ครั้งหนึ่งแมวถูกยกขึ้นเป็นเทพเจ้า และบัดนี้มันก็ยังไม่ลืมเรื่องนั้น (หึหึ //เลียอุ้งเท้า)
Group Blog
 
<<
สิงหาคม 2549
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
 
19 สิงหาคม 2549
 
All Blogs
 
หากค่ำคืนหนึ่งในฤดูหนาว นักเดินทางคนหนึ่ง...งานฉลองของคนรักหนังสือ

Photobucket - Video and Image Hosting



If on a Winter's Night a Traveller
อิตาโล คัลวิโน เขียน
นันธวรรณ์ ชาญประเสริฐ แปลจากภาษาอิตาลี
หนังสือยามเช้า พิมพ์
ของจริงหน้าปกสวยกว่านี้

โดนน้องคนหนึ่งบ่นมาว่าไม่ยอมอัพบล็อกสัีกที ก็รู้สึกว่าไม่มีไรอัพอ่ะ ชีวิตแย่ เวลานอนปั่นป่วน ไม่ไหวเล้ย

แต่แล้ววันนี้แวะเข้าไปร้านหนังสือ ดวงจริงๆ เจอเล่มนี้หลบมุมอยู่ อุตส่าห์มาพบหน้ากันได้เนาะ เพิ่งมาใหม่ก็โดนหันสันออกซะละ

ถึงจะมีฉบับภาษาอังกฤษอยู่แล้วก็ยังอดซื้อมาไม่ได้ ช่วยอุดหนุนสำนักพิมพ์ใจเด็ด กล้าพิมพ์หนังสือดีๆ อย่างนี้ออกมา ไชโย้

หนังสือเล่มนี้เป็นหนึ่งในหนังสือที่จขบ.รักที่สุดในโลกค่ะ และเชื่อว่าทุกคนที่บ้าหนังสือก็ต้องหลงรักหนังสือเล่มนี้เช่นกัน มันเป็นงานฉลองของคนรักหนังสือแท้ๆ พูดถึงทั้งความรักหนังสือ และความรักระหว่างคนอ่านหนังสือด้วยกัน ในบรรยากาศที่กรุ่นกลิ่นอายวรรณกรรมถึงขั้นบ้าคลั่ง และที่สำคัญที่สุดคืออ่านสนุกมากๆ

เรื่องของเรื่องว่าด้วยนักอ่านกับการตามหาหนังสือในฝันของเขา "คุณ" ซึ่งเป็นตัวเอกกำลังจะอ่านหนังสือเล่มใหม่ของอิตาโล คาลวิโน เรื่องหากค่ำคืนหนึ่งในฤดูหนาว นักเดินทางคนหนึ่ง (ซึ่งก็คือหนังสือเล่มนี้นั่นเอง) แต่เมื่ออ่านบทแรกที่เขาชอบมากจบลง กลับพบว่ามีการผิดพลาดของการเข้าเล่ม มันเป็นเล่มที่มียกเดียวซ้ำๆ และอันที่จริงแล้วยกเดียวซ้ำๆ นั่นก็เป็นของหนังสือเล่มอื่นเสียด้วย แต่เขาติดใจหนังสือเรื่องที่ได้อ่านนั้นเสียแล้ว ก็เลยไปตามหาหนังสือเรื่องนั้นเพื่อจะอ่านต่อ และเขาก็ได้พบ "คนอ่านอีกคนหนึ่ง" แสนสวยที่ร้านหนังสือ เธอพบปัญหาคล้ายๆ กันกับเขาและจะเอาหนังสือมาเปลี่ยนเช่นกัน

แต่ปรากฏว่าหนังสือที่เขาเปลี่ยนกลับไปกลายเป็นหนังสืออีกเล่มหนึ่ง ที่ไม่เกี่ยวข้องกับทั้งหากค่ำคืนหนึ่งในฤดูหนาว นักเดินทางคนหนึ่งหรือนิยายโปแลนด์ที่เขาได้อ่านเลย แถมยังไม่วายมีปัญหาคล้ายๆ กันเกิดขึ้นอีกซ้ำแล้วซ้ำเล่า แต่ทุกครั้งหนังสือที่ได้มาก็จะกลายเป็นอีกเล่มหนึ่งให้เขาตามหาไม่รู้จักจบสิ้น และหนังสือเหล่านั้นจะมีบทบาทที่เก๋ไก๋มากๆ ในตอนท้ายเรื่อง

คาลวิโนแสดงฝีมือในการเขียนเรื่องแนวต่างๆ ไว้เป็นบทแรกของหนังสือปริศนาแต่ละเล่มอย่างหลากหลาย ทั้งเรื่องนักสืบ เรื่องแฝงปรัชญา เรื่องอิงประวัติศาสตร์ หรือแม้แต่นิยายรักญี่ปุ่น แล้วยังแสดงฝีปากในวิพากษ์วัฒนธรรมการอ่านอย่างสนุกสนานในส่วนที่เป็นเนื้อเรื่องหลักอีกด้วย

ไม่อยากจะฮาร์ดเซล แต่ก็ต้องบอกว่าไปซื้อมาอ่านเถอะแล้วจะรู้ว่าทำไมคัลวิโนจึงได้ชื่อว่าเป็นนักเขียนผู้ยิ่งใหญ่ที่สุดคนหนึ่งของศตวรรษที่ 20 และทำไมหนังสือเล่มนี้จึงได้ชื่อว่าเป็น metafiction (นิยายซ้อนนิยาย) ที่สำคัญที่สุดของโลกยุคใหม่

ไม่อ่านไม่ไ่ด้แร้วววว


Create Date : 19 สิงหาคม 2549
Last Update : 19 สิงหาคม 2549 13:32:17 น. 63 comments
Counter : 984 Pageviews.

 
ฟังดูอร่อยดีจัง แง้ววว น่าอ่านๆ


โดย: แพนด้ามหาภัย วันที่: 19 สิงหาคม 2549 เวลา:14:02:05 น.  

 
เดือนก่อน ยืมIf on a Winter's Night a Travellerจากห้องสมุดมาอ่าน แต่อ่านไม่จบก็ติดสอบเลยต้องไปคืนเสียแล้ว




โดย: keyzer วันที่: 19 สิงหาคม 2549 เวลา:14:59:25 น.  

 
ยังไม่นอนตั้งแต่เมื่อวานเย็นอ่ะ
(คืนนี้กับพรุ่งนี้ ตายแน่)

เพิ่งเห็นเล่มนี้เมื่อคืนก่อนเอง กำลังว่าวันไหนหัวโล่ง ๆ ค่อยไปอ่านว่าเรื่องเป็นยังไง

ว่าแต่มันออกนานยัง? ถ้ามีแววหายาก จะได้ซื้อขึ้นมาก่อน


โดย: ยาคูลท์ วันที่: 19 สิงหาคม 2549 เวลา:15:55:20 น.  

 


ขอบคุณที่แนะนำเจ้าค่ะ
ไว้จะไปหาซื้อมาอ่าน


โดย: อุ้มสี วันที่: 19 สิงหาคม 2549 เวลา:16:20:55 น.  

 
โอเช งั้นอาจเก็บไว้ซื้องานสัปดาห์

ร้านนายอินทร์เซ็นทรัลปิ่นยังโชว์หันหน้าออก แต่ดันเอาไปวางแถวนิยายรักกับโรมานซ์ (อันเป็นเหตุให้เราเห็นเล่มนี้ ฮา)

อยากไปเดินเอเชียบุ้คเหมือนกันนะเนี่ย วันก่อนเห็นบีทูเอสหนังสือเข้าเพียบ ยังสงสัยว่าบางทีอาจมาล็อตเดียวกันรึเปล่า จำได้ว่าบางทีหนังสือก็เข้าไล่ ๆ กันเลย

ทั้งนี้ทั้งนั้น ต้องปรับระบบนอนก่อน ตอนนี้ นอนวันละ 4 ชม. แต่นอนวันละสองครั้ง โทรมเป็นบ้าเลย


โดย: ยาคูลท์ วันที่: 19 สิงหาคม 2549 เวลา:16:21:53 น.  

 
มาตอบคำถามเรื่องชื่อปริศนา อิอิ

ชื่อนึงเป็นชื่อภาษาจีน ส่วนอีกอันที่ไทยๆ--เป็นชื่อที่เรียกจากพยางค์แรกของชื่อจริง ดังนั้นจึงมีคนเรียกกันทั้งสองอย่างเลย (ชื่อจีนก็มักเป็นคนในกลุ่มงานจีนๆ ใช้เรียกกันอะจ้ะ)

หมายเหตุ: ชื่อไทยนี่ เรียกผิดกันเยอะมาก ทั้งป่าน, ต่าย และอาจจะมีอื่นๆ ที่เสียงแนวนี้ เช่น ห่าน ฮ่าๆๆๆ


โดย: แพนด้าปริศนา IP: 221.128.98.49 วันที่: 19 สิงหาคม 2549 เวลา:16:39:16 น.  

 
^
^
ชอบชื่อ "ชุนด้า" ที่สุดนะ แปลกดี
(แบบว่าไม่รู้จักกันจริง เดาไม่ออกแน่ว่ามาจากไหน)

บีทาเก้น
ก็เล่น ๆ กับหมาอยู่แล้วเหลือบไปเห็นนกไง เป็นก้อนดำ ๆ อยู่ตรงระดับเหนือหัวนิดนึง อารมณ์แบบหนังฮิทช์ค็อก มันเฝ้าดูเฝ้ามอง.. อ๊าย หยองๆ (หนุ่มที่ไหนส่งนกมาทำคุณไสยตรูรึเปล่า กรี๊ดดด)

เสร็จแล้วก็เกิดอารมณ์นางเอก นกไม่สบายป่าวเนี่ย โยนอาหารให้ เวรกำ ดันกลายเป็นการดึงหมาให้สนใจไปชะเง้อ จะตะกุยขึ้นไปอีก เลยต้องเก็บหมาเข้ากรงก่อน


โดย: ยาคูลท์ วันที่: 19 สิงหาคม 2549 เวลา:17:05:07 น.  

 
เอ ไปอ่านเว็ปเอเชียบุ้คส์
เข้าใจว่าซื้อราคาเต็ม 1500 ก็ได้บัตรสมาชิก ไม่ใช่เหรอ?
ถูกดีออก (เมื่อเทียบกับเป็นหมื่นน่ะ)



โดย: ยาคูลท์ วันที่: 19 สิงหาคม 2549 เวลา:17:18:45 น.  

 
โห อ่านรีวิวแล้วชักสนใจขึ้นมาแล้วสิคะ


โดย: เบบูญ่า วันที่: 19 สิงหาคม 2549 เวลา:17:26:05 น.  

 
กรี๊ดดดดดดดดดดดดด...
แค่ชื่อเรื่องก็โดนแล้วอะค่ะ
อยากอ่านมากกกกกกกกก
เพราะว่าพี่เอ๋ บอกอเค้าเลือกหนังสือเก่ง
แต่ทำไมไม่เคยเห็นเลยง่ะ
ที่คิโนะ พาราก้อนจะมีมั้ยเนี่ย

ป.ล.พี่ซื้อร้านอะไรอะคะ อยากอ่านจริงๆ


โดย: fonkoon วันที่: 19 สิงหาคม 2549 เวลา:20:40:15 น.  

 


โดย: renton_renton วันที่: 19 สิงหาคม 2549 เวลา:21:02:35 น.  

 
ู^
^
^
เพิ่งสังเกตว่าชื่อเรื่องโดนจริงๆ ด้วย อยู่กับมันจนชินแล้วอ่ะ


โดย: ลูกสาวโมโจโจโจ้ (the grinning cheshire cat ) วันที่: 19 สิงหาคม 2549 เวลา:21:16:07 น.  

 
จาอ่านๆๆๆๆๆ ทำตาปิ๊งใส่ เฟ้ยย ซื้อก็ได้ แต่ร้านหนังสือแถวบ้านคงไม่มีอะจิ (หล่อน ได้ข่าวว่าเพื่อนให้ยืมหนังสือนิยายหวานๆ มาอ่านอีกสามเล่มใหญ่ไม่ใช่เรอะ) รออ่านตอนปิดเทอมก็ได้นิ


โดย: บุกมั่กมั่ก IP: 203.113.77.73 วันที่: 19 สิงหาคม 2549 เวลา:22:43:05 น.  

 
^
^
บุกมากๆ ระวังหลังรั่วนะแก


โดย: ลูกสาวโมโจโจโจ้ (the grinning cheshire cat ) วันที่: 20 สิงหาคม 2549 เวลา:0:28:15 น.  

 
อัพบล๊อกแย้ววว

เรื่องนี้ก็ยังดองเหมือนเคย แต่ดีที่มีคนเอามาแปลเนอะ


โดย: แมวปิลาร์ วันที่: 20 สิงหาคม 2549 เวลา:12:14:38 น.  

 
บล๊อคน่ารักจังค่ะ
ต้องแวะมาบ่อยๆ ซะแล้ว ...
ขอ add นะคะ


โดย: zMee วันที่: 20 สิงหาคม 2549 เวลา:14:00:54 น.  

 
พี่คะ ... ไปซื้อมาแล้วล่ะ
ดีจายยยยย ... ขอบคุณที่แนะนำค่า



โดย: fonkoon วันที่: 20 สิงหาคม 2549 เวลา:16:09:41 น.  

 
มาดูลาดเลาไว้ก่อน ตอนนี้ยังไม่มีเวลาอ่านเล่มไหนเลย
น่าสนใจตรงที่แปลจากภาษาอิตาเลียน เพราะไม่ค่อยพบบ่อย อ่ะ


โดย: bellerophon IP: 203.144.217.233 วันที่: 20 สิงหาคม 2549 เวลา:16:58:28 น.  

 
โหววว อัพบล็อกแล้วนี่นา เย่ๆๆ ดีใจ อิอิอิ

หนังสือปกสวยดี เนื้อเรื่องน่าอ่านแหะ :D เพราะมันนิยายซ้อนนิยาย หน้าปกหนังสือเลยทำเป็นรูปหนังสือ มันจะได้ซ้อนกับหนังสือ(เล่มจริง) รึเปล่าเนีี่่ยะ


โดย: 6L4553561RL IP: 58.8.125.161 วันที่: 20 สิงหาคม 2549 เวลา:20:09:52 น.  

 
วันหลังส่งลิสต์มาให้เราช่วยดูไหม

ฆาตกรรมฮัลโลวีนเคยเห็นลดครึ่งราคาแล้ว แหมะอยู่ในร้านตั้งสามวันแน่ะ (แอบสงสัยว่าทำไมอยู่นานจัง)

วันก่อนมีริงพิมพ์ใหม่ แล้วก็สไปรัล-ลูป-เบิร์ธเดย์ พิมพ์เก่าสภาพดีเข้ามาครบเซ็ต คินดะอิจิสามภาคหลังก็เคยเห็น ไอ้เรื่องล่าสุดที่เกี่ยวกับทะเลสาปก็เพิ่งหายไปจากร้าน

เห็นเรื่องใหม่ ๆ หลายเล่มแล้วอยากซื้อชะมัด แต่ไม่รู้จะซื้อมาให้ใคร

วันนี้ก็ไปสอยมาอีกเกือบพัน กะจะแวะไปหาการ์ตูนสักเล่มเองนะ ดันเจอของเข้าใหม่ล็อตใหญ่ เลือกมันส์มากค่ะ


โดย: ยาคูลท์ วันที่: 20 สิงหาคม 2549 เวลา:21:03:34 น.  

 
วันนี้ได้ครบแทบทุกหมวด

โรมานซ์เก่า--เก็บบางเล่มเพิ่ม ได้ครบชุดเลยก็มี

แนวรักลูกกวาด--ได้ของตัวZ ที่อยากอ่านอยู่พอดี แล้วก็ของสนพ.โนเนมอีกสองสามเล่ม

ชิทแตก ของปราบดา ใหม่กิ๊ก เลยซื้อก็ซื้อฟร่ะ

การ์ตูน ยกเซ็ตมาสองเรื่อง ประตูสู่สวรรค์กับเรื่องที่เป็นมนุษย์ต่างดาวมาอยู่ในมือคนน่ะ (ลืมชื่อ) วันก่อนก็เพิ่งได้ พริกขี้หนูสีรุ้ง กับ slow step ของอาดาจิมา

ตายตาหลับแล้วตรู


โดย: ยาคูลท์ วันที่: 20 สิงหาคม 2549 เวลา:22:12:04 น.  

 
วันนี้ไปเห็นเล่มนี้ที่คิโนะ พารากอนแล้วล่ะ แต่หมดเงินกับเอเชียบุคส์และบัตรสมาชิกเสียก่อน


โดย: แพนด้ามหาภัย วันที่: 21 สิงหาคม 2549 เวลา:0:06:34 น.  

 
ฮืมม์ มีวาสนาผูกพันกะสาวสวยเพราะหนังสือ...ฮืมม์


โดย: เซียวเปียกลี้ วันที่: 21 สิงหาคม 2549 เวลา:0:11:30 น.  

 
โห ถ้ามีแปลแล้วแบบนี้ไม่อ่านจะได้อย่างไรค่ะ ... เล่ามาซะแบบจินตนาการตามไปเชียว ..แต่ว่ากลับบ้านไปปีหน้าแล้วมันจะเหลือไม๊ค่ะเล่มนี้ ...

ปล.บวกเล่มนี้ลงลิสต์ที่จะซื้ออีก สงสัยว่างบประมาณทะลุทะลวงแหงๆ


โดย: JewNid วันที่: 21 สิงหาคม 2549 เวลา:2:46:07 น.  

 
อะฮ่า กำลังอ่านเล่มนี้อยู่เลย
เพราะฉะนั้นยังไม่อ่านรีวิวนะจ๊ะ

Densha Otoko ฉบับแปล ของอินเตอร์คอมมิค ยังไม่ซื้อว่ะ เห็นแล้วล่ะ ยังไม่ได้แกะพลาสติคดู ก็เลยยังตัดสนใจอยู่ ( ซื้อดีวีดี ซีรีส์มาแล้วด้วย แต่ยังไม่ได้ดู )

Death Note (ฉบับการ์ตูน) มีครบทุกเล่มทีออกมาแล้ว มายืมได้


โดย: grappa วันที่: 21 สิงหาคม 2549 เวลา:7:40:37 น.  

 
หนังสือน่าสนยิ่ง ...

เมื่อคืนแฟนผีคงหน้าบานเลยสิคะ


โดย: rebel วันที่: 21 สิงหาคม 2549 เวลา:7:51:20 น.  

 
มีแปลไทยด้วยเย้ๆๆๆๆ

อ้าว..ชุนเห็นที่คิโน พารากอนเหรอ ทำไมเราไม่เห็นหว่า



ชื่อหนังสือภาษาไทยว่ากระไรฤา? จะได้ลองไปหาดูง่ะ


เอ..โค้ดที่เราใช้ เราก็เอามาจากป้ามดนา ซึ่งป้ามดก็เอาโค้ดจากพี่ระบบอีกทีหนึ่งเน้อ

แง่มๆ เอาไงดีหว่าเนี่ย?


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 21 สิงหาคม 2549 เวลา:11:23:00 น.  

 
หวาดดีจ๊ะ


โดย: zMee วันที่: 21 สิงหาคม 2549 เวลา:13:13:35 น.  

 
แง ไม่มีเล่มนี้อ่ะ


โดย: กระปุกกลิ้ง (กระปุกกลิ้ง ) วันที่: 21 สิงหาคม 2549 เวลา:15:22:58 น.  

 
โอ้โห พล็อตน่าอ่านสุดยอดจริงๆค่ะ ยิ่งโฆษณาขนาดนี้จะพลาดได้ไง
จดเข้าลิสต์เรียบร้อยค่ะ (ว่าแต่ในงานหนังสือฯนี่เราจะตามหาเจอมั้ยล่ะเนี่ย )


โดย: azzurrini วันที่: 21 สิงหาคม 2549 เวลา:16:01:24 น.  

 
ขอบคุณสำหรับข่าวลดราคาก๊าบ



โดย: แพนด้ามหาภัย วันที่: 21 สิงหาคม 2549 เวลา:17:14:27 น.  

 


โดย: แพนด้ามหาภัย วันที่: 21 สิงหาคม 2549 เวลา:18:56:33 น.  

 
ชอบของคนนี้อะ
//www.f0nt.com/download/categories.php?cat_id=13 (โดยเฉพาะ 4803_Kwang_MD และ 4804_KwangMD_PukluK)

ส่วนที่เป็นตัวเอนๆ คืออันนี้จ้า
//www.f0nt.com/download/categories.php?cat_id=5 (ชื่อฟอนต์ 2548_D6)


โดย: แพนด้ามหาภัย วันที่: 21 สิงหาคม 2549 เวลา:19:21:38 น.  

 
หน้าบานเป็นปกติอยู่แล้วเหรอคะ

เด๋วงวดหน้าจะมาชวน ไป จน... เครียด...กินแหลก ด้วยกันนะคะ


โดย: rebel วันที่: 21 สิงหาคม 2549 เวลา:19:39:02 น.  

 
ตามไปอ่านข่าวลดราคามา


โดย: rebel วันที่: 21 สิงหาคม 2549 เวลา:19:40:17 น.  

 
เห็นเล่มนี้เมื่อวันก่อนโน้นที่ไปแวะคิโนะเหมือนกันค่ะ เกือบหยิบแล้วเชียวเพราะสนใจชื่อและที่คนแปล แปลมาจากภาษาอิตาลี (แล้วทำไมไม่หยิบ...เพราะเงินหมด )

อ่าน review แล้วคิดว่างวดหน้าจะซื้อเป็นคิวแรกเลยค่ะ


โดย: unwell วันที่: 21 สิงหาคม 2549 เวลา:19:53:48 น.  

 
ขอบคุณสำหรับข่าวเซลส์ค่า

สวรรค์เข้าข้างเจง ๆ เหลืองานชิ้นเดียว ทำอังคาร-พุธ ให้อู้ยังไงก็เสร็จ

วันพฤหัสว่างโลดดดด กึ๋ยๆ


โดย: ยาคูลท์ วันที่: 21 สิงหาคม 2549 เวลา:20:47:41 น.  

 
ชื่อหนังสือน่าอ่านจัง
ที่ร้านหนังสือเดินทางจะมีมั้ยน้าา
เดี๋ยวนี้พยายามเก็บลิสต์ที่อยากอ่านแล้วค่อยไปซื้อที่ร้านหนังสือเดินทางทีเดียวเลยอ่ะค่ะ
ยกเว้นเล่มที่ทนไม่ไหวจริงๆน่ะ

ว่าแต่..ท่าทางคุณลูกสาวโมโจโจโจ้ชอบอ่านหนังสือต่างประเทศเนอะ
ชอบหนังสือของนักเขียนไทยคนไหนบ้างมั้ยคะ


โดย: idLer (idLer ) วันที่: 21 สิงหาคม 2549 เวลา:21:28:11 น.  

 
หากค่ำคืนหนึ่งในฤดูหนาว นักเดินทางคนหนึ่ง


นี่คือชื่อหนังสือเหรอคะ ตกใจ ตกใจ


จริงๆ เหรอ ฮิ้ววววววว

น่าสนมั่กๆ


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 21 สิงหาคม 2549 เวลา:21:34:31 น.  

 
^
^
เน้อ


โดย: ลูกสาวโมโจโจโจ้ (the grinning cheshire cat ) วันที่: 21 สิงหาคม 2549 เวลา:22:05:09 น.  

 
น่าอ่านมาก

เคยเห็นในร้านหนังสือเหมือนกัน แต่อ่านจากชื่อเรื่อง ไม่รู้เลยนะเนี่ย่ว่าเป็นเรื่องเกี่ยวกับหนังสือ กับนักอ่าน
ม่ายงั้นก็คงหยิบมาแล้ว วว


โดย: poser IP: 58.9.13.8 วันที่: 22 สิงหาคม 2549 เวลา:0:54:20 น.  

 

Photobucket - Video and Image Hosting



โดย: the grinning cheshire cat วันที่: 22 สิงหาคม 2549 เวลา:13:04:05 น.  

 
ง่ะ แค่รหัสรัสปูตินยังไม่อ่านเลย มาอีกเล่มแล้วเหรอ

สนใจเรื่อง "รังเลือด" มากกว่านะ ปกงามดีแต้

เข้ามาทักทายคนชอบกฤษณาค่ะ


โดย: ยาคูลท์ วันที่: 22 สิงหาคม 2549 เวลา:13:20:03 น.  

 
เนื้อเรื่องน่าอ่านมาก ๆ ถึงมากที่สุด

ฮึ่มมม มุ่งมั่นต้องไปหาซื้อให้จงได้


โดย: Masaomi IP: 210.213.12.200 วันที่: 22 สิงหาคม 2549 เวลา:13:24:33 น.  

 
มาถามน่ะ

น่าสนใจป่าว?

หรือออกมาตามกระแสรหัสลับดาวินชี่ง่ะ?


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 22 สิงหาคม 2549 เวลา:13:24:52 น.  

 
โอวววว พยากรณ์ประจำสัปดาห์บอกว่ามีลางเสียทรัพย์ในงานหนังสือ


โดย: แพนด้ามหาภัย วันที่: 22 สิงหาคม 2549 เวลา:13:34:40 น.  

 
อยากรู้ค่ะ

พวกหนังสือใหม่ของอมรินทร์นี่จะลดในงานกับในร้านนายอินทร์เท่ากันไหม?

คงไม่ได้ไปงาน (กลัวต้องไปขายวิญญาณที่โรงจำนำหมายเลข 8) แต่ถ้าลดเท่ากัน อาจซื้อบางเล่มที่ร้านนายอินทร์ก่อน


โดย: ยาคูลท์ วันที่: 22 สิงหาคม 2549 เวลา:13:42:30 น.  

 
อ๋อออ งั้นก็น่าสนใจแหละ

ถ้าไม่ได้ออกมาตามกระแสอะนะ




เอ่อ..วันนี้หน้าแรกเห็นบล็อกพี่กรัปป้าเขียนถึงหนังสือเล่มนี้เหมือนกัน

แต่อ่านไม่ได้ง่ะ เซฟดราฟท์ไว้หรือไร?

จะอ่าน จะอ่าน




กรี๊ดดดดด เพิ่งเห็น

อ่านโจนาธานสเตรนจ์อยู่เหรอ?

เป็นหนังสือภาษาอังกฤษที่เราอยากอ่านมากเลย

เพราะอ่านภาษาไทยแล้วมันห่วยมาก แต่รู้สึกว่ามันสนุกมากๆ เช่นกัน (หลังจากมองข้ามความห่วยของการแปลไปแล้ว)

เลยคิดว่า นี่ถ้าอ่านต้นฉบับโดยไม่ต้องแปลนี่ต้องสนุกมากแน่ๆ

อิจฉาอย่างแรงงงงงง


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 22 สิงหาคม 2549 เวลา:13:58:47 น.  

 
อ้าว เหลือบไปเพ่งดี ๆ จขบ. เป็นคนแปลนี่เอง

จะแจกเหรอ? แท้งค์กิ้วค่า
งี้ต้องรีบอ่านแล้วแปลงร่างเป็นม้าเปล่า? ไม่หนุกแล้วมาสับได้เปล่า? เอามาดองสักสามปีได้เปล่า?

... ว่าแล้วก็รีบวิ่งหนีสุดชีวิต ...


โดย: ยาคูลท์ วันที่: 22 สิงหาคม 2549 เวลา:14:14:34 น.  

 
เหอๆๆๆ

ขอฝึกพลังในการอ่านภาษาอังกฤษให้เข้มแข็งกว่านี้ก่อนได้ปะ

ยังไม่กล้าง่ะ กำลังภายในยังอ่อนด้อยเกินกว่าจะอ่าน

ยิ่งเป็นอีบุ๊คด้วยอีก ปวดตาตายเลยง่า


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 22 สิงหาคม 2549 เวลา:14:40:34 น.  

 
อ้าว..สวนกันซะเฉย

ส่งมาแล้วก็ไม่เป็นไรค่ะ

เดี๋ยวรวบรวมกำลังใจได้เมื่อไหร่จะลองอ่านดูนะคะ


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 22 สิงหาคม 2549 เวลา:14:57:05 น.  

 
ก๊ากกก คุณยาคูลท์จะมาจำนำอะไรอะ เรื่องหนังสือ ดูเหมือนในงานจะลดมากกว่าราคาลดที่ร้านนะ เรารอไปซื้อในงานหลายเล่มเหมือนกันจ้า

ลป. ยังเข้าบล็อกพี่ grappa เรื่องหนังสือเล่มนี้ไม่ได้เช่นกัน


โดย: แพนด้ามหาภัย วันที่: 22 สิงหาคม 2549 เวลา:17:02:43 น.  

 
^
^
ปีก่อนกะขายอวัยวะมาซื้อหนังสือค่ะ แต่หลัง ๆ รู้สึกว่าต้องขายวิญญาณด้วยถึงจะพอค่าหนังสือ 555 (อีกหน่อยคงขายคนรอบตัวด้วย)

วันนี้ไปอ่านหนังสือเล่นในบีทูเอสมา
เห็นลาสต์ซัปเปอร์ตั้งกองแล้ว แต่เขายังไม่ได้จัดขึ้นหิ้ง ปกจริงดูขลังดี
(แล้วก็ดันพลิกไปเจอหน้าที่มีรูป สปอยตัวเองซะงั้น)

ได้อ่าน e ใหม่ ๆ ในร้าน น่าสนหลายเล่มเลยแฮะ


โดย: ยาคูลท์ วันที่: 23 สิงหาคม 2549 เวลา:0:14:47 น.  

 
น่าซื้อมาอ่าน (ดอง) ค่ะ เล่มอังกฤษจะราคาประมาณเท่าไหร่ทราบมั้ยคะ


โดย: หวัน (หวันยิหวา ) วันที่: 23 สิงหาคม 2549 เวลา:0:18:18 น.  

 
ตลกที่คุณลูกสาวโมโจโจโจ้บอกว่าหน้าคุณวินทร์ 'ต้องเรียกคุณอย่างเดียวเท่านั้น' ่อ่ะ..ฮ่าฮ่า
เห็นด้วยอย่างแรง
เหมือนเคยอ่านเจอใครบอกว่าถ้ายังไม่รู้จัก ก็เดาอาชีพคุณวินทร์ไม่ออก..
ถ้าให้เราเดาต้องเป็นหมอแน่ๆ
หมอศัลย์ด้วย เอ้า


โดย: idLer วันที่: 23 สิงหาคม 2549 เวลา:0:24:50 น.  

 
วันก่อนไปยืนลูบๆ คลำๆ หนังสือเล่มนี้ด้วย
ไม่ใช่โรคจิตนะคะ :D
เห็นว่ารูปเล่มสวยดี
เนื้อหาข้างในท่าทางก็จะสวยไม่แพ้ปกใช่ไหมคะเนี่ย ^^


โดย: I am just fine^^ วันที่: 23 สิงหาคม 2549 เวลา:9:40:08 น.  

 
เอาสมุดมาแปะที่บล๊อกแล้วจ้า ไปดูเร้วว


โดย: แมวปิลาร์ วันที่: 23 สิงหาคม 2549 เวลา:11:21:17 น.  

 


แค่ชื่อหนังสือก็น่าอ่านแล้วเน๊าะ


โดย: อุ้มสี วันที่: 23 สิงหาคม 2549 เวลา:21:17:19 น.  

 
^
^
^
เห็นดีเห็นงามค่ะ


โดย: พุดน้ำบุศย์ IP: 58.10.234.11 วันที่: 24 สิงหาคม 2549 เวลา:15:43:17 น.  

 
ขอชุมนุมด้วยคนครับ


โดย: rsamlha วันที่: 26 สิงหาคม 2549 เวลา:2:50:38 น.  

 
ดีใจจังที่มีคนชอบหนังสือเล่มนี้
ขอบคุณมากมายค่ะ


โดย: นันธวรรณ์ IP: 82.61.66.131 วันที่: 3 กันยายน 2549 เวลา:22:28:20 น.  

 
ถ้าอ่านจบแล้ว จะมาคุยด้วยอีกทีนะครับ


โดย: ninaM (ninaM ) วันที่: 8 กันยายน 2549 เวลา:15:42:50 น.  

 
มีความรู้สึกเปลี่ยนแปลงในตัวเองตลอดเวลาที่อ่าน ตั้งแต่บทแรก
และที่สำคัญ ก็รู้สึกเหมือนถูกหลอกตลอดเวลา (เพราะการปลอมแปลง)

สรรพนามบุรุษที่สอง ไม่เป็นปัญหากับการอ่าน เมื่อผ่านช่วงต้นไปแล้ว
ถึงคนเขียนจะเรียกเราว่าคุณนักอ่านชายก็ตาม

ส่วนที่ชอบ คือเรื่องราวของตัวเอง (คนอ่านในฐานะนักอ่านชาย)

ส่วนที่ไม่ชอบ คือการต้องอ่านหนังสือเฉพาะส่วนเริ่มทั้งสิบเรื่อง
โดยรู้ดีว่าไม่สามารถได้อ่านจนจบสักเรื่อง

แต่ยังไง ก็ชอบมากว่าไม่ชอบอยู่ดี เพราะได้อ่าน
'หากค่ำคืนหนึ่งในฤดูหนาว นักเดินทางคนหนึ่ง' จนจบเรื่อง

ตอนที่ชอบเป็นพิเศษคือ บันทึกของนักเขียน

แรงบันดาลใจหลังการอ่าน
อยากนำเรื่องที่ตัวเองเขียนค้างไว้แค่ตอนเริ่มต้น
มารวบเป็นเรื่องเดียวกันได้เนียนสนิทอย่างนี้บ้าง

ความรู้สึกหลังอ่านจบ โลกของหนังสือช่างซับซ้อนจริงๆ


โดย: ninaM IP: 125.25.144.58 วันที่: 14 กันยายน 2549 เวลา:8:06:34 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

the grinning cheshire cat
Location :
กรุงเทพฯ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]




ปีศาจแมวอายุ 1,700 ปี บำเพ็ญตบะจนแปลงร่างเป็นคนได้ กำลังศึกษาวิถีชีวิตแบบมนุษย์ แต่รู้สึกว่ายากจัง เพราะยังคิดอะไรแบบแมวๆ อยู่เลย
Photobucket LMJ recommends


Photobucket
เต๋าแบบหมีพูห์ (The Tao of Pooh)
Benjamin Hoff เขียน
มนต์สวรรค์ จินดาแสง แปล
มติชน พิมพ์

หนังสือ Tao (หรือ Dao) spin-off ที่ไม่งี่เง่า และคนเขียนรู้จริงจริงๆ ทั้งเรื่องเต๋าและเรื่องหมี

Photobucket
ฅ.คน ฉบับ 41 มี.ค. 52

เจ้าหญิงพอลล่า:
หัวใจเธอมันน่ากราบ
กลุ่มอนุรักษ์แม่รำพึง:
ยังไงปลาทูก็เจ๋งกว่าโรงถลุงเหล็ก
สัมภาษณ์อ. นิธิ เอียวศรีวงศ์:
ฉบับลำแต้ๆ

เมฆาสัญจร
เมฆาสัญจร (Cloud Atlas)
เดวิด มิทเชลล์ เขียน
จุฑามาศ แอนเนียน แปล
มติชน พิมพ์

เหนือคำบรรยาย (เพราะตัดสินใจเลือกคำบรรยายไม่ถูก ฮา)

ยูโทเปีย และ 1984
ยูทเปีย
เซอร์โธมัส มอร์ เขียน
สมบัติ จันทรวงศ์ แปล
1984
จอร์จ ออร์เวลล์ เขียน
รัศมี เผ่าเหลืองทอง
และ
อำนวยชัย ปฏิพัทธเผ่าพงษ์ แปล
สมมติ พิมพ์

หนังสือเปิดหูเปิดตาระดับตัวพ่อ แถมปกสวยระดับตัวแม่อีกต่างหาก โอ๊ว

เทพเจ้าแห่งสิ่งเล็กๆ
เทพเจ้าแห่งสิ่งเล็กๆ
(The God of Small Things)
อรุณธตี รอย เขียน
สดใส แปล
โครงการสรรพสาส์น
ของสำนักพิมพ์มูลนิธิเด็ก พิมพ์

เรื่องเล่าโค-ตะ-ระอัศจรรย์จากอินเดีย

นายธนาคารเพื่อคนจน
นายธนาคารเพื่อคนจน
โมฮัมหมัด ยูนุส เขียน
สฤณี อาชวานันทกุล แปล
มติชน พิมพ์

อัตชีวประวัติฉบับกึ่งสุขกึ่งเศร้า บางครั้งก็เกือบเคล้าน้ำตา ของหนุ่มนักเรียนนอก กับธนาคารหลังคามุงหญ้า (บานประตูก็ไม่มี) ของเขาและลูกศิษย์ ที่หาญกล้าพุ่งชนทุกอย่างเพื่อให้ผู้หญิงจนๆ จำนวนมากในบังคลาเทศยืนหยัดด้วยขาของตัวเองได้

(อันที่จริงเราควรจะแนะนำว่า นี่เป็นหนังสืออัตชีวประวัติของนักเศรษฐศาสตร์ที่แก้ปัญหาความยากจนในบังคลาเทศจนได้รางวัลโนเบลสาขาสันติภาพประจำปี 2006 แต่ม่ายอ่ะ ทำงั้นแล้วจะได้อะไร คุณจะรู้เหรอว่าหนังสือเล่มนี้ทั้งสนุกเป็นบ้าและ insightful ขนาดไหน กริๆ)



I'm reading




Potjy's currently-reading book recommendations, reviews, favorite quotes, book clubs, book trivia, book lists


100+ TBR 2010



2010 reading goal

Friends' blogs
[Add the grinning cheshire cat's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.