Another Side of the Mount Fuji : by kanaho__( ^ ^ )
|
||||
= Owarinaki Tabi (Mr.Children) เพลงสร้างพลังใจกับการเดินทางที่ไม่มีวันสิ้นสุด = เริ่มจากเวอร์ชั่น Cover สุดไพเราะจากสามสาว Goose house ที่มาพร้อมกับไลน์ประสานอันยอดเยี่ยม สมาชิกจากซ้ายไปขวาในคลิป 竹澤汀 (Migiwa Takezawa) マナミ (Manami) 竹渕慶 (Kei Takebuchi) ตามด้วย Live เพลงนี้จากเจ้าของเพลง Mr.Children วงดนตรีระดับเจ้าพ่อของญี่ปุ่น จากคอนเสิร์ท ap bank'09 หน้าปกซิงเกิล 終わりなき旅 (Owarinaki Tabi) ออกวางจำหน่ายเมื่อสิบหกปีที่แล้วในวันที่ 10 ต.ค. 1998 รายชื่อเพลงในซิงเกิล 01. 終わりなき旅 02. Prism สมาชิกวง Mr.Children จากซ้ายไปขวา 桜井和寿 Kazutoshi Sakurai (Vocals / Guitar) 田原健 Kenichi Tahara (Guitar) 鈴木英哉 Hideya Suzuki (Drums) 中川敬輔 Keisuke Nakagawa (Bass) และท้ายสุด เนื้อเพลงพร้อมคำแปลภาษาอังกฤษ กับเนื้อหาของเพลงที่เสริมสร้างใยเหล็กให้หัวใจเพื่อต่อสู้โดยไม่สูญเสียความเป็นตัวของตัวเอง ในยามที่เราท้อแท้บนเส้นทางที่เราเลือกเดิน "終わりなき旅 Owarinaki Tabi (Endless Journey)" Words : Sakurai Kazutoshi Music : Sakurai Kazutoshi [Kanji] 息を切らしてさ 駆け抜けた道を 振り返りはしないのさ ただ未来だけを見据えながら 放つ願い カンナみたいにね 命を削ってさ 情熱を灯しては また光と影を連れて 進むんだ 大きな声で 声をからして 愛されたいと歌っているんだよ 「ガキじゃあるまいし」自分に言い聞かすけどまた答え探してしまう 閉ざされたドアの向こうに 新しい何かが待っていて きっと きっとって 僕を動かしてる いいことばかりでは無いさ でも次の扉をノックしたい もっと大きなはずの自分を探す 終わりなき旅 誰と話しても 誰かと過ごしても 寂しさは募るけど どこかに自分を必要としてる人がいる 憂鬱な恋に 胸が痛んで 愛されたいと泣いていたんだろう 心配ないぜ 時は無情な程に 全てを洗い流してくれる 難しく考え出すと 結局全てが嫌になって そっとそっと 逃げ出したくなるけど 高ければ高い壁の方が 登った時気持ちいいもんな まだ限界だなんて認めちゃいないさ 時代は混乱し続け その代償を探す 人はつじつまを合わす様に 型にはまってく 誰の真似もすんな 君は君でいい 生きる為のレシピなんてない ないさ 息を切らしてさ 駆け抜けた道を 振り返りはしないのさ ただ未来へと夢を乗せて 閉ざされたドアの向こうに 新しい何かが待っていて きっときっとって 君を動かしてる いいことばかりでは無いさ でも次の扉をノックしよう もっと素晴らしいはずの自分を探して 胸に抱え込んだ迷いが プラスの力に変わるように いつも今日だって僕らは動いてる 嫌な事ばかりではないさ さあ次の扉をノックしよう もっと大きなはずの自分を探す 終わりなき旅 Credit : https://www.jpopasia.com/lyrics/7158/videos/ [Romaji] Iki wo kirashite sa kakenuketa michi wo furikaeri wa shinai nosa Tada mirai dake wo misuenagara hanatsu negai Kanna mitai ni ne inochi wo kezutte sa jounetsu wo tomoshite wa Mata hikari to kage wo tsurete susumunda Ookina koe de koe wo karashite aisaretai to utatte irundayo Gaki jya aru maishi jibun ni iikikasu kedo mata kotae sagashite shimau Tozasareta doa no mukou ni atarashii nanika ga matteite Kitto kittotte boku wo ugokashiteru Iikoto bakari dewa nai sa demo tsugi no tobira wo nokkushitai Motto ookina hazu no jibun wo sagasu owari naki tabi Dare to hanashite mo dareka to sugoshite mo sabishisa wa tsunoru kedo Dokoka ni jibun wo hitsuyou to shiteru hito ga iru Yuutsuna koi ni mune ga itande aisaretai to naite itandarou Shinpainaize toki wa mujouna hodo ni subete wo arai nagashite kureru Muzukashiku kangaedasu to kekkyoku subete ga iyani natte Sotto sotto nigedashitaku naru kedo Takakereba takai kabe no hou ga nobotta toki kimochi ii monna Mada genkai da nante mitomecha inai sa Jidai wa konranshi tsuzuke sono daishou wo sagasu Hito wa tsujitsuma wo awasuyou ni kata ni hamatteku Dare no mane mo sunna kimi wa kimi de ii Ikiru tame no reshipi nante nai nai sa Iki wo kirashite sa kakenuketa michi wo furikaeri wa shinai nosa Tada mirai e to yume wo nosete Tozasareta doa no mukou ni atarashii nanika ga matteite Kitto kittotte kimi wo ugokashiteru Iikoto bakari dewa nai sa demo tsugi no tobira wo nokkushiyou Motto subarashii hazu no jibun wo sagashite Mune ni kakaekonda mayoi ga purasu no chikara ni kawaru youni Itsumo kyou datte bokura wa ugoiteru Iyana koto bakari dewa nai sa saa tsugi no tobira wo nokkushiyou Motto ookina hazu no jibun wo sagasu owari naki tabi owari naki tabi Credit : https://ijahlovesmrchildren.wordpress.com/2008/08/05/mr-children-owarinaki-tabi/ [English Translation] I wont look back on the path I ran along out of breath As I set my eyes upon only the future, my wish set free. its just like a plane my life gets wiped out. I light the fire in my passion and it brings with it light and shadows advancing. In a loud voice, I yell myself hoarse. Im singing that I want to be loved. I declare to myself Im not just a brat anymore but I end up looking for the answer again. On the other side of the door thats been shut something new is waiting for me. Surely, surely Ill be moved by it. Its not all good things but I want to knock on the next door. Searching for a me that is to be larger. Endless Journey. No matter who I talk to or live with, loneliness builds up but somewhere there is a person who needs me. In a melancholic love my heart hurts. Ill be crying, I want to be loved ! Theres nothing to be worried about. Time will heartlessly wash it all away. When I began to think in complicated ways, everything became awful. I get to wanting to stealthily retreat but I feel great when I climb progressively higher walls. I wouldnt recognize the boundaries. Time continues in pandamonium, looking for that prize in order to be consistent people fit into their shapes. Dont try to be anyone else. Its okay for you to be yourself. Theres no recipe for living. None at all. I wont look back on the path I ran along out of breath, Ill just ride my dream to the future. On the other side of the door thats been shut something new is waiting for me Surely, surely itll move you. Its not all good but lets go knock on the next door Looking for a more wonderful you. So you can change the confusion you keep in your heart into positive energy. Always today well be moved. Its not all bad. Come on lets go knock on the next door. Searching for a me that is to be larger Endless Journey. Endless Journey Translation : Brian Stewart & Takako Sakuma Credit : https://ijahlovesmrchildren.wordpress.com/2008/08/05/mr-children-owarinaki-tabi/ เพลงน่ารักดีค่ะ
โดย: tuk-tuk@korat วันที่: 15 ธันวาคม 2558 เวลา:21:02:59 น.
|
kaizank
Rss Feed Smember ผู้ติดตามบล็อก : 5 คน [?] I'm a simple man ( ^ ^ )............
All Blog
Friends Blog
Link |
|||
Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved. |