April Bride...ว่าด้วยการมีชีวิตอยู่เป็นเรื่องอัศจรรย์
น่าจะเป็นหนังเรียกน้ำตาของคนญี่ปุ่นเลยก็ว่าได้สำหรับ April Bride กับการมีชีวิตกับการต่อสู้โรคร้าย มะเร็งเต้านม โดยมีความรักเป็นเดิมพัน หนังจะนิ่ง ๆ เรื่อย ๆ เอื่อย ๆ เนิบช้า ตามประสาคนที่ต้องดิ้นรนต่อสู้กับมะเร็ง หนังไม่ได้แสดงให้เห็นด้านมืดของความทรมานกับอาการต่าง ๆ ที่คนรักจะต้องเผชิญและดูแลคนป่วยมากนัก เราเลยยังไม่ค่อยลึกซึ้งกับความรักของพระเอกเท่าไหร่ (เรื่องนี้พระเอกจมูกโด๊ง โด่งได้ใจเราอีกแล้ว) แต่ในความเป็นจริง แค่เราบอกเค้าว่าเราเป็นมะเร็ง แล้วให้เค้าออกจากชีวิตเราไปซะ แต่เค้าไม่ออกและรับสภาพผู้หญิงที่ไม่มีเต้านมได้ แค่นั้นก็คงหายากมากแล้วในผู้ชายสมัยนี้ เราจะเห็นได้ว่าหนังเรื่องนี้ พระเอก นางเอกร้องไห้บ่อยมาก บรรยากาศของหนัง จะอบอวลไปด้วยความเศร้า แต่มันก็เศร้าแบบไม่มีจุดพีค เศร้าแบบไปเรื่อย ๆ ตลอดทั้งเรื่อง มันไม่ได้กระชากต่อมน้ำตาให้ไหลตามเค้า 2 คนเลยแม้แต่น้อย แต่ฉากที่ทุกคนกำลังมีความสุข แล้วมีเพลง The Rose ขึ้นมาจากความเงียบฉากนี้VIDEO เล่นเอาน้ำตาเราไหลอย่างไม่รู้ตัวเลย แล้วก็เป็นเพียงฉากนั้นเท่านั้นที่เสียเสียน้ำตาให้กับหนังเรื่องนี้ ลองเอาเนื้อเพลงมาอ่านดู โอโห ซึ้งกินใจมากมาย "Some say love it is a river that drowns the tender reed Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed Some say love it is a hunger, an endless aching need I say love it is a flower and you it's only seed It's the heart afraid of breaking that never learns to dance It's the dream afraid of waking that never takes the chance It's the one who won't be taken who cannot seem to give And the soul afraid of dying that never learns to live When the night has been too lonely and the road has been too long And you think that love is only for the lucky and the strong Just remember in the winter, far beneath the bitter snows Lies the seed that with the sun's love In the spring becomes the rose." เราเป็นอย่างนี้ทุกทีเลย น้ำตาจะไหลตอนที่หนังมันเงียบ ๆ แล้วอยู่ดี ๆ เพลงมันก็ขึ้นมา เหมือนตอนที่เราดูเรื่อง Give it all ที่น้องเรนะ ทานากะ เล่นสมัยยังเด็ก จริง ๆ หนังเรื่องนี้ไม่ค่อยมีดราม่าฉุดกระชากน้ำตาเลยนะ แต่หนังจะแสดงให้เห็นความพยายามของการแข่งพายเรือหญิง แต่ฉากที่ทำให้เราเสียน้ำตามันก็เป็นฉากเพลง Ogiyodiora กับภาพ slow motion เนี่ยแหละVIDEO มาดูเนื้อเพลงกันมั่ง ซึ้งกินใจ สวยงามจับใจอีกแล้วYour eyes are clear enough to see through The drops of sweat shimmer on night the sky Finding delights will leads you to the light It never shines when you stop and cry Sun is rising and down Moon does all the same dance Roads tell us how to reach the sky Sun is rising and down Moon does all the same dance Roads in between us become one Ogiyodiora Ogiyodiora See,the wind blows back,and the rain comes close So why don't we row the boat again Even stars are living on there own With shining all secrets without any lines From one by one,we have different breath But,now there is no yours and mine Sun is rising and down Moon does all the same dance Roads tell us how to reach the sky Moon does all the same dance Roads in between us become one If you find out the smile of the river,one day Means that our smile's come,too Forget I do,foget we do and through all away See the wind has gone,and the rain faded out Why don't we row the boat again See the wind blows back,and the rain comes close So,why don't we row the boat again หลังจากได้เสพย์หนังดราม่าญี่ปุ่นมากเข้า เราก็จะได้เห็นความพยายามในการกระทำทุก ๆ อย่างของคนญี่ปุ่นที่อยู่ในสายเลือดของเค้าจริง ๆ ไม่แปลกใจเลยว่าทำไมประเทศเค้าถึงเจริญเอา ๆ ก็เพราะวัฒนธรรม นิสัยที่ฝังแน่นอยู่ในทุกอณูเลือดเนื้อของเค้า และส่งผ่านมาจากรุ่นสู่รุ่นจนถึงทุกวันนี้
Create Date : 17 ธันวาคม 2554
Last Update : 17 ธันวาคม 2554 16:32:51 น.
0 comments
Counter : 1422 Pageviews.