ยินดีต้อนรับสู่ Blog ที่คนรักศิลปะ ภาษาและวัฒนธรรม อยากแบ่งปันประสบการณ์ดี ๆ

1. เที่ยวหังโจวกับโกวเปีย (ตอนทะเลสาบซีหู) 第一章


(หังโจว) ตอน โกวเปียพาเที่ยวทะเลสาบซีหู


บรรดาเมืองต่าง ๆ ในประเทศจีนที่โกวเปียได้มีโอกาสไปเยี่ยมชมมา หังโจวนับเป็นเมืองห้าอันดับแรกในดวงใจเลยก็ว่าได้ ที่ไปมาแล้วก็ยังอยากไปอีก ไปมาอีกแล้วก็ยังคิดถึงอยู่ ด้วยเสน่ห์แห่งเมืองที่ทั้งธรรมชาติรังสรรค์ และมนุษย์สร้างเสริม



เริ่มตั้งแต่ทะเลสาบซีหู (ทะเลสาบแห่งทิศตะวันตก) สถานที่ที่มีชื่อที่สุดแห่งหนึ่งของหังโจว ที่ซึ่งมีภาพทิวทัศน์งดงาม มากมายเปลี่ยนฉากได้ทุกทิศทุกองศา เพราะรอบทะเลสาบล้อมไปด้วยทั้งทิวทัศน์ธรรมชาติหลากหลาย และสถาปัตยกรรมสวยงามที่ลือชื่อมาแต่โบราณ ที่ซึ่งสุนทรียอารมณ์แปรเปลี่ยนได้ตามแต่ละฤดูกาลที่หมุนเวียนเปลี่ยนไปในรอบปี ต้นไม้ใบหญ้าและบุปผานานาพรรณ ทำให้ทะเลสาปซีหูแต่ละฤดู สวยงามแตกต่างกันออกไป


โกวเปียไม่ได้เวอร์ไปนะ แค่ภาพซีหู ยามตะวันทอแสงแห่งรุ่งอรุณ กับซีหูยามตะวันรอนในตอนเย็น ก็ให้ความรู้สึกที่แตกต่างกันแล้ว


นึกแล้วดีใจที่ได้ไปเที่ยวมา ไม่งั้น โกวเปียคงรู้จักหังโจว แค่เก๊กฮวย (รู้จักเก๊กฮวยหังโจว หรือเปล่า ต่างจากดอกเก๊กฮวยทั่วไปที่มีสีเหลืองทั้งดอก ดอกเก๊กฮวยหังโจวมีกลีบดอกสีขาว เกสรตรงกลางสีเหลือง ชงน้ำเป็นชาเก๊กฮวย กลิ่นหอมชื่นใจ ภาษาแต้จิ๋วเรียกว่า หั่งเก็ก)


การที่ทะเลสาบซีหูสวยงามเลื่องชื่อได้ขนาดนี้ ย่อมมีเหตุผล ประการแรก ก็เพราะทะเลสาบนี้มีทิวทิศน์สวยงาม มากมายหลายมุม เขาบอกว่าทิวทัศน์ที่นี่ประกอบไปด้วยปัจจัยหนึ่ง-ถึง-สิบ อันได้แก่ หนึ่งทะเลสาบ สองยอดเขา สามน้ำพุ สี่วัด ห้าภูเขา หกสวน เจ็ดถ้ำ แปดสุสาน เก้าลำธาร สิบทิวทัศน์ (一湖、二峰、三泉、四寺、五山、六园、七洞、八墓、九溪、十景) ดังนั้น จึงมั่นใจได้ในความสวยงามระดับมหัศจรรย์นี้


ด้วยเหตุนี้เอง จึงเกิดเหตุผลประการที่สอง ก็คือ ธรรมชาติสวยงามนั้นได้ดึงดูดบุคคลสำคัญของประเทศให้มาเยือน จนทำให้ซีหูยิ่งเลื่องลือเข้าไปอีก อย่างเช่น จักรพรรดิคังซี หย่งเจิ้ง หรือเฉียนหลงก็เสด็จประพาสหลายครั้ง กวีเอกไป๋จวีอี้ 白居易 (สมัยราชวงศ์ถัง) กวีเอกซูตงปอ苏东 (สมัยราชวงศ์ซ่ง) ก็ได้พรรณนาความงามของทะเลสาบ จนเป็นบทประพันธ์อันมีชื่อ หรือแม้แต่มาร์โคโปโลยังเดินทางผ่านเส้นทางสายไหมมาชื่นชมหังโจวแล้วเลย



สำหรับคนจีนแล้ว ซีหูถือเป็นทะเลสาบที่สวยงามที่สุดในประเทศ ด้วยทิวทัศน์สวยงามแตกต่างไป ทุกทิศ สวยงามแค่ไหน ลองไปอ่านบทกวีดังที่ไป๋จวีอี้ได้บรรยายไว้ตอนหนึ่งว่า


湖上春来似画,乱峰围绕水平

松排山面千重翠,月点波心一棵珠。

壁毯线头抽早稻,展新浦。

未能抛得杭州去,一半勾留是此湖。


กลอนบทนี้ โกวเปียอ่านแล้วรู้สึกไพเราะจริง ๆ เลยอยากถอดความเป็นร้อยกรองด้วย (แต่พอแปลเป็นกลอนแล้ว รู้สึกต้องกล้อมแกล้มเล็กน้อย เพราะคำในประโยคของจีน เก็บความหมายมากกว่า แต่ก็พยายามแปลให้อยู่ในบทเดียว) ดังข้างล่างนี้

วสันตฤดู...ซีหู...งามดั่งภาพ พื้นน้ำราบ...โอบล้อมจาก...หลากยอดเขา

ทิวสนเขียว...แน่นแผ่นผา...ทั่วลำเนา จันทร์ส่องเงา...กลางคลื่นสุข...เป็นมุกงาม

เขียวยอดข้าว...ราวพรมทอ...ยอใจอยู่ หญ้าสูงชู...ยอดไสว...พริ้วไหมหวาม

มิอาจจาก...ตัดใจห่าง...หังโจวงาม กว่าครึ่งใจ...ไม่อาจห้าม...ห่างเลย

* อ่านว่า (หู) แปลว่าทะเลสาบ หมายถึงทะเลสาบซีหู


เช่นนี้แล้ว เราก็ไปดูกันซิ ว่าทิวทัศน์ที่ทะเลสาบซีหูมีอะไร ที่ทำให้กวีไป๋จวีอี้ตัดใจจากซีหูไปไม่ได้ อ้อ มาถึงซีหูแล้ว ต้องรู้จักของดี 10อย่างในทะเลสาบซีหูก่อน เป็นสมบัติทางธรรมชาติเฉพาะตัว ที่ผู้คนขนานนามให้ว่า “สุดยอดทิวทัศน์ทั้งสิบของทะเลสาบซีหู (西湖十景The West Lake’s 10 Great Sights)” ฟัง ๆ ดูแล้วรู้สึกว่าเมืองหังโจวนี่โปรโมทเก่งดีแฮะ รู้จักการสร้างแรงจูงใจดึงผู้คนให้มาเที่ยว แต่จริง ๆ แล้ว พอมาเห็นโกวเปียก็ยังยอมรับเลยว่า ที่นี่สวยจริง ๆ


ผู้คนมากมายจากสารพัดทิศเดินทางมาหังโจวเพื่อชื่นชมภาพทิวทัศน์ที่งดงามไม่ซ้ำกัน ที่มีเป็นหลายสิบมุมมอง ทั้งยังแตกต่างกันในแต่ละฤดูกาลด้วย เราไปดูกันว่า “สุดยอดทิวทัศน์ทั้งสิบของทะเลสาบซีหู (西湖十景The West Lake’s 10 Great Sights)” มีภาพอะไรบ้าง ขอบอกว่า แค่ตั้งชื่อก็กินขาดแล้ว


1. 堤春 (ยามรุ่งอรุณในฤดูใบไม้ผลิ ที่กำแพงน้ำ “กวีซู”)


2. 柳浪闻莺 (ต้นหลิวพริ้วโบก ฟังเสียงกล่อมของนกขมิ้น)

3. 花港观鱼 (ชมมัจฉาในสระดอกไม้)

4. 曲苑 (สวนเหล้ายามเคล้ากลิ่นบัวหลวงโชย)


5. 南屏晚 (ระฆังยามเย็นที่เนินหนันผิง)


6. 平湖秋月 (พระจันทร์ฤดูใบไม้ร่วงที่ทะเลสาบยามสงบ)

7. 三潭印月 (เกาะซันถันอิ้นเยวี่ย (เกาะสามน้ำพิมพ์จันทร์))

8. 双峰插云 (ยอดเขาคู่เสียบเมฆา)

9. 雷峰夕照 (ตะวันยอแสงที่หอเหลยฟง)

10. 残雪 (หิมะละลายไม่สิ้นที่สะพานต้วนเฉียว)



ที่กล่าวมาถึงตอนนี้ ก็ไม่ได้ชวนให้ไปหังโจว เพียงเพื่อยลโฉมทัศนียภาพแห่งทะเลสาบซีหูเท่านั้นนะ เพราะนั่นเป็นเพียงฉากเริ่มต้นของอมตะนครอันน่าหลงใหลแห่งนี้ หังโจวยังเป็นเหมือนดินแดนแห่งตำนานนิทานพื้นบ้านที่มีเรื่องราวปรัมปราเล่าสืบทอดกันมาแต่โบราณ อย่างเช่น ตำนานนางพญางูขาว (白蛇) พระจี้กง (公和尚) แม่ทัพงักฮุยผู้รักชาติ (岳飞传) นอกจากนี้ สูตรอาหารชื่อดัง ทั้งไก่ขอทาน (ไก่ที่อึ้งย้งชอบทำให้อั้งฉิกกงเฒ่าขอทานกิน ในเรื่องมังกรหยก) หมูตงปอ (หมูสามชั้นทำพะโล้) เหล่านี้ยิ่งจะทำให้เมืองหังโจงมีความหมายน่าสนใจ น่าค้นหา และน่ามาเยี่ยมเยือนสักครั้งไหมเอ่ย

พบกัน Blog หน้า (หังโจว) ตอน นางพญางูขาว (ภาคแรก)

Kowpia-in-shanghai




ข้อมูลศึกษาและภาพจาก 白度百科,维基百科,China Daily, China Highlight


Pang-Pouille/Nov 30, 2011



seniors
Free-counter-plus.com
seniors




 

Create Date : 30 พฤศจิกายน 2554
3 comments
Last Update : 13 ธันวาคม 2554 17:26:50 น.
Counter : 4860 Pageviews.

 

บร๊ะ นี่อยู่ที่นั่นหรือป่าวค่ะ

 

โดย: gutswallow 30 พฤศจิกายน 2554 23:39:28 น.  

 

ขอบคุณที่มาเยือนนะคะ อยู่เมืองจีนอยู่่ค่ะ

(เป็นสมาชิกแล้ว แต่ว่าตอน comment ชื่อยังเป็น ip อยู่เลย)

 

โดย: Pang-Pouille IP: 114.91.197.118 1 ธันวาคม 2554 6:45:53 น.  

 

อาโกวบรรยายจนอยากจะเก็บเงินพาลูกและสามี และแม่และพี่ไปจังเลย ต้องหาโอกาสไปสักครั้งให้สมกับคำบรรยายของโกว ตั้งใจ ๆ ชอบโกวเขียน Blog เพลิดเพลินใจยามได้อ่าน

 

โดย: นก IP: 115.87.236.150 1 ธันวาคม 2554 14:46:28 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


Pang-Pouille
Location :
上海 เซึียงไฮ้ China

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 38 คน [?]






Blog ใหม่วันนี้


ภาพดี ๆ...โลกนี้มีให้ดู

ภาพดอกไม้สวย ๆ จากประเทศจีน


Story เล็ก ๆ กับวัฒนธรรมจีน

ชวนกันกินติ่มซำฮ่องกงที่เซียงไฮ้


ที่บล็อก ภาพดี ๆ โลกนี้มีให้ดู

อย่าลืมแวะชมฤดูใบไม้ผลิที่เซี่ยงไฮ้


Hobbies แสนรัก

ความรู้งานฝีมือจากเมืองจีน

วิธีทำกระเป๋าใส่กุญแจ




สงวนลิขสิทธิ์ตาม พรบ.ลิขสิทธิ์ พ.ศ.2539 ห้ามละเมิดไม่ว่าการลอกเลียน นำรูป ข้อความที่เขียนไว้หรือส่วนหนึ่งส่วนใดในบล็อกแห่งนี้ ไปเผยแพร่อ้างอิง โดยไม่ได้รับอนุญาตจากเจ้าของบล็อก

hits
Group Blog
 
 
พฤศจิกายน 2554
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 
 
30 พฤศจิกายน 2554
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add Pang-Pouille's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.