Group Blog
 
 
พฤษภาคม 2551
 
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
 
2 พฤษภาคม 2551
 
All Blogs
 

อ่านหนังสือแปลดีฟ่า...




เมื่อตอนไปงานหนังสือ ก็ไปดั้นด้นหาหนังสือเล่มนึง

หามาตั้งแต่กลางปีที่แล้วนู้นแน่ะ คิดว่าที่งานน่าจะมี

แล้วก็หาเจอจนได้ เป็นหนังสือเก่าแล้ว

จัดพิมพ์มาเกือบสิบปีเห็นจะได้ เห็นหนังสือดูแล้วเก่าจัง

แต่ความอยากอ่านมาก ก็เลยตัดสินใจซื้อมา 3 เล่ม

เล่มแรกของเราเอง เล่มที่สองให้เพื่อนที่เพิ่งรับปริญญาฯ

ส่วนอีกเล่มก็จะให้เพื่อนที่อยู่ในต่างแดน

หนังสือที่ตามหาเขียนโดย ฌ็อง-มินิก โบบี้ ชาวฝรั่งเศล

หนังสือชื่อ “ชุดประดาน้ำ และผีเสื้อ” หามานานเจอสักที

ได้อ่านสักที เป็นหนังสือที่เป็นแรงใจที่ดีสำหรับคนที่ท้อแท้

(อย่างเราเป็นต้น)





หนังสือแปลจากญี่ปุ่นก็เป็นที่ชื่นชอบของเราเช่นกัน

เราชอบอ่านมากโดยเฉพาะเรื่องสั้น หรือนิยายสืบสวน

สามเล่มที่ได้มาก็แนวสืบสวน ระทึกขวัญ (ชอบอ่านแนวนี้)
1. ฝนสีขาว (Shiroi Ame : Akagawa Jiro)
แปลโดย ปัญจารีย์ จารีธนารักษ์
Akagawa มีหนังสือแปลในเมืองไทยเยอะกว่าชาวบ้าน
แนวเขียนเขาก็ดี ไม่ยืดเยื้อ ไม่น่าเบื่อดี
เดินตามแผงหนังสือแล้วจะเห็นชื่อเขาหลายเล่ม
หลายสำนักพิมพ์ก็นำแปลตีพิมพ์ขายหลายเรื่อง
เราชอบอ่านแนวนี้อยู่แล้วก็เลยชอบแนวเขียนของเขา
แต่อยากอ่านของ Otsu ichi มากกว่า เขียนแปลกดี
ไม่ค่อยเห็นหนังสือแปลของเขาเล่มใหม่ ๆ เลย

2. กระซิบสีเลือด (Hiiro No Sasayaki : Yukito Ayatsuji)
แปลโดย พรพิรุณ กิจสมเจตน์
เพิ่งได้อ่านของนักเขียนคนนี้ ก็ดีเหมือนกัน
แนวสืบสวน ฆาตกรรม ชวนคิด
อ่านตอนกลางคืนด้วย ขวัญผวาด้วยแฮะ
คิดภาพตามท้องเรื่องไปด้วยงัย เลยตกใจ
หนุกดี ชอบ ๆ ^^

3. ยาคุโมะ นักสืบวิญญาณ ตอนที่ 1 นัยน์ตาสีเพลิง
(Shinrei Tantei-yakumo – Akai- Hitomi wa Shitteiru : Manabu Kaminaga)
แปลโดย นภสิริ เวชศาสตร์
เรื่องนี้ชอบ ๆ อ่านแล้วโดนเลยแหละ
ยาคุโมะเป็นคนที่เท่ห์น๊ะสำหรับเรา
ในมโนภาพเราคิดว่าเขาเซอ ๆ ดี
เท่ห์ตรงที่เขามีตาสีแดงนี่แหละ ว๊าว ๆ
เพิ่งได้อ่านเล่มแรกก็ชวนติดตามซะขนาดนี้แล้ว
เห็นว่าในสี่ปี่ ที่ญี่ปุ่นออกมาแค่ 7 เล่มเอง
แล้วงี้เมื่อไรเราจะได้อ่านเล่ม 2 เนี่ย
(รออ่านอยู้ มาเร็วน๊า...)





อีกสองเล่มแนว Children เป็นวรรณกรรมเยาวชน
1. เล่นซ่อนหาตอนกลางคืน
(Toru No Kakurembo-Kieta Ichimatsu Ningyou : Masamoto Nasu)
แปลโดย พิไล สุธีจินดารัตน์
น่ารักแนวเด็กประถมแหละน๊ะ ก็อ่านได้
แต่ไม่ได้ถึงกับชอบแนวนี้ ก็เด็ก ๆ ดี มีจินตนาการ
ถ้าชอบสำหรับเราก็เป็นแฟนตาซี (อันนี้ชอบสุด ๆ)


2. เรื่องเล่าจากหนูโรงเรียน (Houkago No Jikanwari : Jun Okada)
แปลโดย พิไล สุธีจินดารัตน์
เรื่องนี้หนูพูดได้ด้วย แปลกดี
คุยกับคนได้ เล่านิทานให้ฟังได้ด้วย
เป็นเรื่องของการจินตนาการของผู้เขียน
อ่านแล้วก็เรียบง่าย ไม่ค่อยน่าตื่นเต้นเท่าไร
แต่ก็เป็นเรื่องที่น่าอ่านเรื่องนึง








 

Create Date : 02 พฤษภาคม 2551
4 comments
Last Update : 2 พฤษภาคม 2551 12:37:40 น.
Counter : 582 Pageviews.

 

เรื่องแรกนี่ได้ยินชื่อเสียงมานานละ แต่ไม่เคยอ่านสักทีเลยค่ะ ชอบ Otsu ichi เหมือนกัน ส่วนยาคุโมะนี่น่าอ่านจังค่ะ

 

โดย: BoOKend 2 พฤษภาคม 2551 13:51:54 น.  

 

เราไม่ค่อยอ่านหนังสือแปลเท่าไหร่ แต่ตอนนี้มีซื้อเก็บไว้ประมาณห้าเรื่องได้ เมื่อก่อนจะอ่านนิยายสืบสวนของญี่ปุ่นเยอะมาก แต่หลังๆไม่เห็นนิยายแบบนั้นมีขายตามร้านที่เราไปซื้อน่ะค่ะ แล้วตอนนี้ก็ติดอ่านเพชรพระอุมาด้วย

แต่ "ชุดประดาน้ำ และผีเสื้อ" อ่านนานมาแล้วค่ะ มีคนซื้อให้

 

โดย: Chulapinan 2 พฤษภาคม 2551 16:06:05 น.  

 

โห มีหนังสือเยอะแยะเลย อ่านหมดยังเนี่ยะ

 

โดย: นู๋โนริ 4 พฤษภาคม 2551 12:03:06 น.  

 

ชอบอ่านหนังสือเหมือนกันเลยคะ แต่ส่วนตัวไม่ค่อยได้อ่านหนังสือแปล หรือเรียกได้ว่า อ่านน้อยมากๆๆคะ ส่วนใหญ่อ่านหนังสือของคนไทยเนี้ยแหละคะ เขียน ยังไงไว้มีโอกาศจะลองหามาอ่านมั้งนะคะ พวกแนวสืบสวนนี้ก็ชอบคะ..

 

โดย: nampalo76 6 พฤษภาคม 2551 9:07:13 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ


hanabi_henna
Location :
กรุงเทพ Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed

ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]





ยั๊ง ยัง ไม่ทันไร หน้าฝนซะล๊ะ แต่ก็ดีเย็นดี เพื่อน ๆ ก็ระวังและก็รักษาสุขภาพด้วย อย่าลืมพกร่มด้วยละกัน







Friends' blogs
[Add hanabi_henna's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.