโดยไม่เกี่ยวกับศาสนาคือตอนที่พ่อเปรียบเทียบการเดินทางของคณะผู้แสวงบุญในเรื่องกับกองแพนเค้ก เขาบอกว่่าถ้ามีแพนเค้กกองซ้อนๆ กันอยู่ตั้งใหญ่ การจะหาจุดดำจุดหนึ่งในนั้น นอกจากเดินทางไปบนแพนเค้ก แล้ว ยังต้องเดินทางลงไปในกองแพนเค้กด้วย แล้วเขาก็เรียกหนังสือแผนที่ประวัติศาสตร์ว่า "หนังสือแพนเค้ก" โอย น่ารักอ่ะ

เป็นหนังสือที่อ่านแล้วสบายใจจริงๆ ค่ะ เขาช่างเอาเรื่องที่ดูเป็นเรื่องธรรมดามาเขียนให้มันกลายเป็นเรื่องที่มี magic ได้ มันไม่เหมือนหนังสือเด็กแบบแฟนตาซี แต่ก็ไม่ใช่หนังสือสะท้อนชีวิตเด็ก แต่เป็นทั้งสองอย่างผสมกัน แล้วเหยาะยากระตุ้นความคิดลงไปอีกหน่อย เป็นเรื่องอย่างที่อยากสนับสนุนให้เด็กอ่านจ้ะ

แต่ขอโทษลุงจริงๆ ที่เราให้หนังสือเรื่องนี้ได้แค่สามดาวครึ่ง ***1/2

เพราะทำยังไงก็อดเอาไปเปรียบกับโลกของโซฟีไม่ได้ คิดว่าชาตินี้ลุงคงไม่มีวันขึ้นถึงระดับนั้นได้อีกแล้วล่ะ

หนังสือเล่มนี้แปลเป็นภาษาไทยแล้ว เคยเห็นในงานหนังสือ แต่จำไม่ได้จริงๆ ว่าบูธไหน แต่ภาษาอังกฤษก็อ่านไม่ยากนะ ระดับความยากฉบับ LMJ อยู่ที่ประมาณ 1- 1.5

เดี๋ยวจะเอาลง lif นะคะ บอกอีกทีว่ามันอ่านง่ายจริงๆ ล่ะ อ่านแล้วเพิ่งจะรู้สึกว่าเล่มอื่นๆ ที่อ่านๆ อยู่นี่มันโคตรยากเลยเฟ้ย หุหุ

หรือถ้ายังอยากอ่านลุงโยฉบับภาษาไทยจริงๆ ก็นี่เลยจ้ะ

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket

ส้มสื่อรัก - The Orange Girl
จิระนันท์ พิตรปรีชา แปล
มติชน พิมพ์

กำลังวางตลาดจ้า


Create Date : 27 สิงหาคม 2550
Last Update : 27 สิงหาคม 2550 21:11:01 น. 15 comments
Counter : 1431 Pageviews.

 
น่าอ่านดีนะแมว (แมววัยอยากรู้อยากเห็น - เห็นอะไรก็อยากอ่านไปหมด เมี้ยววว)


โดย: แพนด้ามหาภัย วันที่: 27 สิงหาคม 2550 เวลา:21:15:42 น.  

 
มีความสุขมากๆๆๆๆค่ะ HAPPY BIRTHDAY!!




โดย: หมวยเกี๊ยะA2 วันที่: 27 สิงหาคม 2550 เวลา:21:35:49 น.  

 
แห่บปี้้เบิ๊ดเดย์ ทู้แมว
สุขสันต์วันเกิดค่า


โดย: rebel วันที่: 27 สิงหาคม 2550 เวลา:21:38:13 น.  

 
อ๊า เค้าส่งข้อความอวยพรวันเกิดล่วงหน้าหนึ่งวันหรือนี่ >_<

เล่มนี้น่าอ่านดีน้า ไว้ขอยืม แต่ขอให้รอดพ้นสิงหา มหาโหด โกรธจัง ไปก่อน แง้ว



โดย: bookmark วันที่: 27 สิงหาคม 2550 เวลา:22:00:36 น.  

 
สุขสันต์วันเกิดจ้า
(อ่านแล้วก็ไม่แน่ใจ ... วันนี้เหรอ? แสดงว่าเกิดใกล้ชุนเลยนะ นัดกันรึเปล่า?)

ยังไม่ได้อ่านเล่มนี้เลย ส้มสื่อรักก็ยังมะอ่าน
หลัง ๆ อ่านแต่อะไรไร้สาระอ่ะ


โดย: ยาคูลท์ วันที่: 27 สิงหาคม 2550 เวลา:22:04:48 น.  

 
ไม่ได้ใช้ขาตั้งกล้องอ่ะ ลงไปคุกเข่าจ่อหน้าแมวเลย
แต่เจ้าเหมียวตัวนี้ ไปทีไรก็เจอมันอ่ะ แต่ทุกทีไปกลางวันมันนอนตลอดเลย
เพิ่งได้เล่นกะมัน ตอนกลางคืนนี่แหละ


โดย: rebel วันที่: 27 สิงหาคม 2550 เวลา:22:38:17 น.  

 
สุขสันต์วันเกิดครับ ขอให้มีความสุขในทุกๆวันนะครับ


โดย: veerar วันที่: 27 สิงหาคม 2550 เวลา:23:49:27 น.  

 
มาสุขสันต์วันเกิดอีกคนจ้า


โดย: ทินา IP: 58.64.72.29 วันที่: 28 สิงหาคม 2550 เวลา:0:10:45 น.  

 
ตกลงวันไหนวันเกิดเหมียวยิ้มเนี่ย สุขสันต์วันเกิดนะจ๊ะ ขอให้มีความสุขมากๆจ้า :)

หนังสือลุงโยเรามีเกือบครบทุกเล่มเลย แต่พออ่านไปแล้วสามสี่เล่มเกิดอิ่มตัวขึ้นมา คิดว่าหมดช่วง nativity ของเราแล้ว เอิ้ก เลยเข้ามาสู่ยุควิคตอเรียนแล้วยังออกไม่ได้เลยจนบัดนี้ ฮ่า

เล่มนี้เราก็ชอบนะ อ่านไปนานแล้วเหมือนกัน เราว่าบางทีความรู้สึกเดียวกับอ่านลุงโคเอโย่หน่อยๆ แนวแสวงหาๆเหมือนกัน


โดย: พัท (Il Maze ) วันที่: 28 สิงหาคม 2550 เวลา:14:18:51 น.  

 
เดี๋ยวส่ง Hide ไปให้ พร้อมพ็อคเก็ตอีกเล่มที่จำได้ว่าเคยบอกว่าจะให้เธอ (เนื่องในโอกาสใดก็ลืมไปแล้วอ่ะ วันนี้สมองไม่ทำงาน)


โดย: ยาคูลท์ วันที่: 28 สิงหาคม 2550 เวลา:23:30:17 น.  

 
อ่านรีวิวแล้วอยากอ่านอย่างแรง
ศัพท์ยากมั้ยง่ะ


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 29 สิงหาคม 2550 เวลา:12:45:44 น.  

 
อ้าว เกิดแล้วเหรอคะ? (รอบที่เท่าไหร่แล้วอ้ะ)

งั้นสุขสันต์วันเกิดด้วยๆ


โดย: scarborough IP: 58.9.71.125 วันที่: 29 สิงหาคม 2550 เวลา:17:19:32 น.  

 
เล่มนี้ยังไม่ได้อ่านเลยแฮะ
ว่าแล้วก็รีบจดลงลิสท์โดยพลัน


โดย: ทินา IP: 203.155.231.31 วันที่: 29 สิงหาคม 2550 เวลา:23:11:33 น.  

 
เล่มนี้ยังไม่ได้อ่านเลยแฮะ
ว่าแล้วก็รีบจดลงลิสท์โดยพลัน


โดย: ทินา IP: 203.155.231.31 วันที่: 29 สิงหาคม 2550 เวลา:23:11:38 น.  

 
จะรอ lif
อ่านโซฟีจบไปนานแล้ว แต่ก็ยังคิดถึงเรื่องนี้เกือบทุกครั้งที่ล้างจาน เพราะไปคล้ายกับตอนที่โซฟีเข้าไปในบ้านหลังนั้นแล้วเห็นจานเพิ่งล้างเสร็จใหม่ๆ


โดย: อั๊งอังอา วันที่: 31 สิงหาคม 2550 เวลา:10:02:04 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

the grinning cheshire cat
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]




ปีศาจแมวอายุ 1,700 ปี บำเพ็ญตบะจนแปลงร่างเป็นคนได้ กำลังศึกษาวิถีชีวิตแบบมนุษย์ แต่รู้สึกว่ายากจัง เพราะยังคิดอะไรแบบแมวๆ อยู่เลย
Photobucket LMJ recommends


Photobucket
เต๋าแบบหมีพูห์ (The Tao of Pooh)
Benjamin Hoff เขียน
มนต์สวรรค์ จินดาแสง แปล
มติชน พิมพ์

หนังสือ Tao (หรือ Dao) spin-off ที่ไม่งี่เง่า และคนเขียนรู้จริงจริงๆ ทั้งเรื่องเต๋าและเรื่องหมี

Photobucket
ฅ.คน ฉบับ 41 มี.ค. 52

เจ้าหญิงพอลล่า:
หัวใจเธอมันน่ากราบ
กลุ่มอนุรักษ์แม่รำพึง:
ยังไงปลาทูก็เจ๋งกว่าโรงถลุงเหล็ก
สัมภาษณ์อ. นิธิ เอียวศรีวงศ์:
ฉบับลำแต้ๆ

เมฆาสัญจร
เมฆาสัญจร (Cloud Atlas)
เดวิด มิทเชลล์ เขียน
จุฑามาศ แอนเนียน แปล
มติชน พิมพ์

เหนือคำบรรยาย (เพราะตัดสินใจเลือกคำบรรยายไม่ถูก ฮา)

ยูโทเปีย และ 1984
ยูทเปีย
เซอร์โธมัส มอร์ เขียน
สมบัติ จันทรวงศ์ แปล
1984
จอร์จ ออร์เวลล์ เขียน
รัศมี เผ่าเหลืองทอง
และ
อำนวยชัย ปฏิพัทธเผ่าพงษ์ แปล
สมมติ พิมพ์

หนังสือเปิดหูเปิดตาระดับตัวพ่อ แถมปกสวยระดับตัวแม่อีกต่างหาก โอ๊ว

เทพเจ้าแห่งสิ่งเล็กๆ
เทพเจ้าแห่งสิ่งเล็กๆ
(The God of Small Things)
อรุณธตี รอย เขียน
สดใส แปล
โครงการสรรพสาส์น
ของสำนักพิมพ์มูลนิธิเด็ก พิมพ์

เรื่องเล่าโค-ตะ-ระอัศจรรย์จากอินเดีย

นายธนาคารเพื่อคนจน
นายธนาคารเพื่อคนจน
โมฮัมหมัด ยูนุส เขียน
สฤณี อาชวานันทกุล แปล
มติชน พิมพ์

อัตชีวประวัติฉบับกึ่งสุขกึ่งเศร้า บางครั้งก็เกือบเคล้าน้ำตา ของหนุ่มนักเรียนนอก กับธนาคารหลังคามุงหญ้า (บานประตูก็ไม่มี) ของเขาและลูกศิษย์ ที่หาญกล้าพุ่งชนทุกอย่างเพื่อให้ผู้หญิงจนๆ จำนวนมากในบังคลาเทศยืนหยัดด้วยขาของตัวเองได้

(อันที่จริงเราควรจะแนะนำว่า นี่เป็นหนังสืออัตชีวประวัติของนักเศรษฐศาสตร์ที่แก้ปัญหาความยากจนในบังคลาเทศจนได้รางวัลโนเบลสาขาสันติภาพประจำปี 2006 แต่ม่ายอ่ะ ทำงั้นแล้วจะได้อะไร คุณจะรู้เหรอว่าหนังสือเล่มนี้ทั้งสนุกเป็นบ้าและ insightful ขนาดไหน กริๆ)



I'm reading




Potjy's currently-reading book recommendations, reviews, favorite quotes, book clubs, book trivia, book lists


100+ TBR 2010



2010 reading goal

Friends' blogs
[Add the grinning cheshire cat's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.