Bloggang.com : weblog for you and your gang
- ANGEL- IS WHAT OTHER CALLS ME - DREAM - IS WHAT I AM LOSING IN - LOVE - IS WHAT I AM SINKING IN .. WITH MY BROWN EYES ..
ส่องสว่าง Shine tvxq คำแปลสดๆ
เพิ่งนั่งแปลเสร็จ หลังจากยุ่งวุ่นวายเรื่องงานมาหลายๆวัน
ไชน์..SHINE ชอบมากจริงๆนะ เรยเป็นบ่อเกิดของ Triple SSS Sky + Summer Dream + Shine เหล่ากองทัพซิงเกิ้ล ในซัมเมอร์ของน้องๆทงบัง
ความชอบส่วนตัว..คือแปล บทกวีและเพลงญี่ปุ่นค่ะ เพราะมันจะเขียนไวย์กรณ์สลับกันแบบเชิงบทกวี.. บางครั้งแปลไปก้อมีงง บ้างเล็กน้อยแต่ขาเจ้าก้อผ่านพ้นมาแล้วล่ะ
Tohoshinki - SHINE
掛け替えない大切な人 他の誰にも代われないよ my precious
my precious you คนสำคัญที่ไม่มีใครแทนที่ได้ ไม่ว่าใครก็ไม่อาจทดแทน
you 信じ合える君は僕の光 どんなときも
ผมชื่อว่าไม่ว่าจะเป็นเมื่อไหร่ก็ตามเธอคือแสงสว่างของผม
そばにあるのに見えなくなるね
ทั้งที่อยู่ข้างๆแต่กลับมองไม่เห็น
遠くの夢ばかり探した
มัวแต่แสวงหาความฝันอันแสนไกล
心安まで帰れる場所が本当の幸せと気づいたよ
ผมรู้สึกว่าสถานที่ที่สมาถรกลับไปได้อย่างสบายใจนั่น เป็นความสุขอันแท้จริง
きっと一人きりでは超えて行けなかったよね
แน่นอนว่าลำพังตัวคนเดียวไม่อาจก้าวผ่านไปได้สินะ
勇気くれた笑顔 守りたい It's you
อยากจะปกป้องรอยยิ้มบนใบหน้าที่มอบความกล้าหาญแก่ผม
掛け替えない大切な人 他の誰にも代われないよ my precious
my precious you คนสำคัญที่ไม่มีใครแทนที่ได้ ไม่ว่าใครก็ไม่อาจทดแทน
you これからもずっとずっと一緒だよね
จากนี้ไปจนชั่วกาลเราจะอยู่ด้วยกันนะ
be all right
愛はいつもここにあるから前を見て行こう
มองไปข้างหน้ากันเถอะเพราะความรักจะอยู่ตรงนี้เสมอ
everything 信じ合える 君は僕の光 どんなときも
ผมชื่อว่าไม่ว่าจะเป็นเมื่อไหร่ก็ตามเธอคือแสงสว่างของผม
甘えて見たり強がってたり
แกล้งมองดูอย่างเอาแต่ใจบ้างทำเป็นเข้มแข็งบ้าง
ありのままの僕でいられる
ความจริงแล้วทั้งหมดนั่นมันคือคัวผม
不安な日々も涙もすべて明日の絆へと続くのさ
ทั้งวันที่ไร้ความกังวลใดๆทั้งวันที่มีน้ำตา ทั้งหมดนั่นจะยังคงมีต่อควารมรู้สึกผูกพันในวันพรุ่งนี้
きっと同じ時間も歩くから分かるんだ
ผมเข้าใจเพราะว่าเวลาเดียวกันนี้ผมก็เดินไปด้วยแน่นอน
そうさ 君のことはいつだって I know
เช่นนั้นเรื่องของเธอจะเป็นเมื่อไหร่นั้นน่ะ I know
抱きしめたい大切な人 君がいつでも笑ってるように be happiness
อยากกอดคนสำคัญเอาไว้ เธอที่มี be happiness
離れても胸の中 名前呟く Thank you
ถึงแม้จะจพรากจากกันชื่อของเธอก็ยังคงพร่ำอยู่ในใจ
僕は帰る場所があるから高く飛べるんだ
เพราะมีสถานที่ที่จะกลับไป ผมจึงบินขึ้นสูง
everything 夜も朝も君は僕の光 どんなときも
ไม่ว่าจะยามราตรี ยามอรุณรุ่ง เธอก็ยังคงเป็นแสงสว่างของผม
掛け替えない大切な人 他の誰にも代われないよ my precious
precious
my precious you คนสำคัญที่ไม่มีใครแทนที่ได้ ไม่ว่าใครก็ไม่อาจทดแทน
you これからもずっとずっと一緒だよね
จากนี้ไปจนชั่วกาลเราจะอยู่ด้วยกันนะ
愛はいつもここにあるから前を見て行こう
มองไปข้างหน้ากันเถอะเพราะความรักจะอยู่ตรงนี้เสมอ
everything 信じ合える 君は僕の光 どんなときも
ผมชื่อว่าไม่ว่าจะเป็นเมื่อไหร่ก็ตามเธอคือแสงสว่างของผม
ความหมายดีจัง ข้าเจ้าชอบมาก..ยิ่งดูพีวีด้วยแล้ว สะกดใจที่ได้ดีเรยล่ะ
Create Date : 23 ตุลาคม 2550
Last Update : 27 ตุลาคม 2550 0:36:22 น.
4 comments
Counter : 1781 Pageviews.
Share
Tweet
โอ้ว....ความหมายมันช่าง....
อ่านแล้วน้ำตาไหลพราก...ซึ้ง
มากๆ
แปลเก่งจังเลยค่ะ
โดย:
Hi!Flowers
วันที่: 24 ตุลาคม 2550 เวลา:19:23:04 น.
สุดยอดไปเรยย โหะๆ ขอบคุนมากน๊า
โดย: KnG IP: 58.8.50.61 วันที่: 8 พฤศจิกายน 2550 เวลา:20:00:33 น.
ต้องขอบคุงอย่างยิ่งเรยนิ.......แปลเก่งมากอ่า... ถึงกับ งง =..= ขอบคุนมากน๊า
โดย: ZXc IP: 58.8.45.9 วันที่: 9 พฤศจิกายน 2550 เวลา:21:47:33 น.
ขอบคุนๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
โดย: สาวก>>>เพลง SHINE IP: 58.8.46.227 วันที่: 10 พฤศจิกายน 2550 เวลา:17:06:15 น.
ชื่อ :
Comment :
*ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
midnite-angel
Location :
[ดู Profile ทั้งหมด]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [
?
]
안녕하세요!
성중아..입니다
คนเข้ามา 안녕。◕‿◕。
cursor
Group Blog
Back up~Story Thai
Melody ดนตรีกล่อมเกลาจิตใจ
Everyday ++ Lively ^ ^
อารมณ์พาไป * กลอนกวี
เรื่องงามๆ Fashion & Beauty
ARTs ~ศิลป์จากหยาดฝน
Galleria ความทรงจำ
CHINESE เรื่องจีนๆ ทั้งหลาย
หนังสือที่ผ่านตา @Book on Zeen
<<
ตุลาคม 2550
>>
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
23 ตุลาคม 2550
ส่องสว่าง Shine tvxq คำแปลสดๆ
All Blogs
ว่างๆ ลองCover ดูมั่ง Tsubasa Chronicle (夢の翼)
Gu Zheng พิณกู่เจิง วิถีชีวิตใหม่ของข้าเจ้า
แปลเพลง Guren 紅蓮 ~ บัวแดงแห่งฤดูใบไม้ผลิ
หัดเป่าขลุ่ยจีน ตี๋จื่อ จากซูโจว
My StarLighT ดาวนำทางของฉัน ~ Part VIOLIN
ฉันรักเธอ ทงบังชินกิ!! (เช่นกัน ตลอดไป)
Tvxq - Darkness Eyes เศร้าและลึกราวกับจมสู่ก้นทะเล
งานคอน ทงบัง -- นูน่าไม่อาจทำใจได้
ความขี้เกียจ เข้าสิง
ทงบัง มาอีกแล้ว
ส่องสว่าง Shine tvxq คำแปลสดๆ
DBSK Today อัพกันให้ทันใจ
Taiwan "O" Concert - TVXQ
5 years curse ขออย่าให้เป็น TVXQ
กระเป๋าตังค์บนเส้นด้าย ค่าบัตร ทงบัง..
SJ *รายการใหม่ จับชายหน้าสวยแต่งหญิง
Suju - Dont Don the 2nd มาแล้ววว
เรื่องเก่าเล่าใหม่ (eng ver.)
PV ใหม่ S.H.I.N.E สุดยอด...ทงบัง
Friends' blogs
Hi!Flowers
Whan-famous
ปั้นเจ้าสำอาง
bright-star
haiku
dingtech
Takkytology
dawreung51
radiergummi
derma
bear hunt
Webmaster - BlogGang
[Add midnite-angel's blog to your web]
Links
DongKae *^ ^*
Cyworld~Zkye
BlogGang.com
Pantip.com
|
PantipMarket.com
|
Pantown.com
| © 2004
BlogGang.com
allrights reserved.
อ่านแล้วน้ำตาไหลพราก...ซึ้ง
มากๆ
แปลเก่งจังเลยค่ะ