คำพูดที่ฝรั่งพูดกันในชีวิตประจำวัน ที่เราอาจไม่รู้ ภาคที่32
รวบรวมจาก Kingtranslations Fanpage ตามไป LIKE กันได้ครับ
Follow your dream. Even though you cant be a legend, you will be a memory of someone. เดินตามฝันของคุณ แม้สุดท้ายคุณจะไม่ได้เป็นตำนาน แต่คุณจะอยู่ในความทรงจำของใครบางคน
มีคำถามดีๆจากแฟนของเรา เลยเอามาแชร์กันครับ "อยากจะถามว่า ต้องย้ายออกไปเช่าหอใหม่หรือสามารถต่อเวลาพักในหอเดิมได้ไหม ต้องพูดว่ายังไงค่ะ" --> Do I need to move to the new place or can I extend the rental period here?
มาทานราเมนที่ chabuton ลองเมนูหมูสับไป คำว่าหมูสับใช้ minced pork นะครับ
ส่วนถ้าไปเห็นคำว่า traditional ที่เมนูไหน แสดงว่าอาหารนั้นเป็นต้นตำรับดั้งเดิมนะครับ เช่น this ramen is a traditional Japanese style ครับ คำนี้ใช้ได้กับทุกอย่างไม่ใช่แค่อาหารนะครับ
จะหาเวลาไปดู Harry potter ไม่ว่างซักที ไปดูช้าเพื่อน spoil ซะหมดละ คำว่า spoil (ซะปอยล์) แปลว่าทำให้เสียเรื่องหรือเสียคน เช่น ในที่นี้แปลว่าบอกตอนจบก่อนไปดูจริง แต่ที่เห็นบ่อยในภาษาอังกฤษคือ พ่อแม่ที่เลี้ยงตามใจทำให้ลูกเสียคนเขาเรียกว่า spoil ลูกครับ
Credit: ศูนย์แปลเอกสาร kingtranslations
Create Date : 06 กันยายน 2554 |
|
0 comments |
Last Update : 18 เมษายน 2555 12:58:12 น. |
Counter : 1388 Pageviews. |
|
|
|