Group Blog
 
<<
มิถุนายน 2552
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930 
 
25 มิถุนายน 2552
 
All Blogs
 
Maroon 5 ft. Rihanna - If I Never See You Again Lyrics (และคำแปล)

Maroon 5 ft. Rihanna - If I Never See You Again








English
[Adam]
Now as the summer fades, I let you slip away
You say I’m not your type, But I can make you sway.
It makes you burn to learn, You’re not the only one
I’d let you be if you put down your blazing gun.

[Rihanna]
Now you’ve gone somewhere else, Far away
I don’t know if I will find you (find you, find you).
But you feel my breath on your neck
Can’t believe I’m right behind you (right behind you).

[Adam]
‘Cause you keep me coming back for more
And I feel a little better than I did before

[Both]
And if I never see your face again, I don’t mind
‘Cause we’ve gone much further than I thought we’d get tonight

[Rihanna]
Sometimes you move so well
It’s hard not to give in.

[Adam]
I’m lost, I can’t tell
Where you end and I begin.

[Rihanna]
It makes you burn to learn
I’m with another man.

[Adam]
I wonder if he’s half
The lover that I am.

[Adam]
Now you’ve gone somewhere else, Far away
I don’t know if I will find you (find you, find you).
But you feel my breath on your neck
Can’t believe I’m right behind you (right behind you).

[Both]
‘Cause you keep me coming back for more
And I feel a little better than I did before
And if I never see your face again, I don’t mind
‘Cause we’ve gone much further than I thought we’d get tonight

[Adam]
Baby, baby
Please believe me
Find it in your heart to reach me
Promise not to leave me behind
(Promise not to leave me behind)

[Rihanna]
Take me down, but take it easy
Make me think but don’t deceive me
Torture me by taking your time
(Torture me, torture me)

[Rihanna]
‘Cause you keep me coming back for more
And I feel a little better than I did before

[Both]
And if I never see your face again, I don’t mind
‘Cause we’ve gone much further than I thought we’d get tonight

[Both]
‘Cause you keep me coming back for more
And I feel a little better than I did before
And if I never see your face again, I don’t mind
‘Cause we gone much further than I thought we’d get tonight   




คำแปล
[Adam]
เมื่อฤดูร้อนสิ้นสุดลง ผมก็ปล่อยคุณหลุดมือไป
คุณบอกผมว่าผมไม่ใช่สเป็คคุณ แต่อย่างน้อย ผมก็ปลุกอารมณ์คุณได้
มันทำให้คุณโกรธที่ต้องรู้ว่า ผมไม่ได้มีคุณแค่คนเดียว
ผมจะยอมให้คุณเป็นหนึ่งเดียวคนนั้นก็ได้ แต่คุณต้องเลิกเป็นนางร้ายเสียที

[Rihanna]
ตอนนี้ คุณจากไปในที่ที่ไกล ไกลเหลือเกิน
ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าฉันจะหาคุณเจอหรือเปล่า (หาคุณ, หาคุณ)
แต่แล้ว คุณก็รู้สึกถึงลมหายใจของฉันรวยรดบนท้ายทอยของคุณ
คุณแทบไม่อยากเชื่อว่าฉันมายืนอยู่ข้างหลังคุณ (ยืนอยู่ข้างหลังคุณ)

[Adam]
เพราะคุณทำให้ผมต้องกลับมาตักตวงความสุขจากคุณซ้ำแล้วซ้ำเล่า
และทุกครั้งที่ทำเช่นนั้น ผมก็ยิ่งรู้สึกดีกว่าครั้งก่อน

[Both]
และถึงแม้ว่าฉันจะไม่ได้เห็นหน้าคุณอีก ฉันก็จะไม่ว่าอะไร
เพราะอย่างน้อย ในคืนนี้ พวกเราก็ได้อะไรจากกันมากกว่าที่ฉันคาดหวังไว้เยอะ

[Rihanna]
บางครั้ง ลีลาของคุณก็ช่างวิเศษ
จนยากเกินจะหักห้ามใจไว้

[Adam]
ผมงุนงงไปหมด บอกไม่ถูกอีกแล้วว่า
คุณหยุดตั้งแต่เมื่อไหร่ แล้วผมเริ่มขยับตั้งแต่เมื่อไหร่

[Rihanna]
มันทำให้คุณโกรธเป็นฟืนเป็นไฟ
เมื่อคุณรู้ว่าฉันไปอยู่กับผู้ชายคนอื่น

[Adam]
ผมเองก็สงสัยว่า ผู้ชายคนนั้น
มันจะเป็นคนรักที่ดีได้สักครึ่งของผมหรือเปล่า

[Adam]
ตอนนี้ คุณจากไปในที่ที่ไกล ไกลเหลือเกิน
ผมไม่รู้ด้วยซ้ำว่าผมจะหาคุณเจอหรือเปล่า (หาคุณ, หาคุณ)
แต่แล้ว คุณก็รู้สึกถึงลมหายใจของผมรวยรดบนท้ายทอยของคุณ
คุณแทบไม่อยากเชื่อว่าผมมายืนอยู่ข้างหลังคุณ (ยืนอยู่ข้างหลังคุณ)

[Both]
เพราะคุณทำให้ฉันต้องกลับมาตักตวงความสุขจากคุณซ้ำแล้วซ้ำเล่า
และทุกครั้งที่ทำเช่นนั้น ฉันก็ยิ่งรู้สึกดีกว่าครั้งก่อน
และถึงแม้ว่าฉันจะไม่ได้เห็นหน้าคุณอีก ฉันก็จะไม่ว่าอะไร
เพราะอย่างน้อย ในคืนนี้ พวกเราก็ได้อะไรจากกันมากกว่าที่ฉันคาดหวังไว้เยอะ

[Adam]
ที่รัก
ไว้ใจในตัวผมบ้างเถอะ
ลองพักใจไว้กับผมบ้างจะเป็นไร
สัญญากับผมว่าคุณจะไม่ทิ้งผมไว้ข้างหลัง
(สัญญาสิว่าจะไม่ทิ้งผมไว้ข้างหลัง)

[Rihanna]
วางฉันลง ทำทุกอย่างอย่างค่อยเป็นค่อยไป
ลองทำให้ฉันใคร่ครวญดู แต่อย่าหลอกลวงฉัน
แกล้งให้ฉันทรมาน ด้วยการใช้เวลาของคุณให้คุ้ม
(ทรมานฉัน, ทรมานฉัน)

[Rihanna]
เพราะคุณทำให้ฉันต้องกลับมาตักตวงความสุขจากคุณซ้ำแล้วซ้ำเล่า
และทุกครั้งที่ทำเช่นนั้น ฉันก็ยิ่งรู้สึกดีกว่าครั้งก่อน

[Both]
และถึงแม้ว่าฉันจะไม่ได้เห็นหน้าคุณอีก ฉันก็จะไม่ว่าอะไร
เพราะอย่างน้อย ในคืนนี้ พวกเราก็ได้อะไรจากกันมากกว่าที่ฉันคาดหวังไว้เยอะ

[Both]
เพราะคุณทำให้ฉันต้องกลับมาตักตวงความสุขจากคุณซ้ำแล้วซ้ำเล่า
และทุกครั้งที่ทำเช่นนั้น ฉันก็ยิ่งรู้สึกดีกว่าครั้งก่อน
และถึงแม้ว่าฉันจะไม่ได้เห็นหน้าคุณอีก ฉันก็จะไม่ว่าอะไร
เพราะอย่างน้อย ในคืนนี้ พวกเราก็ได้อะไรจากกันมากกว่าที่ฉันคาดหวังไว้เยอะ




Create Date : 25 มิถุนายน 2552
Last Update : 25 มิถุนายน 2552 15:48:17 น. 1 comments
Counter : 3680 Pageviews.

 
ชอบมั่กๆ สาวก Maroon 5 ตัวจริง อิอิ
เพลงเขาเจ๋งๆทั้งนั้นเลยเน๊อะ


อ้อ...ชอบคำแปลด้วยค่ะ อย่าเพิ่งน้อยใจน้า...


โดย: onsutee วันที่: 25 มิถุนายน 2552 เวลา:20:49:49 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

ปลายลมหนาว
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 11 คน [?]




Friends' blogs
[Add ปลายลมหนาว's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.