happy memories
Group Blog
 
<<
พฤศจิกายน 2554
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 
 
28 พฤศจิกายน 2554
 
All Blogs
 
A Haiku Journey-โซกะ




รูปปั้นท่านบาโชที่โซกะ
ภาพจาก basho-imagery.blogspot.com


ทิ้งบล็อกนี้ไปหลายเดือน แปลได้บทแรกบทเดียวแล้วก็มัวแต่เม้าธ์เรื่องอื่นเพลิน กลับมาแปลบทที่สองให้อ่านกันต่อ เป็นบทสั้น ๆ อ่านสลับกับบล็อกยาว ๆ ที่อัพต่อกันหลายบล็อก แล้วก็เหมือนเคย มีศัพท์ที่แปลไม่ออก ใครทราบก็ช่วยบอกด้วยเน้อ









ภาพวาดที่ได้แรงบันดาลใจจากท่านบาโช ฝีมือศิลปินอเมริกัน Casey Shannon
จากเวบ fineartamerica.com



โซกะ


ในขณะนี้ เป็นปีที่สองแห่งรัชสมัยเกนโรคุ (๑๖๘๙) ฉับพลัน ฉันก็นึกอยากเดินทางไกลขึ้นไปจังหวัดทางภาคเหนือ บางทีอาจเหมือนเดินทางไปสุดขอบโลก! มันคงจะยากเข็ญจนทำให้ผมหงอกหมดหัวแน่ แต่ฉันก็อยากจะไปเห็นที่ ๆ เคยแต่ได้ยินกิติศัพท์มาด้วยตาตัวเอง! ถ้าโชคดีพอ อาจมีชีวิตรอดกลับมา ฉันคิดจะเดิมพันอนาคตตัวเองกับความหวังลม ๆ แล้ง ๆ ในที่สุด ตอนสายวันนั้นเราก็มาถึงที่พักในเมืองโซกะ




ภาพ Red Fuji
ภาพจากเวบ ja.wikipedia.org


สิ่งที่ต้องใช้ความพยายามมากที่สุดคือ การแบกสัมภาระบนไว้ไหล่ที่บอบบางและมีแต่หนังติดกระดูก ฉันคิดไว้ว่า จะเดินทางโดยไม่ขนอะไรไปมากมาย นอกจากเสื้อผ้าที่ใส่อยู่ สิ่งที่จำเป็นคือ เสื้อกระดาษที่สู้ความหนาวเย็นในช่วงกลางคืนได้, กิโมโนผ้าฝ้าย, เสื้อกันฝน และอย่างอื่น เช่น หมึกและพู่กัน นอกจากนี้ก็มี ของขวัญอำลาหลากหลายที่จำต้องรับไว้ จะทิ้งก็ใช่ที่ พวกนี้เป็นสัมภาระที่ฉันต้องขนไปด้วย




เทพธิดาโคโนะฮาน
ภาพจากเวบ 2.ocn.ne.jp


เรามาเยือนศาลเจ้า Burning Bower (ศาลเจ้ากระท่อมไหม้ไฟ) ที่ยาชิม่า โซระ เพื่อนร่วมเดินทางเล่าให้ฟังว่า

"เทพเจ้าองค์ที่ตั้งบูชาไว้ที่นี่คือ โคโนะฮานะ โนะ ซาคุยะ ฮิเมะ (木花之開耶姫) เทพธิดาภูเขาฟูจิ (บางที่เรียกว่าเทพธิดาดอกซากุระ) ถูกประดิษฐานไว้บนเขาฟูจีด้วย เหตุที่สถานที่ศักดิ์สิทธิ์แห่งนี้ได้ชื่อว่าศาล Burning Bower (ศาลเจ้ากระท่อมไหม้ไฟ) เพราะสวามีของเทพธิดาไม่เชื่อว่าพระโอรสจากการมีความสัมพันธ์กันชั่วคืนเดียวจะเป็นของพระองค์ เทพธิดาจึงขังพระองค์เองไว้ในกระท่อมแล้วจุดไฟเผาตัวเอง และประกาศว่า ถ้าโอรสประสูติออกมาได้อย่างปลอดภัย จะเป็นเครื่องพิสูจน์ความบริสุทธิ์ของพระองค์ โอรสพระองค์นั้นคือเทพเจ้า เจ้าชายโฮโฮเดมิ หรือ เทพที่เกิดจากไฟ ตอนที่เขียนบทกวีที่นี่ เลยถือเป็นธรรมเนียมที่จะเขียนกลอนโดยใช้คำว่าควันเป็นหัวข้อ

เห็นได้ชัดว่า ที่นี่ยังมีประเพณีอีกหลายอย่างที่ยังคงรักษาไว้ เช่น การไม่กินปลาโคโนะชิโร่ เพราะเวลาย่าง กล่ินจะเหมือนเนื้อคนที่โดนเผา




หินที่จารึกลายมือของบาโช
อนุสรณ์สถานแห่งวรรณกรรม "เส้นทางสายน้อยสู่ดินแดนแสนไกล"
ภาพจากเวบ chonto.sakura.ne.jp





บรรยากาศการเดินทางของญี่ปุ่นสมัยท่านบาโชและโซระ
ภาพจากเวบ cosmoszoo.blogspot.com










รูปปั้นท่านบาโชที่โซกะ
ภาพจาก basho-imagery.blogspot.com



Soka


Here am I, in the Second Year of Genroku [1689], suddenly taking it into my head to make a long journey to far, northern provinces. I might as well be going to the ends of the earth! There will be hardships enough to make my hair white, but I shall see with my own eyes places about which I have only heard! I shall be fortunate if I but return alive, I thought staking my future on that uncertain hope. We finally arrived later that day at the post town of Soka.




ศาลเจ้าที่ยาชิม่า
ภาพจากเวบ flickr.com


What I find most trying is carrying my belongings on my thin, bony shoulders. I set out thinking to travel light, in only what I was clad, but I needed a durable paper coat to keep out the cold at night, a cotton kimono, rainwear, and such things as ink and brushes. Then there were various farewell gifts I could not refuse and cannot very well throw away, so these are burdens I shall have to bear.




ทะเลเมืองยาชิม่า
ภาพจากเวบ travelpod.com


We visited the Shrines of the Burning Bower at Yashima. Said my travelling companion Sora :

"The deity enshrined here is Konohana Sakuya Hime, the Goddess of Flowering Trees, who is also enshrined on Mount Fuji. This holy place is called the Shrine of the Burning Bower because we when the deity's god husband refused to believe that the child she conceived on their single night together was his, the goddess walled herself up in a lying-bower of wattle and daub and set fire to herself, declaring that if her infant were born unharmed, it would prove her innocence. The son she bore was the god Hohodemi, or 'the Flame-born.' When writing poetry here it is therefore customary to make some reference to smoke."

Apparently there are various other traditions observed here too, such as not eating a fish called konoshiro which, when grilled, smells like human flesh burning.




เทพธิดาโคโนะฮานะ
ภาพจากเวบ auys.net





ภูเขาฟูจี
ภาพจากเวบ fujusan.ne.jp








หมายเหตุ


หนนี้แปลศัพท์ไม่ออกอยู่สองคำคือ คำว่าศาลเจ้า "Burning Bower" กับปลา "Konoshiro" คำแรกยังหาคำตอบไม่ได้ ส่วนปลาโคโนชิโร่ ได้เพื่อนบล็อกสองท่าน คุณดอยและคุณ marumura ช่วยหาคำตอบให้ คุณดอยบอกมาว่า ไม่มีคำแปลเป็นภาษาไทย ส่วนใหญ่จะเรียกทับศัพท์ไปเลย ในดิคมีคำอธิบายว่า เป็นปลาทะเล ก้างแข็ง ยาวประมาณ ๒๕ เซนติเมตร แต่ตามเว็บไซด์ต่าง ๆ มีบอกไว้หลายขนาด ในเวบ ejje.weblio.jp แปลชื่อปลานี้เป็นภาษาอังกฤษว่า "gizzard shad" หน้าตาเหมือน "ปลาโคก" (ในเวบ moohin.com บอกว่าชื่อภาษาไทยคือ ตะเพียนน้ำเค็ม, โคก, มักคา) เราก็ไม่รู้จักปลาโคก แต่ดูแล้วคล้ายปลาทูเลย


หน้าตาของปลา Konoshiro ที่คุณดอยส่งลิงค์ภาพให้






คุณ marumura บอกว่ารู้แต่ชื่อทางวิทยาศาสตร์คือ konosirus punctatus เข้ากูเกิ้ลลองหาคำแปลดู เวบ fishbase.org แปลเป็นภาษาอังกฤษว่า Dotted gizzard shad ท่านใดพอจะทราบชื่อไทยของปลาชนิดนี้ก็วานบอกด้วยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ




ปลา Dotted gizzard shad


ต้องขอบคุณคุณดอยและคุณ marumura มากที่ช่วยเหลือนะคะ







หมายเหตุ ๒


ครูดิ่งเข้ามาอ่านบล็อกแล้วช่วยแก้ไขข้อผิดพลาดให้ มีอยู่หลายที่ ต้องขอบในความกรุณาของคุณครูดิ่งมาก ๆ ที่ช่วยให้บล็อกนี้ถูกต้องและสมบูรณ์ยิ่งขึ้น ถ้าต่อไปอ่านบล็อกใหม่หรือบล็อกเก่า ๆ แล้วเจอที่ผิดตรงไหนก็บอกได้เลยนะคะ อุ๊บอิ๊บให้ครูดิ่งเป็นผู้ตรวจการบล็อกเลยละกัน อิ อิ

ข้อผิดอย่างแรกคือ คำบรรยายภาพที่หัวบล็อก ไม่ใช่ภาพท่านบาโชและโซระขณะเดินทาง ครูดิ่งช่วยเปลี่ยนให้เป็น "บรรยากาศการเดินทางของญี่ปุ่นสมัยท่านบาโชและโซระ"

อันที่สอง คำว่า "ยุคเกนโรคุ" ควรเรียกว่า "รัชสมัยเกนโรคุ" เราคุ้นเวลาดูซีรีส์ญี่ปุ่นแนวโบราณ เวลาคนบรรยายเหตุการณ์ในเรื่อง มักจะใช้คำว่ายุคมากกว่ารัชสมัย เวลาแปลก็เลยแปลตามความเคยชินไป

อันที่สามคำว่า Burning Bower ครูดิ่งสรุปจากที่เราแปลตรงที่ "....ขังพระองค์เองไว้ใน กระท่อมแล้วจุดไฟเผาตัวเอง....." เพราะฉะนั้นน่าจะแปลได้ว่า "กระท่อม(ที่)ไหม้ไฟ" ศาลเจ้า Burning Bower...ก็พอเรียกได้ว่า ศาลเจ้ากระท่อมไหม้ไฟ (อันนี้ขออนุญาตใส่ไว้ในวงเล็บไปก่อนนะคะ)

อันที่สี่นี่พลาดอย่างแรง ภาพที่บอกว่าเป็นฝีมือท่านบาโช ครูดิ่งพิจารณาแล้วว่าไม่ใช่ เป็นฝีมือศิลปินมะกันที่ชื่อ Casey Shannon ที่จริงในภาพก็มีชื่อของศิลปินอยู่ แต่ไม่ได้มองแบบพิศว่าเป็นลายเซ็น อีกอย่าง คำบรรยายใต้ภาพในเวบเขียนว่า Basho Painting ก็สรุปเลยว่าใช่ ทั้ง ๆ ที่จริงแล้ว ต้องเป็น Basho's Painting ถึงจะแปลว่าภาพวาดฝีมือท่านบาโช


บีจีจากคุณยายกุ๊กไก่ ไลน์จากคุณญามี่

Free TextEditor





Create Date : 28 พฤศจิกายน 2554
Last Update : 2 พฤษภาคม 2565 14:48:15 น. 63 comments
Counter : 6640 Pageviews.

 
เข้ามาอ่านจนจบ
แต่พอเจอช่วงภาษาอังกฤษ
ก็ไปไม่เป็นครับ 555

ชอบภาพวาดของท่านบาโชครับ

ผมว่าเรียบง่าย
แต่มีเสน่ห์มากจริงๆครับ




โดย: กะว่าก๋า วันที่: 28 พฤศจิกายน 2554 เวลา:21:48:09 น.  

 
สวัสดีค่ะคุณไฮกุ ภาพวาดของท่านบาโซสวยถูกใจกิ่งมากเลยค่ะ ดูอ่อนหวานมากเลยค่ะกิ่งกำลังจะหลับแล้วค่ะ รีบตามคุณไฮกุมาดูก่อนวันนี้คงโหวตยังไม่ได้โหวตไปหมดแล้วค่ะ อิอิ ยังไงก็ต้องมาโหวตแน่นอนค่ะเพราะทั้งภาพและเรื่องยอดเยี่ยมค่ะ ตืนนี้ขอไปนอนก่อนนะคะแล้วจะกลับมาใหม่ค่ะ

หลับฝันดีค่ะ



โดย: กิ่งฟ้า วันที่: 28 พฤศจิกายน 2554 เวลา:23:11:28 น.  

 
เข้ามาเยี่ยมยามดึก ได้อ่านบทแปลคำประพันธ์ที่ไพเราะที่คุณไฮกุชื่นชอบ
ขอชมว่าเก่งจริงๆ ทั้งเนื้อหา และภาพที่มาประกอบบล๊อก

ขอบคุณค่ะที่ทำให้ได้อ่านและรู้จัก ภาพวาดกับภาพถ่ายก็สวยงาม
อ่านอย่างเดียว ไม่สามารถช่วยตอบคำถามได้นะค่ะ
ต้องโหวตสาขา อะไรให้ดีเอ่ย !!!

และเชิญชวนคุณไฮกุไปเที่ยวไร่องุ่น ปากช่องด้วยกันค่า



"หลับฝันดีนะค่ะ!"


โดย: tui/Laksi วันที่: 28 พฤศจิกายน 2554 เวลา:23:30:14 น.  

 
ภาพวาดสวยจังค่า คุณไฮกุ


โดย: ลงสะพาน...เลี้ยวขวา วันที่: 28 พฤศจิกายน 2554 เวลา:23:31:08 น.  

 
นอนหลับฝันดีนะคะพี่ไฮกุ




โดย: ญามี่ วันที่: 28 พฤศจิกายน 2554 เวลา:23:58:26 น.  

 
คลิกๆๆ รูปสวยๆน่ารักๆไว้ส่งต่อเพียบ...
------------------------------
แอบมากลางดึก เพิ่งวางมือจากการตัดชุดที่จะใช้แสดงในวันที่5ที่หล่มสัก ยังไม่เสร็จเลย พรุ่งนี้ต้องเร่งต่อ วันนี้ดึกแล้วจะเข้านอนแต่ก็ยังไม่ได้ทักทายเพื่อนๆเลย เลยแอบมาเวลานี้ คิดถึงนะคะคุณไฮกุ


โดย: เกศสุริยง วันที่: 29 พฤศจิกายน 2554 เวลา:0:20:47 น.  

 
อรุณสวัสดิ์ครับคุณไฮกุ








โดย: กะว่าก๋า วันที่: 29 พฤศจิกายน 2554 เวลา:5:45:09 น.  

 
ตามมาอ่านโซกะค่ะคุณไฮกุ
เทพธิดาภูเขาไฟฟูจิ เผาตัวเองเพื่อพิสูจน์ความบริสุทธิ์
อ่านแล้วขนลุกนิดๆ ในที่สุดพระโอรสที่ออกมาคือเทพเจ้า
ตำนานนี้ยิ่งใหญ่จริงๆ

ภาพภูเขาฟูจิ ปกคลุมด้วยหิมะ สวยมาก
ศาลเจ้าที่ยาชิมา เรียบๆ แต่ดูศักดิ์สิทธิ์
นึกถึงหนังการ์ตูนสมัยก่อนเรื่องอิกคิวซัง (เกี่ยวกันมั้ยเนี่ย 55+)
ตอนเป็นเด็กชอบดูมากค่ะ ติดตามทุกตอน

ช่วงนี้เอิงอาจแวะมาช้านิดนึง เพราะออกไปนอกบ้านบ่อย
เตรียมซื้อของขวัญคริสมาส อยากให้เสร็จเร็วๆ ก่อนเดือน ธค.
เพราะเดือนหน้าคนจะมาเดินแน่นมาก แทบทุกถนน
เห็นคนเยอะๆ แล้วเวียนหัวหน้ามืด อิอิ


วันนี้ทำทอดมันอิตาเลี่ยนทานที่บ้าน เอามาฝากคุณไฮกุจานนึงค่ะ




โดย: diamondsky วันที่: 29 พฤศจิกายน 2554 เวลา:5:52:30 น.  

 

 
สวัสดียามเช้าสายๆหน่อยค่ะคุณไฮกุ กิ่งมาแล้วมาโหวตให้แล้วค่ะ

haiku Art Blog ดู Blog

ชอบภาพสวยๆภาพแรกและภาพเทพธิดาโคฮะนะค่ะสวยมาก

มีความสุขวันอังคารนะคะ




More Morning Break Comments


โดย: กิ่งฟ้า วันที่: 29 พฤศจิกายน 2554 เวลา:8:39:09 น.  

 
ตามมาชมความงามของภาพครับ

บางครั้งไม่ใช่ว่าเราแปลไม่ออกแต่เพราะติดปัญหาศัพท์ตัวนี้ไม่มีในภาษาไทย หรือเป็นชื่อเฉพาะมากกว่ามั้งครับ อย่างอาหารบางชนิดของไทยกับของจีนก็ต่างกันในบางส่วน แต่คนไทยเหมาเลย บางทีมันก็พูดยากเหมือนกันในเรื่องการแปลให้ถูกใจคนอ่าน บางทีอาจต้องให้คนที่มีความรู้ในด้านนั้นช่วยมั้งครับ




โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 29 พฤศจิกายน 2554 เวลา:12:00:55 น.  

 
โหวตหมวดศิลปะให้นะค้าา


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 29 พฤศจิกายน 2554 เวลา:12:31:24 น.  

 

ตะลึงๆ กับภูเขาฟูจีค่ะ สวยจัง





โดย: สายหมอกและก้อนเมฆ วันที่: 29 พฤศจิกายน 2554 เวลา:13:54:25 น.  

 
โห...คุณไฮกุแปลเองเลยหรือคะ เก่งจริงๆเลย
พอดียังไม่มีเวลาเข้าไปอ่านบล๊อกเก่าๆของคุณ
เลยไม่รู้เรื่องอะไร เป็นมาอย่างไร
ไว้มีเวลาจะค่อยๆมาตามอ่านนะคะคุณไฮกุ

แต่ภาพปลาที่เราเห็น ภาพที่2 เราว่าคล้ายปลาทูบ้านเราเลย
ดีว่าไม่น่างอ คอหัก ด้วยนะ ไม่งั้นใช่เลย 5555+

ขอบคุณที่แวะไปทักทายกันนะค๊า




โดย: ดาวริมทะเล วันที่: 29 พฤศจิกายน 2554 เวลา:15:39:46 น.  

 
อ่านแล้วเศร้านะคะ ภาพวาดงดงามมากเลยค่ะ


โดย: sawkitty วันที่: 29 พฤศจิกายน 2554 เวลา:17:32:55 น.  

 
สวัสดีค่ะคุณไฮกุ
แวะมาส่งเข้านอนฝันดีราตรีสวัสดิ์ค่ะ




โดย: pantawan วันที่: 30 พฤศจิกายน 2554 เวลา:2:37:28 น.  

 
ภาพวาดสวยจังเลยค่ะ

หลับฝันดีนะคะ ราตรีสวัสดิ์ค่ะ


โดย: ข้ามขอบฟ้า วันที่: 30 พฤศจิกายน 2554 เวลา:4:04:49 น.  

 

อรุณสวัสดิ์ครับคุณไฮกุ







โดย: กะว่าก๋า วันที่: 30 พฤศจิกายน 2554 เวลา:5:26:20 น.  

 
อวิชฺชา นิปตตํ วรา
บรรดาสิ่งที่โรยราร่วงหาย อวิชชาหมดไปได้เป็นดีที่สุด

มีความสุขกับวิชชาที่พบได้ด้วยตนเอง ตลอดไป...นะคะ



ภาพภูเขาไฟฟูจิ...สวยมาก...ค่ะ



โดย: พรหมญาณี วันที่: 30 พฤศจิกายน 2554 เวลา:12:05:04 น.  

 
คุณก๋า...ภาษาอังกฤษก็เนื้อหาเดียวกับภาษาไทยนั่นแหละค่ะ เราเอามาใส่ไว้ด้วย เผื่อท่านผู้รู้อ่านคำแปลแล้ว เห็นว่าผิดตรงไหนจะได้บอกไง ที่จริงอยากจะใส่ภาษาญี่ปุ่นไว้ด้วย หาเวบที่ลงเนื้อหาในหนังสือแล้วนะคะ แต่อ่านภาษาญี่ปุ่นไม่ออก เดี๋ยวลงเนื้อหาผิดได้

ภาพวาดของท่านบาโชสวยจริง ๆ ค่ะ ลายเส้นตวัดแบบง่าย ๆ ใช้สีสวยด้วย เห็นแล้วชอบเลยค่ะ บล็อกนี้หาภาพค่อนข้างยาก พอดีกับเจอภาพนี้ ในเวบมีคำบรรยายว่าเป็นภาพที่ท่านบาโชวาด เลยเอามาลงบล็อกซะเลย

หลานหมิงในเม้นท์ที่สิบแปด ใส่แว่นดูเท่ห์ได้ใจมากค่ะ


คุณกิ่ง...ดีจัง คุณกิ่งก็ชอบภาพวาดเหมือนเราเลย คุณกิ่งน่ารักจัง แวะไปหาไม่ทันไรก็ตามมาอ่านเลย แถมโหวตให้ประจำ ขอบคุณมากนะคะ


คุณตุ้ย...ขอบคุณที่ชมจ้า ตั้งใจจะแปลหนังสือทั้งเล่ม แต่ทิ้งระยะนานเลยกว่าจะกลับมาอัพภาคต่อ จะพยายามหาเวลาอัพบทต่อไปให้ไวหน่อย

แวะไปเที่ยวไร่องุ่นที่บล็อกคุณตุ้ยเรียบร้อยแล้ว วิวกับบรรยากาศสุดยอดเลยค่ะ อาฆาตไว้ก่อน มีโอกาสได้ไปเมื่อไหร่ละก็ ไม่พลาดแน่ค่ะ

ขอบคุณมากที่จะโหวตให้นะคะ ไม่แน่ใจเหมือนกันว่าบล็อกนี้จะเข้ากับหมวดไหนดี ลองคิดดูแล้วก็เข้าหลายหมวด แต่ก็ไม่ตรงซะทีเดียว จะเป็นหมวดหนังสือก็ได้ แล้วบล็อคนี้เราแปลเอง เข้ากับหมวดขีดเขียนก็คงจะได้ หรือหมวดไดอารี่ (คำอธิบายต่อท้ายหมวดนี้บอกว่า บันทึกประสบการณ์ชีวิต) เพราะเนื้อหาในหนังสือเป็นเรื่องราวที่ท่านบาโชบันทึกประสบการณ์การเดินทาง หรือจะโหวตหมวดศิลปะก็น่าจะได้ สรุปแล้ว บอกไม่ถูกว่าจะเข้ากับหมวดไหนดี คุณตุ้ยอยากเลือกหมวดไหนก็ตามสะดวกละกันค่า


คุณเค็ง...ดีใจที่หาภาพได้ถูกใจนะคะ ถ้าชอบละก็ ไว้อัพบทต่อไปจะหาภาพวาดงาม ๆ มาลงบล็อกอีก


น้องญามี่...ขอบคุณที่แวะมาเยี่ยมกันะจ๊ะ


ครูเกศ...โห ดึกโขแล้ว ครูเกศยังปั่นงานอยู่อีก ขยันจริง ๆ เข้าโหมดงานยุ่งอีกแล้ว ครูเกศโหมงานหนักก็ต้องพักผ่อนบ้างนะคะ รักษาสุขภาพด้วยค่ะ


คุณเอิง...ขอบคุณที่แวะมาอ่านจ๊ะ แวะมาหากันช้าหน่อยก็ไม่เป็นไรค่ะ คริสต์มาสของเมืองฝรั่งเป็นช่วงจับจ่ายหาซื้อของขวัญ คุณเอิงคงต้องยุ่งหัวหมุนกับการซื้อของ ยังไงก็ขอให้สนุกกับการช็อปนะคะ

เราก็ชอบการ์ตูนเรื่องอิกคิวค่ะ เนื้อเรื่องดีมาก เด็กดูได้ผู้ใหญ่ดูดี ลายเส้นการ์ตูนสวย เพลงประกอบเพราะได้ใจ ท้ังไตเติ้ลต้นเรื่องและท้ายเรื่อง ช่องสามเอามาฉายสามสี่รอบแล้ว แต่ยังมีแฟนคลับตามดูกันอยู่ พูดแล้วคิดถึงตัวละครในเรื่อง นอกจากท่านอิกคิวแล้ว ก็มีชินเนม่อนซัง ซาโยจัง ท่านโชกุน คิเคียวยะ ยาโยย แล้วก็อีกหลาย ๆ คน แล้วคุณเอิงจำเจ้าหนูจำไมได้ไหมคะ น่ารักมาก ๆ ดูเรื่องนี้แล้วได้ทั้งความสนุกสนานและข้อคิด แล้วก็มีอารมณ์เศร้าด้วย ดูตอนที่เป็นเรื่องของท่านอิคคิวกับท่านแม่ทีไรจะเศร้าทุกที

ขออนุญาตแปะรูปกับเพลงไตเติ้ลแก้คิดถึงซะหน่อยน้า








เพลงไตเติ้ลต้นเรื่อง




เพลงไตเติ้ลตอนจบ




คุณต่อ...นั่นสิคะ เราแปลจากภาษาอังกฤษ อ่านหนังสือแล้วมีหลายคำมากที่ยังนึกคำแปลไม่ออก คิดว่าน่าจะมีศัพท์หลายตัวที่ไม่มีในภาษาไทยอย่างคุณต่อว่า ที่จริงมีเพื่อนบล็อกที่รู้ภาษาญี่ปุ่นช่วยอยู่หลายท่าน ไว้ต้องค่อย ๆ ว่ากันไป ถ้าไม่มีศัพท์ไทยจริง ๆ ก็คงต้องทับศัพท์ไปเลย


คุณเต้ย...ขอบคุณมากที่โหวตให้นะคะ


คุณหนู & คุณปอป้า...ภาพภูเขาฟูจีลงสีแดงแบบนี้แล้ว สวยแปลกตาดีค่ะ


คุณวรรณ...เราแปลเองค่า แต่แปลแบบเกร็ง ๆ เพราะงานเขียนนี้เป็นผลงานชิ้นเอกของท่านบาโช ท่านเขียนบันทึกระหว่างเดินทางท่องเที่ยว(ด้วยเท้า)ไปทางเหนือของประเทศญี่ปุ่น ต้องออกตัวไว้ก่อนว่า ภาษาปะกิตเราก็ไม่ดีเท่าไหร่ แต่จะพยายามจะแปลให้ดีที่สุดค่ะ

เนอะ เนอะ เราเห็นรูปปลาที่คุณดอยส่งลิงค์มาให้แล้ว นึกถึงปลาทูเลยค่ะ ยังไม่รู้ชื่อภาษาไทยของปลาชนิดนี้ ตอนนี้ก็ขอเรียกทับศัพท์ไปก่อน


คุณสาว...ชีวิตของเทพธิดาภูเขาฟูจิน่าเศร้ามาก อ่านแล้วนึกถึงวรรณคดีของไทยเรื่องรามเกียรติ์ นางสีดาก็ใช้วิธีลุยไฟเพื่อพิสูจน์ความบริสุทธิ์เหมือนกันเลย


คุณLika & คุณpantawan & คุณปอป้า......ขอบคุณที่แวะมานะคะ


โดย: haiku วันที่: 30 พฤศจิกายน 2554 เวลา:21:54:53 น.  

 
โอ้โห...สวัสดีค่ะคุณไฮกุ....
มาเจอภาพสีน้ำซ้อบๆสีหวานๆ ภาพที่2
ภาพวาดฝีมือท่านบาโช..ระชอบที่สุดเรยอ่ะ
มาบล็อกคุณไฮกุทีไรหัวใจแบบว่า...สดชื่นจัง
หอบกลิ่นไอศิลปะไปหวานในฝันคืนนี้เรยนะเนี่ย
จะได้ฝันถึงเทพธิดาโคโนะฮานะ....เลยแหะ..

อ่านตำนานของท่านแล้วรู้สึกว่ามันซึ้งๆกับความ
ผูกพันในความสัมพันธ์คืนเดียว..กับบทกวี
โอ้...ความรู้สึกอินๆมาอยู่ในความฝันของแพม
มั่งก็นะค่ะ..แหะๆ จงมา...จงมา....

ขอบคุณภาพศิลปะสวยๆ
ของคุณตำนาวความรู้เชื่อมบทกวีดี
ขอบคุณคุณไฮกุด้วยเด่วแพมมาอีกรอบ
ตอนค่ำดึกอ่ะค่ะ....ฝันดีนะค่ะ




โดย: mastana วันที่: 30 พฤศจิกายน 2554 เวลา:22:04:13 น.  

 
วันนี้เห็นบทความเกี่ยวกับท่านบาโชที่อาจารย์เนาวรัตน์ท่านแปล
ท่านแปลเป็นมาโชนะครับ
ผมน่ะคุ้นกับการแปลชื่อท่านเป็นบาโชมากกว่าครับ

จำได้ว่าเคยคุยกับชาโจ้
ชาโจ้ก็เรียกบาโชครับ



โดย: กะว่าก๋า วันที่: 30 พฤศจิกายน 2554 เวลา:22:54:14 น.  

 
กลับมาเก็บรายละเอียดอีกรอบ
จนทนไม่ไหวค่า คุณไฮกุ
ต้องโหวตตตตตตตตตตต


บันทึกการโหวต Blog ในวันนี้

ผู้เขียน Blog หมวดเนื้อหา Blog ได้รับโหวต

haiku Education Blog ดู Blog
ระบบจะบันทึกคะแนนโหวต เฉพาะการโหวต 3 ครั้งล่าสุดในแต่ละวันเท่านั้น


โดย: ลงสะพาน...เลี้ยวขวา วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:1:24:30 น.  

 
ตามมาฟังเพลงอิกคิวซังค่ะคุณไฮกุ เอิงเปิดเพลงแรก (ไตเติ้ล) ตอนสามีนั่งอยู่ด้วย เพิ่งรู้ว่านั่นเป็นภาษาอิตาเลี่ยนทั้งหมดเลย อ๊ากกก (ไม่รู้มาก่อนจริงๆ) คุณสามีทำตาโตค่ะ พอได้ยินเสียงเพลงแบบไม่ตั้งใจ เธอบอกว่านั่นเพลงอิตาเลี่ยนนิ เลยมาฟังใกล้ๆ ฟังไปยิ้มไป เค้าบอกเพลงน่ารักดี ว่าแล้วก็ถอดเนื้อร้องมาให้คุณไฮกุไว้อ่านเล่นด้วยนะคะ

C'è una capanna = There is a hut
dentro il tuo cuore = inside your heart
piccolo bonzo = little monk

Dove la gente = where people
cerca l'amore = search the love
piccola serenità = little serenity/tranquility

c'è chi ha perduto un sogno d'amore = there is someone who lost a dream of love
c'è chi vuole avere la grandezza del sole = there is someone who wants to have the greatness of sun
chi per la paura tutto rovinerà = he, because of the fear, will ruin everything

Piccolo, piccolo bonzo = little, little monk
Piccolo, piccolo bonzo = little, little monk
Piccolo, sempre ti aiuterà = little, will always help you

Piccolo, piccolo bonzo = little, little monk
Piccolo, piccolo bonzo = little, little monk
Piccolo, sempre ti aiuterà = little, will always help you



โดย: diamondsky วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:2:24:46 น.  

 
อรุณสวัสดีค่ะคุณไฮกุกับเช้าวันแรกของเดือนสุดท้ายแห่งปี
วันเวลาช่างผ่านกันไปรวดเร็วจริงๆ ตอนนี้ได้ออกไปปฎิบัติภาระกิจได้ตามปกติกันแล้วนะค่ะ

ขอบคุณที่เข้ามาเยี่ยมพร้อมส่งเข้านอน เมื่อคืนเข้านอนเร็วมากๆเช่นกันค่ะ
มาบอกด้วยค่ะว่า กดโหวต อาร์ท บล๊อกให้แล้วค่ะ จริงอย่างที่คุณไฮกุว่า
เป็นบล๊อกที่เข้าได้หลากหลายสาขามากดีจัง
มีความสุขมากๆนะค่ะในช่วงเดือนแห่งความสุขสุดท้ายของปีจร้า !!


โดย: tui/Laksi วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:5:18:24 น.  

 
อรุณสวัสดิ์ครับคุณไฮกุ






โดย: กะว่าก๋า วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:5:21:16 น.  

 
แหะๆ

ขอบคุณที่ไปโหวตให้นะคะคุณไฮกุ


โดย: สาวไกด์ใจซื่อ วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:7:58:27 น.  

 
สวัสดีค่ะคุณไฮกุ
วันนี้มา vote ให้
มีโรตีใส่ไข่มาฝาก



โดย: pantawan วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:9:29:47 น.  

 
หวัดดีครับคุณไฮกุ...

ตามมาอ่านเรื่องราวของท่านบาโชต่อครับ
...รู้สึกว่าจะเว้นช่วงนานไปรึปล่าวเนาะ แต่ก็ต่อติดครับ
ความจริงของดีๆแล้วเราค่อยๆละเลียดกินก็อร่อยได้นานๆเนอะ
เป็นเรื่องราวที่น่าอ่านจริงๆครับ บรรยากาศและสำนวนของท่านบาโชชวนให้เราได้เรียนรู้อะรัยมากมาย
รูปประกอบสวยมาก
คุณไฮกุให้รายละเอียดเรื่องปลาได้ดีจัง
ขอบคุณสำหรับบล๊อกดีๆแบบนี้ครับ


โดย: Dingtech วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:10:38:52 น.  

 
ดีวีดีกับหนังสือทำมาจากเรื่องเดียวกันครับ อิอิอิ
คุณไฮกุเก่งภาษาอังกฤษ
คงจะดูเบื้องหลังได้สบายเลย
ผมเปิดดูฟังออก แต่แปลไม่ได้ครับ 555

ดูได้แต่หนังเท่านั้นเอง
ได้แต่เสียดายครับ

ส่วนเพลงของครูจรัล
ลองเสริชดูในยูทูปก้ได้นะครับ

มีให้ฟังทุกเพลงเลยครับ





โดย: กะว่าก๋า วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:13:12:43 น.  

 


ตะเอ๋ค๊าคุณไฮกุ
มาชวนไปดูเหมียวน้อยกันค๊า

ขอบคุณสำหรับความห่วงใยนะค๊า


โดย: ดาวริมทะเล วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:13:21:02 น.  

 

 
เข้ามาแก้ไขข้อผิดพลาดในบล็อกที่ครูดิ่งบอกมา ยังไม่มีเวลาตอบเม้นท์ ขอตัวไปทำงานก่อน ไว้เสร็จงานแล้วจะเข้ามาตอบเม้นท์อีกทีค่ะ

ขอบคุณครูดิ่งอีกครั้งนะคะ


โดย: haiku วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:14:26:28 น.  

 

เห็นเค้าว่าเป็นสะพานไม้ทางเดินที่ยาวที่สุดในประเทศไทยค่ะ ยาว 2300 เมตร ถ้าจำไม่ผิดนะคะ



ทักทายวันสีส้มค่ะ





โดย: สายหมอกและก้อนเมฆ วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:14:53:32 น.  

 
อ่านอย่างตั้งใจเลย เพราะคุณไฮกุแปลมาให้อ่าน

ปลาโคโนะชิโร ไม่เคยได้ยินเลย อยากลองชิมสักชิ้น ให้รู้รสประหลาดนั้น จะบาปไหมหนอ...


โดย: รักแรกคลิก IP: 204.136.218.8 วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:14:56:39 น.  

 
ขอบคุณที่แวะอ่านนะคะพี่ไฮกุ

สวัสดีบ่ายๆที่เริ่มหนาวค่ะ ลมเริ่มแรงค่ะ



โคลงสี่สุภาพ

หวังสายลมห่มห้อม...............ให้สรวล
ทอดเขตคิดรัญจวน...............จักอ้อม
วางสองเนตรหันหวน..............เหินสนุก
จักรับดาริกาพร้อม.................เพิ่มร้อยให้เห็น

หวังเย็นรจเรขไว้....................วิเวกหวาน
เงียบเปลี่ยวเกินตำนาน.............นึกแจ้ง
ช่วยขับหมอกในสถาน..............แถลงใคร่
หน่วงอุ่นไอจักแสร้ง..................เสกอ้อยส้อยสรวง

หวังห้วงฟ้าวัฏฏะสร้าง................เสริมฝัน
ทอดหม่นหนุนอิงจันทร์..............จรดเอื้อ
มาลีร่ายประพันธ์ผัน...................โผยสวาดิ
สองร่างหนึ่งใจเกื้อ.....................กล่อมอะเคื้อถวิลหา

หวังคราเขนยกอดใกล้..................กล้ำกลืน
ลมแผ่วคราวเฝ้ายืน......................เยี่ยมฟ้า
หลับรออยู่นัยฝืน..........................ฝักใฝ่
ให้รับตราบโลกหล้า.......................ล่วงล้ำเลยสมัย

หวังกระซิบชัยผ่านเวิ้ง....................วัจน์เวียน
ลมร่ำกลิ่นหอมเนียน.......................นิรมิตรู้
หอบดวงจิตให้เหียน........................ห่อนขุ่น
เพียงเลียบวากย์วัจน์กู้......................กลับครื้นสู่สม

พรมเถิดกับโชคล้วน.........................ลัพธ์หวัง
ให้โชคให้เรืองพลัง..........................ลาภร้อง
อย่ากำหนดหยุดขัง.........................เขตคร่ำ ครวญแฮ
ให้ภพสบเพียบซ้อง.........................ซึ่งซึ้งรอพิสมัย


โดย: ญามี่ วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:15:02:36 น.  

 
เข้ามาฟังเพลงอิคคิวซังย้อนอดีตซะหน่อยค่ะ
และภาพวาดสวยๆ
มาสะดุดตาภาพฟูจิล้อมกรอบด้วยดอกไม้
ทำเอานึกถึงคุณแป๋วด้วยเลยค่ะ
รูปดอกซากุระแถว Tidal Basin
แล้วมี Jefferson Monument อยู่ด้านหลัง

สุขสันต์วันแรกของเดือนธันวาคมนะคะ


โดย: A IP: 119.46.151.21 วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:16:10:15 น.  

 
เข้ามาชมความสวยงามและมาอ่านข้อมูลดีๆคะ

หากปลาที่เผาแล้วเหมือนเนื้อคน อรก็ม่ายอาวววเหมือนกันคะ อิอิ


โดย: cengorn วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:16:55:39 น.  

 
ผมเข้ามา
แล้วได้มีความรู้
ออกไปด้วย
ขอบคุณนะครับ
คุณไฮกุ


โดย: panwat วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:20:02:10 น.  

 
สวัสดีค่ะคุณไฮกุ




โดย: pantawan วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:20:20:44 น.  

 
หวัดดียามดึกครับผม พรุ่งนี้ผมจะเริ่มกลับมาเข้าบล๊อกแล้วนะครับ ที่ผ่านมาหนีน้ำ และตอนนี้ก็ยังเข้าบ้านไม่ได้เลยอ่ะครับผม (น้ำยังขังในบ้านอยู่)


โดย: พี่รี่+ต๊อก วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:21:53:17 น.  

 
คุณแพม...ขออภัยคุณแพมและเพื่อน ๆ ด้วยที่ใส่คำบรรยายผิดไป ครูดิ่งบอกมาเลยแก้ไขแล้ว ภาพที่คุณแพมชอบไม่ใช่ภาพของท่านบาโช เป็นภาพของศิลปินอเมริกันชื่อ Casey Shannon ค่ะ แต่ยังไงภาพนี้ก็ยังดูสวยนะคะ

เม้นท์ของคุณแพมน่ารักดี อ่านแล้วอมยิ้มเลย ดีใจมากที่อ่านบล็อกนี้แล้วชอบนะคะ ได้กำลังใจในการอัพบล็อกมากเลยเชียว


คุณก๋า...เอ ไม่แน่เขาอาจจะพิมพ์ชื่อท่านบาโชผิดก็ได้นะคะ เพราะยังไม่เคยได้ยินใครเรียกว่าท่านมาโชสักที ภาษาอังกฤษก็ใช้ตัว B ไม่ใช่ตัว M ขนาดคุณซาโจ้ที่เป็นคนญี่ปุ่นเองก็ยังอ่านว่าบาโชเลย

ขอบคุณคุณก๋าอีกครั้งสำหรับหนังสือและดีวีดีที่ส่งมาให้นะคะ พอเปิดซองเห็นหน้าปกหนังสือเท่านั้นแหละ กรี๊ดเลย เป็นหนังสือที่ที่มีคุณค่ามาก ทำบล็อกจรัลในดวงใจ ไม่คิดว่าจะได้หนังสือชื่อเดียวกันมาครอบครองด้วย ดูท่าร้านหนังสือในกรุงเทพฯ อาจจะไม่มีวางขาย

ส่วนดีวีดีAnimationเรื่อง The Old Man and The Sea ก็น่าดูมาก เคยดูเวอร์ชั่นที่เป็นหนังเหมือนกันค่ะ แต่การ์ตูนนี่เพิ่งจะรู้ว่ามีคนทำออกมาด้วย


คุณเค็ง...ขอบคุณที่แวะมาอ่านอีกและโหวตให้นะคะ


คุณเอิง...อ้าว เพลงไตเติ้ลตอนต้นเป็นภาษาอิตาเลียนไปซะแล้ว รีบเปิดฟังอีกที นี่ถ้าไม่บอกว่าเป็นภาษาอิตาเลียนก็คงไม่รู้ค่ะ เพราะส่งคืนภาษาอิตาเลียนให้ครูไปหมดแว้ววว ตอนที่หาคลิป เจออยู่หลายเวอร์ชั่น เลือกอันนี้มาเลยกลายเป็นว่า แปะคลิปเอาใจคุณเอิงไปเลย ฮ่า ฮ่า ฮ่า คุณเอิงน่ารักจริง ๆ หาเนื้อร้องมาให้ แถมแปลมาเรียบร้อยเลย ขอบคุณมากนะคะ

ขอแก้ตัวใหม่ หาคลิปไตเติ้ลเพลงญี่ปุ่นมาให้ หนนี้ไม่ผิดแน่จ๊ะ

เพลงอิกคิวซังตอนต้น



ตบท้ายด้วยเนื้อร้องและคำแปลเพลงไตเติ้ลตอนท้าย ได้มาจากเวบ siamzone.com อ่านคำแปลแล้วเศร้ามาก คนร้องก็ร้องดี๊ดีี ท่านอิคิวต้องจากท่านแม่ไปบวชตั้งแต่เด็ก นานน๊านถึงจะได้เจอท่านแม่สักหนนึง ท่านแม่ก็ไม่ค่อยยอมให้เจออีกตะหาก


Hahauesama ogenki desuka
Yoube sugi no kozue de akaru hikaru hoshi hitotsu mitsukemashita
Hoshi wa mitsumemasu hahauesama noyoni yasashiku
Watashi wa hoshi ni hanashimasu kujike masen yo otoko no ko desu
Sabishiku nattara hanashi ni kimasu ne itsuka tabun
Sorede wa mata otayorishimasu hahauesama ikkyu

Hahauesama ogenki desuka
Kinou otera ni ko nekoga tonari no mura ni morawarete ikimashita
Ko neko wa nakimashita kaasan neko ni shigamitsuite
Watashi wa iimashita naku no wa oyoshi sabishikunai sa
Otoko daro kaasan ni aeru yo itsuka kitto
Sorede wa mata otayorishimasu hahauesama ikkyu

ท่านแม่ครับ สบายดีหรือเปล่า
เมื่อคืนผมเห็นดาวดวงหนึ่งส่องแสงสุกใสงอยู่บนปลายยอดไม้ซีด้า
เมื่อจ้องมองดาวดวงนั้นผมรู้สึกถึงความอ่อนโยนของท่านแม่
ผมคุยกับดวงดาวนั้นว่าผมเป็นลูกผู้ชายจะไม่ท้อแท้
ถ้าเมื่อใดที่ผมเหงาผมจะมาคุยด้วยอีก
แค่นี้นะครับ แล้วจะเขียนจดหมายไปหาท่านแม่อีก อิ๊กคิว

ท่านแม่ครับ สบายดีหรือเปล่า
เมื่อวานนี้ที่วัดของเรามีคนจากหมู่บ้านข้าง ๆ เอาลูกแมวตัวน้อยมาให้
เจ้าแมวน้อยร้องไห้เพราะว่ายังติดแม่ของมันอยู่
ผมบอกกับมันว่าอย่าร้องไห้ไปเจ้าจะไม่เหงาหรอก
เป็นลูกผู้ชายใช่ไหม แล้ววันหนึ่งเจ้าจะได้เจอแม่เอง
แค่นี้นะครับ แล้วจะเขียนจดหมายไปหาท่านแม่อีก อิ๊กคิว


คุณตุ้ย...เวลาผ่านไปเร็วจริง ๆ ป๊อบแป๊บ อีกเดือนเดียวก็จะผ่านไปอีกปีแล้ว ตอนนี้กทม.เข้าโหมดปกติ อากาศร้อนตับแตก รถติดหนับเหมือนเดิม แวะไปบล็อกคุณตุ้ย ได้เห็นวิวสวย ๆ ของไร่องุ่นแล้ว เหมือนได้พักอารมณ์เลยค่ะ

คุณตุ้ยเลือกโหวตหมวดศิลปะก็ได้ค่ะ ขอบคุณมากนะคะ


คุณเต้ย...ด้วยความยินดีค่า


คุณpantawan...แวะมามาสองรอบ มีขนมมาฝากแถมโหวตให้ด้วย ขอบคุณมากจ้า


ครูดิ่ง...ดีใจจังที่ครูดิ่งเล่นบล็อกได้แล้ว เมื่อวานแวะไปอ่านบล็อกใหม่แล้วค่ะ เนื้อหาเยี่ยมยอดเหมือนเคย

ต้องขอบพระคุณครูดิ่งมาก ๆ ที่ช่วยแก้ไขข้อผิดพลาดในบล็อกให้นะคะ แก้ไขตามที่บอกเรียบร้อยแล้วค่ะ แสดงว่าครูดิ่งอ่านบล็อกอย่างละเอียดเลยนะเนี่ย นี่ถ้าไม่ได้ครูดิ่ง มีหวังปล่อยไก่ทั้งเล้าอยู่อย่างนั้น ขอบคุณจริง ๆ ค่ะ

รายละเอียดเรื่องปลา หาข้อมูลเองแล้วไม่ได้เรื่อง ต้องขอบคุณคุณดอยกับคุณ marumura ที่ส่งข้อมูลมาให้ค่ะ


คุณวรรณ...ขอบคุณที่แวะมาชวน เดี๋ยวตามไปที่บล็อกค่า


คุณLika...ขอบคุณที่แวะมานะคะ รูปแมวน่ารักจัง


คุณหนู...ขอบคุณที่บอกนะคะ เป็นความรู้ใหม่เลยนะเนี่ย สองกิโกกว่า ๆ เป็นสะพานที่ยาวจริง ๆ


คุณน้ำอ้อย...ขอบคุณมากที่แวะมาอ่านนะคะ

เพิ่งจะได้ยินชื่อปลานี้เหมือนกันค่ะ ขนาดภาษาไทยที่คิดว่าใช่ปลาชนิดนี้ก็ยังไม่คุ้นเลย ไม่น่าเชื่อเหมือนกันว่ารสชาติเหมือนเนื้อคน ถ้ากินจริง ๆ ก็คงไม่บาปหรอก ก็เป็นเนื้อปลานี่นา


น้องญามี่...อากาศชักจะเย็นลงแล้ว อากาศเปลี่ยนแบบนี้ น้องญามี่ระวังจะเป็นหวัดนะคะ


คุณเอ...ชอบอิคคิวซังเหมือนกันเลย เราแปะคลิปเพลงเวอร์ชั่นญี่ปุ่นให้ฟัง คุณเอคงถูกใจนะคะ เพลงเรื่องนี้เพราะจริง ๆ เนอะ เพลงการ์ตูนที่เราชอบมาก ๆ อีกเรื่องคือ หน้ากากเสือ คุณเอเคยดูไหมคะ เราดูตอนเด็ก ๆ เป็นเรื่องบู๊ ๆ แต่มีอารมณ์เหงาเจืออยู่มาก ที่จริงไม่แค่การ์ตูน ซีรีส์ญี่ปุ่นเก่า ๆ กระทั่งเรื่องใหม่ เพลงประกอบจะเพราะ ๆ ทั้งนั้นเลยนะคะ

ไม่แน่ใจว่าเคยเห็นภาพดอกซากุระที่ Tidal Basin ของคุณแป๋วหรือเปล่า แต่มั่นใจว่าต้องงามขนาดแน่ ๆ คุณแป๋วเป็นคนที่ถ่ายภาพได้สวยและได้อารมณ์มาก อย่างบล็อกล่าสุด ภาพ a walk in the forest ก็ชอบสุด ๆ สีหวาน อารมณ์ของภาพดูอบอุ่นดีเหลือเกิน


ขออนุญาตคุณแป๋วแปะภาพในบล็อกนะคะ




คุณอร...ขอบคุณที่แวะมาจ๊ะ เพิ่งจะได้ยินเป็นครั้งแรกนี่แหละค่ะ ถ้าปลามีรสเหมือนเนื้อคนจริง ๆ เป็นเราก็คงไม่กล้ากินเหมือนกันอ่ะ


คุณพันวัตต์...ขอบคุณที่แวะมาอ่านบล็อกนี้นะคะ


พี่รี่+ต๊อก...ดีใจที่กลับมาเล่นบล็อกอีกนะคะ สองตายายหายหน้าไปนานเลย น้องน้ำยังไม่ลาจากบ้านอีกเหรอคะ ต้องหาทางสูบออกไว ๆ เอาใจช่วยให้กลับไปอยู่บ้านในเร็ววันนะคะ


โดย: haiku วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:22:29:45 น.  

 
สวัสดีค่ะคุณไฮกุ

บล็อกวันนี้อ่านแบบเปิดโลกนะค่ะนี่ เพราะว่าตัวเอง
ไม่มีความสามารถในเรื่องของศิลปะ แต่ว่า
พอเห็นภาพก็ชอบนะค่ะ แบบว่าดูแล้วให้ความรู้สึก
เบาบางแสนสบาย...

ส่วนการแปล แอบลองแปลเล่นๆ
แต่ว่ามันเพี้ยนแบบจริงๆ ไม่ได้เล่นๆ
กันทีเดียวล่ะค่ะ 555+
.................

ขอบคุณสำหรับคำอวยพรที่ฝากไว้้ที่บล็อกค่ะ
10ปี ผ่านมาเร็วแท้ แต่ว่าอีก 10 ปีข้างหน้ายังอีก
ยาวไกลค่ะ


โดย: JewNid วันที่: 1 ธันวาคม 2554 เวลา:22:41:27 น.  

 
ขอบคุณคุณไฮกุที่แวะมาเดินเที่ยวตลาดนัดด้วยกันค่ะ
วันนั้นเอิงไปตลาดเล็กๆ ในร่ม เพราะข้างนอกหนาว 2c (เอง)
อะจ๊ากส์...
แต่คาดว่าสุดสัปดาห์นี้อากาศคงอุ่นขึ้นหน่อย
แถวบ้านมีตลาดนัดเยอะค่ะ ช่วงนี้เน้นธีมเทศกาล เดินสนุกไปเลย

ได้ฟังเพลงอิกคิวภาคภาษาญี่ปุ่นแล้ว จำได้ทันที
เรื่องราวของอิกคิวและท่านแม่ ฟังแล้วเศร้าจัง
ยิ่งฟังเพลงตอนจบ (ตุ๊กตาไล่ฝน) ยิ่งเศร้า แต่เพลงเพราะนะคะ


เอาขนมปังคริสมาสอิตาเลี่ยน panettone มาฝากคุณไฮกุ
ช่วงอื่นเค้าไม่ขาย มาขายเฉพาะเดือน พย. ธค.
(เดือนนี้น้ำหนักคงขึ้นนิดนึงค่ะ 55+)



โดย: diamondsky วันที่: 2 ธันวาคม 2554 เวลา:3:10:12 น.  

 
อรุณสวัสดิ์ครับคุณไฮกุ







โดย: กะว่าก๋า วันที่: 2 ธันวาคม 2554 เวลา:6:03:02 น.  

 
สวัสดียามเช้าครับคุณไฮกุ

หยุด 3 วัน เที่ยวให้สนุกนะครับ


โดย: ปลายแป้นพิมพ์ วันที่: 2 ธันวาคม 2554 เวลา:6:47:22 น.  

 


ดี.แว๊บบบ บบ บมาโหวตศิลปะก่อนค่ะ
ช่วงนี้งานยังเยอะอยู่เลย
ยังไงก็อยากให้เสร็จก่อนวันที่ 15
น้องแกวอยากเที่ยวต่อแล้วค่ะ

ดี.ต้องผลุบๆ โผล่ๆกับบล็อก
เมื่อก่อน จะทำอะไรก็ขอเข้าบล็อกก่อน
เป็นทางเลือกแรกๆ
แต่ตอนนี้ .. ต้องเริ่มที่งานก่อนค่ะ
เพราะงานถูกเวลาบล็อกไว้หมดแล้ว
มีหน้าที่ทำให้ทันอย่างเดียวเลย แงๆ


โดย: d__d (มัชชาร ) วันที่: 2 ธันวาคม 2554 เวลา:8:37:00 น.  

 
ทักทายสวัสดีกับคุณ haiku ครับ
ชมภาพประกอบ พร้อมเรื่องเล่า-แปล ได้ความรู้ และความประทับใจเป็นอย่างมากเลยครับ


โดย: ถปรร วันที่: 2 ธันวาคม 2554 เวลา:9:02:30 น.  

 
สวัสดีหลังมื้อกลางวันครับคุณไฮกุ


โดย: ลุงกล้วย วันที่: 2 ธันวาคม 2554 เวลา:13:58:43 น.  

 

 
อยากไปบ้างอ่าครับ แต่ไม่มีเงิน -0-


โดย: ต้มส้มปลากระพง วันที่: 2 ธันวาคม 2554 เวลา:19:43:09 น.  

 


มาราตรีสวัสดิ์ ค่ะ ภาพวาดสวยๆทั้งนั้นเลย นะคะ ได้รู้จักเทพเจ้าของญี่ปุ่น..ปลาทะเลที่ขึ้นชื่อของประเทศนี้อีกด้วย...หลับฝันดี คะ


โดย: ปรียนิตย์ วันที่: 2 ธันวาคม 2554 เวลา:21:05:49 น.  

 
สวัสดีค่ะคุณไฮกุ... ชอบภาพวาดจังเลยค่ะ ขอบคุณที่นำมาให้ชมค่ะ^^


โดย: namfaseefoon วันที่: 2 ธันวาคม 2554 เวลา:23:04:25 น.  

 
คลิกที่รูป เพื่อเอาโค้ดรูปนี้ไปแปะ

[ของตกแต่งโดนๆคลิกเลย]
--------------------------
แอบแวะมาเยี่ยมดึกมากกกกกกกก คิดถึงนะคะคุณไฮกุ


โดย: เกศสุริยง วันที่: 3 ธันวาคม 2554 เวลา:0:52:18 น.  

 
อรุณสวัสดิ์ครับคุณไฮกุ








โดย: กะว่าก๋า วันที่: 3 ธันวาคม 2554 เวลา:6:07:12 น.  

 
คุณนิด...เราได้แปลหนังสือเล่มนี้ ก็เหมือนเป็นการเปิดโลกใหม่สำหรับเราเหมือนกันนะคะ เพราะคงไม่มีโอกาสไปเดินเท้าที่ญี่ปุ่นอย่างท่านบาโช ได้อ่านแนวคิดและบทกวีไฮกุที่ท่านแต่งประกอบในแต่ละที่ ๆ ท่านเดินท่องไป อ่านแล้วได้เปิดโลกทัศน์และมีความสุขจริง ๆ ค่ะ

คุณนิดกับแฟนรักกันมั่นคงมากนะคะ ตั้งสิบปีแล้วก็ยังหวานกันอยู่เลย ขอให้หวานกันไปอีกหลายสิบปีนะจ๊ะ


คุณเอิง...ปลายปีแล้ว ที่ยุโรปหนาวจัดเลยเนาะ สององศาเอง เป็นเราคงสู้ไม่ไหว เป็นคนขี้หนาวค่ะ เห็นของในตลาดที่คุณเอิงพาไปเที่ยวแล้วชอบจังค่ะ ยิ่งอยู่ในบรรยากาศคริสต์มาสสุดโปรดด้วย ทั้งความสุข ความหลังแย่งกันลอยลมออกมาจากคอมเลยเชียว

เพลงอิคคิวซังถือว่าเป็นเพลงคลาสสิคไปแล้วค่ะ เปิดฟังเมื่อไหร่ก็เพราะเสมอ ยิ่งรู้คำแปลด้วย เราชอบเพลงเศร้า เลยรู้สึกยิ่งเพราะใหญ่

ขอบคุณที่หอบขนมน่ากินมาฝากอีกแล้ว ของอร่อยแบบนี้ใครจะอดใจไหว คุณเอิงหม่ำเท่าไหร่ก็หม่ำไปเถิด เดี๋ยวอัพแอ๊นด์ด๊าวหน่อยเดียว น้ำหนักก็ลดลงเองแหละ


คุณก๋า...อยากอ่านหนังสือที่คุณก๋าให้มาก ๆ แต่ยังไม่มีเวลาเลย มัวแต่เร่งเขียนบล็อกถวายพระพรในหลวงอยู่ แต่คงจะได้อ่านตอนหยุดยาว(สองวัน)นี่แหละ


คุณตฤณ...เราได้หยุดแค่สองวันค่ะ วันเสาร์ยังต้องทำงานอยู่ กะว่าจะไปชมวังตอนกลางคืน เห็นในรายการสรยุทธ์เมื่อเย็น อยากไปมากเลยค่ะ


คุณดี...งานรุมตอมจนเวลาไม่มีก็ยังแวะมาเยี่ยมกัน แถมโหวตให้ด้วย ขอบคุณหลาย ๆ จ้า

คุณดีหายไปนานเลย คิดถึงจัง แต่ยังไงงานก็ต้องมาก่อนเนาะ ไว้ให้มีเวลาแล้วค่อยกลับมาเล่นบล็อกใหม่ คุณดียุ่งกับงานแค่ไหนก็อย่าลืมดูแลสุขภาพด้วยนะคะ


คุณต้มส้มปลากระพง...ยินดีต้อนรับเพื่อนบล็อกคนใหม่ค่ะ เห็นชื่อล็อกอินของคุณแล้วหิวเลย เราแวะไปที่บล็อกคุณแล้วแต่ยังไม่ได้อัพบล็อก ถ้าอัพแล้วอย่าลืมแวะมาบอกนะคะ


คุณเบิร์ด & ลุงกล้วย & คุณLika & คุณปรียนิตย์ & คุณฝน & ครูเกศ...ขอบคุณมากที่แวะมาเยี่ยมกันนะคะ


โดย: haiku วันที่: 3 ธันวาคม 2554 เวลา:9:30:37 น.  

 
กลับมาอ่านสามบล็อกรวดเลยค่ะ คงนานจริงอย่างที่คุณไฮกุออกตัว เพราะคนอ่านแบบแป๋วจำอะไรไม่ได้เลย

ดีใจและขอบคุณที่คุณไฮกุช่างอุตสาหะ ทำให้ได้มีโอกาสได้อ่านงานดีๆ เพลงเพราะๆ และภาพประกอบสวยๆ

ปล.ดีใจมากที่คุณไฮกุชอบรูป a walk in the forest เคล็ดลับรูปสวยรูปนี้มีอย่างเดียว คนที่เดินอยู่เป็นคนที่รักที่สุดในโลก ไม่ใช่ใคร คุณแม่ของแป๋วเองค่ะ


โดย: SevenDaffodils วันที่: 3 ธันวาคม 2554 เวลา:11:44:03 น.  

 
หวัดดีจ้าคุณแป๋ว

ดีใจที่แวะมานะคะ น่ารักจัง เข้ามาอ่านทีเดียวสามบล็อกรวดเลย เป็นปลื้มมากที่คุณแป๋วชอบบล็อกที่เราเขียนนะคะ เขียนถึงเรื่องที่ชอบ ก็เลยพยายามทำบล็อกให้ดีค่ะ

บล็อกเริ่มเดินทางอัพไปตอนต้นเดือนสิงหานู้นแน่ะ หลายเดือนเลย มีเรื่องอื่นอยากอัพ ก็เลยพักบล็อกหมวดนี้ไว้ก่อน เพิ่งจะกลับมาอัพ นี่ก็มีเรื่องอื่นอยากอัพอีกหลายเรื่อง ไม่แน่อาจทิ้งบล็อกนี้ไปอีกหลายพัก แฮะ แฮะ

ปล. เคล็ดลับถ่ายภาพของคุณแป๋วน่ารักที่สุดในโลกเลยค่ะ มิน่าละ ภาพออกมาถึงได้ดูอบอุ่นหัวใจดีเหลือเกิน


โดย: haiku วันที่: 3 ธันวาคม 2554 เวลา:19:55:59 น.  

 
ขอบคุณ
อิ่มเอมใจครับ


โดย: มาชา IP: 122.155.36.76 วันที่: 5 กรกฎาคม 2555 เวลา:22:45:37 น.  

 
ขอบคุณคุณมาชาที่แวะมาอ่านบล็อกนี้นะคะ ดีใจที่คุณชอบ ไม่ได้แปลหนังสือบทใหม่หลายเดือนแล้ว กำลังคิดจะอัพบล็อกใหม่อยู่ รอนิดนึงนะคะ


โดย: haiku วันที่: 6 กรกฎาคม 2555 เวลา:15:51:36 น.  

 
ได้ความรู้ ได้เห็นภาพสวยๆ ชอบค่ะ


โดย: แฟนlinKinPark วันที่: 13 กรกฎาคม 2555 เวลา:20:47:01 น.  

 
ขอบคุณคุณแฟนlinKinParkที่แวะมาอ่านหนังสือของท่านบาโชนะคะ ไว้อัพบล็อกบทใหม่แล้ว ถ้าไม่ลืม จะแวะไปชวนมาอ่านค่ะ


โดย: haiku วันที่: 14 กรกฎาคม 2555 เวลา:19:52:07 น.  

 
ปลาตะเพียนน้ำเค็ม ปลาโคบ


โดย: ้้เน็ตตี้ซ่า IP: 49.228.231.146 วันที่: 26 กรกฎาคม 2559 เวลา:23:13:37 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

haiku
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 161 คน [?]




New Comments
Friends' blogs
[Add haiku's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.