มีนาคม 2559

 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
28
29
30
31
 
 
27 มีนาคม 2559
Enemy - the brilliant green part7.
     หายกันไปนานจริงๆรอบนี้ เพราะขี้เกียจล้วนๆ งานเยอะด้วยแหละ ถึงรู้ว่าไม่มีใครติดตาม
ก็จะยังลงต่อไป เพราะมันเป็นความสุขของผมเนาะ อิอิ รอบนี้มาเปิดดูอีกที โฮสที่ลงไว้ โดนลบ
แม่เจ้า ไฟล์หายหมดเลยต้องทำใหม่หมด (โฮสฟรีน่ะเลยโดนลบ ถ้าจ่ายตังแล้วโดนลบนี่ ฟ้องตาย)

.

ใน PV นี้ก็จะมาในแนวอึมครึม สมกับเนื้อเพลงที่ฟ้ามืดมน แถมโทโมโกะ ก็ยังมาในทีมคุโรเนโกะ
หรือว่าแมวดำนั่นเอง ทำหน้าเศร้าทั้งเพลงเลย แต่ตอนครึ่งหลังก็จะกลายเป็นนางฟ้า(หงส์สยายปีก)
อิอิ




Original / Romaji Lyrics

Thai Translation

aozameta sora  kokuchou no retsu

hiai no te  muragaru kage

susurinaku koe

mukuwarenai namida wa  munashii


เที่ยงคืนราตรีเหล่าหงส์จับกลุ่มร่ำร้องราวกับกำลังโบยบิน

สยายปีกออกด้วยความเศร้าโศก

ความมืดได้ปกคลุมท้องฟ้ามืดหม่น

น้ำตาที่หลั่งรินด้วยความกลัว ช่างไร้ค่า

tsuki ni kagayaku  tenshi no hashigo

sono saki ni kitai wo shite wa

nageku bakari ni

itsu made mo sou shite itai no?


เผชิญหน้าบันไดสู่สวรรค์

ที่มีแสงสาดส่องลงมาจากดวงจันทร์

ได้แต่ร่ำร้องและวิงวอน หวังเพียงให้ได้ยิน

นี่ฉันจะเป็นเช่นนี้ไปตลอดกาลหรือ?


nani ga kawaru wake ja nai

kiseki nanka okoranai


ไม่ใช่ว่าจะมีอะไรเปลี่ยนไป

หรือจะเรียกว่าปาฏิหาริย์ไม่มีวันเกิดขึ้นจริง


The enemy lives inside myself. Yeah, I know.

tozasareta sora no shita de

furuete iru

I stand alone

amai dake no jibun ni kidzuiteta


ศัตรูนั้นอยู่ในตัวฉันเอง, ฉันรู้ดี

ฉันยังคงยืนหยัด

สั่นสะท้านภายใต้ท้องฟ้าที่มืดมัว

ฉันยืนอยู่เพียงลำพัง

และตระหนักว่าไม่มีใครอื่น มีแต่ฉันนั่นเอง


yureru minamo ni koboshita namida

kakusenai fuan no toge

modoru nara ima

te wo nobashi dareka ga naiteta

kanshou ni wa hitaranai

nan no yaku ni mo tatanai


ดังเช่นน้ำตาไหลลงบนระลอกคลื่น

ฉันไม่อาจซ่อนบาดแผลแห่งความเศร้าโศก

หาหากฉันย้อนกลับได้ ไปยังอดีต

ฉันจะเอื่อมมือคว้า ตัวฉันที่กำลังร้องไห้

มันไม่เหมือนกับว่า จะมีใครต้องการฉัน

ฉันไม่เคยมีความจำเป็นสำหรับโลกที่ฉันอาศัยอยู่


The enemy lives inside myself. Yeah, I know.

ima wa mada koerarenai kabe  

demo ii

mite mitai no

mukougawa ni hirogaru aozora wo


ศัตรูนั้นอยู่ในตัวฉันเอง, ฉันรู้ดี

แม้กระทั่งตอนนี้, มันยังคงอยู่ตรงนี้ กำแพงที่สูงเกินจะปืนข้ามไป

แต่ฉันยังคงพยายามต่อไป

ยังอยากที่จะเห็น

ท้องฟ้าที่สดใส ที่อยู่อีกด้านนึง


ima ha chiisana hoshi dakedo

kagayakeru hi wo egaite

koko ni iru no

I stand alone


ฉันรู้ว่า ฉันเป็นเพียงดวงดาว

เดียวดายและไร้กำลัง

แต่ต่อสู้เพื่อวันที่ฉันจะได้ฉายแสง

นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันยืนอยู่นี่


mune wo tsuku yokaze ga munashisa ga

oroka da to azakeru nara sore demo ii

mite itai no sono mukou ni hirogaru

aoi sora


แม้ว่าฉันยังคงได้ยิน คำเยาะเย้ยตามสายลมในใจของฉัน

นั่นมันไร้ประโยชน์ และโง่เง่ามาก, ฉันจะไม่มีวันจากไปหรอก

ฉันต้องการที่จะ, ฉันต้องการที่จะเห็น

ที่ขอบฟ้างามอันแสนไกล






Create Date : 27 มีนาคม 2559
Last Update : 10 เมษายน 2559 21:49:20 น.
Counter : 506 Pageviews.

0 comments
ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
 *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 

Tommy & Gina
Location :
กรุงเทพฯ  Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]