Group Blog
 
<<
พฤศจิกายน 2555
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
 
24 พฤศจิกายน 2555
 
All Blogs
 
วันลอยกระทง




ประวัติความเป็นมา



วันลอยกระทง เป็นวันสำคัญวันหนึ่งของชาวไทย
ตรงกับวันขึ้น 15 ค่ำ เดือน 12
ตามปฏิทินจันทรคติไทย ตามปฏิทินจันทรคติล้านนา
"มักจะ"ตกอยู่ในราวเดือนพฤศจิกายน ตามปฏิทินสุริยคติ
ประเพณีนี้กำหนดขึ้น
เพื่อเป็นการสะเดาะเคราะห์และขอขมาต่อพระแม่คงคา
บางหลักฐานเชื่อว่าเป็นการบูชารอยพระพุทธบาทที่ริมฝั่งแม่น้ำ
นัมทามหานที และบางหลักฐานก็ว่าเป็นการบูชา
พระอุปคุตอรหันต์หรือพระมหาสาวก


สำหรับประเทศไทยประเพณีลอยกระทงได้กำหนดจัดในทุกพื้นที่
ทั่วประเทศ
โดยเฉพาะอย่างยิ่งบริเวณที่ติดกับแม่น้ำ ลำคลองหรือ แหล่งน้ำต่าง ๆ
ซึ่งแต่ละพื้นที่ก็จะมีเอกลักษณ์ที่น่าสนใจแตกต่างกันไป









ประวัติความเป็นมาประเพณีลอยกระทง



Loy Krathong Day
is one of the most popular festivals of Thailand
celebrated annually on the Full-Moon Day
of the Twelfth Lunar Month.
It takes place at a time when the weather is fine as
the rainy season is over and there is a high water
level all over the country



วันลอยกระทงคือ หนึ่งในเทศกาลที่เป็นนิยมมากที่สุดของไทย ซึ่งเฉลิมฉลองทุกปีในวันเพ็ญของเดือนที่สิบสองตามปฏิทินจันทรคติ ในช่วงนี้อากาศจะดีเพราะฤดูฝนก็ได้พ้นผ่านแล้ว และระดับน้ำก็สูงเต็มตลิ่งทั่วทั้งประเทศ








The word “Loy” means “to float”, and “Krathong”
means lotus-shaped vessel made of banana leaves.
Loy Krathong is, therefore the floating
of an illuminated leaf bowl. But nowadays some krathongs
are made of coloured paper. A krathong usually contains
a candle, three joss sticks, some flowers and coins.



คำว่า “Loy”
หมายถึง ลอย และ “Kraton”
หมายถึง ภาชนะที่มีรูปร่างคล้ายดอกบัว
ซึ่งทำจากใบตอง ดังนั้น ลอยกระทงจึงหมายถึง
การลอยกระทงใบไม้ ที่ประดับตกแต่ง
แต่ในปัจจุบันนี้ กระทงบางอันก็ทำจากกระดาษสี โดยปกติกระทง
จะประกอบด้วย เทียนหนึ่งเล่ม ธูปสามดอก ดอกไม้ และเหรียญ






The history of Loy Krathong Festival is slightly obscure. First, it is to ask for apology
from the water goddess for having used and sometimes
made rivers and canals dirty. Second, it is to offer flowers,
candles and joss sticks as a tribute to the footprint
of Lord Buddha on the sandy beach of the Nammatha River
in India. Third, it is to show gratitude to the Phra Mae Kong Ka
or Mother of Water. Fourth, it is to wash away
the previous year’s misfortunes.




ประวัติของเทศกาลลอยกระทงค่อนข้างคลุมเครือ ประการแรกเชื่อว่าเป็นการขอขมาเทพแห่งน้ำ
ที่ได้ใช้ประโยชน์จากน้ำและบางครั้งทำให้น้ำในแม่น้ำลำคลองสกปรก
ประการที่สอง เป็นการถวายดอกไม้ธูปเทียนเป็นเครื่องบูชาพระพุทธบาท
บนริมฝั่งของแม่น้ำนัมมทาในอินเดีย ประการที่สามเพื่อแสดงความกตัญญูต่อพระแม่คงคา ประการที่สี่เป็นการชำระล้างโชคร้ายจากปีก่อน






The ceremony is believed
to have originated in the time of King Ramkhamhaeng
of Sukhothai, the first capital of Thailand,
and to have been started by Nang Nophamas or Tao Sri Chulalak, the Brahman consort of the King. She was the first person
who introduced “Krathongcherm”, the banana leaf krathong
in the form of lotus blossom on the festival night.

The festival starts in the evening when there is a full moon
in the sky. People carry their krathongs to the river
and canals. After lighting candles and joss sticks
and making a wish, they gently place the krathongs
on the water and let them drift away till they go out of sight.
It is believed that krathongs carry away their sins
and bad luck, and happiness will come to them. Indeed,
it is the time to be joyful and happy as the sufferings
are floated away.



พิธีกรรมเหล่านี้เชื่อว่ามีต้นกำเนิดในสมัยพ่อขุนรามคำแหงแห่งกรุงสุโขทัย
ซึ่งเป็นเมืองหลวงแห่งแรกของไทย และริเริ่มโดยนางนพมาศหรือท้าวศรีจุฬาลักษณ์ ซึ่งเป็นพระสนมของพระราชา นางเป็นคนแรกที่ใช้กระทงเจิม
ซึ่งเป็นกระทงทำจากใบตองเป็นรูปบัวตูมที่ใช้ในคืนของเทศกาล

เทศกาลฉลิมฉลองจะเริ่มในตอนเย็นของคืน
ที่มีพระจันทร์เต็มดวงบนท้องฟ้า ประชาชนจะนำกระทง
ของพวกเขาไปยังแม่น้ำ
และลำคลอง หลังจากจุดเทียน ธูปและอธิษฐานแล้ว
พวกเขาก็จะค่อยๆปล่อยกระทงลงน้ำ
และปล่อยให้กระทงลอยไปจนลับตา เป็นความเชื่อที่ว่ากระทงจะนำบาปและโชคร้าย
ไปด้วย และความสุขก็จะมาเยือนพวกเขา มันช่างเป็นเวลาแห่งความสุขและเริงร่าจริงๆ เพราะความทุกข์ได้ลอยหนีไป








The festival includes a contest of Krathong-making, the Nophamas Queen Contest,
local games and performances, entertainment programs
and firework displays. The Loy Krathong song contributes
to the romantic atmosphere of thisoccasion
.



ในงานเทศกาลจะมีการแข่งขันประกวดกระทง การประกวดราชินีนพมาศ การแสดงและกีฬาพื้นเมือง รายการบันเทิงต่างๆ และการแสดงดอกไม้ไฟ เพลงลอยกระทงจะช่วยเสริมบรรยากาศอันโรแมนติกให้กับโอกาสอันพิเศษนี้









เพลง รำวงวันลอยกระทง ภาคภาษาอังกฤษ




November,Full-Moon-shine
November full moon shine
Loy Krathong
Loy Krathong
And the water high
In the gold river and the Klong
Loy Loy Krathong
Loy Loy Krathong
Loy Krathong is here
And everybody full of cheer
We’re together at the Klong
Each one with his Krathong
As we push away we pray,
We can see a better day




คำแปลค่ะ




วันเพ็ญเดือนสิบสอง
วันเพ็ญเดือนสิบสอง
ลอยกระทง
ลอยกระทง
น้ำขึ้นสูง
ทั้งแม่น้ำและลำคลองสว่างเรืองรองราวทองคำ
ลอย ลอยกระทง
ลอย ลอยกระทง
ลอยกระทงกัน ณ ตรงนี้
ทุกคนดูมีความสุขร่าเริงแจ่มใส
พวกเราอยู่ด้วยกันริมคลองแห่งนี้
ต่างคนต่างมีกระทงของตัวเอง
และเมื่อเราได้เริ่มต้นลอยกระทงพร้อมอธิษฐาน
เราก็จะมีวันพรุ่งนี้ที่งดงาม







กระทงขนาดเล็กทยอยเรียงรายไปเป็นสาย เรียกว่า "กระทงสาย"






ภาคเหนือตอนบน นิยมทำโคมลอย เรียกว่า "ลอยโคม" หรือ "ว่าวฮม" หรือ "ว่าวควัน"
ทำจากผ้าบางแล้วสุมควันข้างใต้ให้ลอยขึ้นไปในอากาศอย่างบอลลูน ประเพณีของชาวเหนือนี้เรียกว่า "ยี่เป็ง" หมายถึงการทำบุญ
ในวันเพ็ญเดือนยี่ ซึ่งนับวันตามแบบล้านนา ตรงกับวันเพ็ญเดือนสิบสอง
ในแบบไทย



จุดไฟโคม






บรรยากาศบนท้องฟ้า






ในวันลอยกระทง ผู้คนจะพากันทำ "กระทง" จากวัสดุอุปกรณ์ต่างๆ ตบแต่งเป็นรูปคล้ายดอกบัวบาน
ปักธูปเทียน และนิยมตัดเล็บ เส้นผม หรือใส่เหรียญกษาปณ์ลงไปในกระทง แล้วนำไปลอยในสายน้ำ (ในพื้นที่ติดทะเล ก็นิยมลอยกระทงริมฝั่งทะเล) เชื่อว่าเป็นการลอยเคราะห์ไป นอกจากนี้ยังเชื่อว่าการลอยกระทง
เป็นการบูชาพระแม่คงคาด้วย







ความเชื่อเกื่ยวกับวันลอยกระทง



เป็นการขอขมาพระแม่คงคา ที่มนุษย์ได้ใช้น้ำ ได้ดื่มกินน้ำ
รวมไปถึงการทิ้งสิ่งปฏิกูลต่างๆ ลงในแม่น้ำ

เป็นการสักการะรอยพระพุทธบาท ที่พระพุทธเจ้าทรงได้ประทับรอยพระบาท
ไว้หาดทรายแม่น้ำนัมมทานที ในประเทศอินเดีย

เป็นการลอยความทุกข์ ความโศกรวมถึงโรคภัยต่างๆ ให้ลอยไปกับแม่น้ำ

ชาวไทยในภาคเหนือมีความเชื่อว่า การลอยกระทงเป็นการบูชาพระอุปคุต
ตามตำนานเล่าว่า พระอุปคุตทรงสามารถปราบพญามารได้
















Create Date : 24 พฤศจิกายน 2555
Last Update : 14 พฤษภาคม 2558 18:32:03 น. 1 comments
Counter : 3213 Pageviews.

 
พี่ติ๋ววววววววววววว

วันตรุษจีนไปไหนแล้วอ่ะะะะะะะะ


โดย: ลงสะพาน...เลี้ยวขวา วันที่: 1 กุมภาพันธ์ 2556 เวลา:15:42:33 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ

หมุยจุ๋ย
Location :
เชียงใหม่ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [?]





Flag Counter
New Comments
Friends' blogs
[Add หมุยจุ๋ย's blog to your web]
Links
 

MY VIP Friends


 
 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.