เพลงพระราชนิพนธ์ "แว่ว" (๒)
ทรงฉายพระรูปร่วมกันเมื่อวันที่ ๒๕ กันยายน ๒๕๓๔ เพลงพระราชนิพนธ์ "แว่ว" ทำนอง พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดช คำร้อง ศาสตราจารย์ ดร.ประเสริฐ ณ นคร เพลงแว่วแผ่วกังวาน หวานใดปานเพลงรักระรื่น กลับคะนึงถึงวันคืน เคยชิดชื่นอุรา แสงนวลประกายฉาย ผ่านฟ้าครามแลอร่ามตา เปรียบดวงพักตร์ผ่องเพี้ยงจันทรา นวลแสงแววตาประกาย หวังประสบ ฉันยังอยากพบเธอไม่วาย รักมิหน่าย รักเราสุดหมายแลสุดหวัง ร้าวรอนเพลงสะท้อน แต่สำเนียงเสียงแผ่วแผ่วดัง โลกเรานี้ที่แท้ไม่มียืนยัง แต่ความรักเราจีรังคงคู่ฟ้ายั่งยืน ECHO Music : H.M.K. Bhumibol Adulyadej Lyric : H.M.K. Bhumibol Adulyadej Echo of a sweet melody of tender love keeps bringing memory from heaven above. Soft gliding through empty space 'yond cloudy skies remind me of your dear face remind me of your dear face How I long to be with you once again. Hope and pray, oh yes I do, all in vain. Our Song of it is nothing left but the echo. Though time is unforgiving, I know our love will linger on for eternity.
ในหลวง ร.๙ เสด็จเยือนญี่ปุ่น ในปี ๒๕o๖ VIDEO หนังสือพิมพ์โยมิอุริชิมบุนของญี่ปุ่นได้เผยแพร่บทความรำลึกถึงความสัมพันธ์อันแน่นแฟ้นระหว่าง พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช และ สมเด็จพระจักรพรรดิอากิฮิโตะ-จักรพรรดินีมิชิโกะ ที่เริ่มต้นตั้งแต่ ๕o กว่าปีก่อนเรื่อยมา เผยทรงมีมิตรไมตรีที่ดีต่อกันมาก โยมิอุริชิมบุนเล่าย้อนไปตั้งแต่แรกเริ่มว่า พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ภูมิพลอดุลยเดช ได้เสด็จเยือนพระเทศญี่ปุ่น ในปี พ.ศ ๒๕o๖ โดยในครั้งนั้น สมเด็จพระจักรพรรดิอากิฮิโตะ ซึ่งทรงเป็นมกุฎราชกุมารได้ถวายการต้อนรับในหลวง ร.๙ ของเราอย่างอบอุ่น ต่อมาในเดือนธันวาคม ปี พ.ศ. ๒๕o๗ เพียง ๑ ปีหลังจาก พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ภูมิพลอดุลยเดช เสด็จฯ เยือนญี่ปุ่น มกุฎราชกุมารอากิฮิโตะ และ เจ้าหญิงมิชิโกะ ได้เสด็จฯ เยือนประเทศไทยเป็นครั้งแรก จากนั้นในปี พ.ศ. ๒๕๓๒ มกุฎราชกุมารอากิฮิโตะ ทรงขึ้นครองราชสมบัติเป็น สมเด็จพระจักรรดิอากิฮิโตะ ขณะที่เจ้าหญิงมิชิโกะก็ทรงเป็นสมเด็จพระจักรพรรดินีด้วย ทั้งสองพระองค์ได้ทรงเลือกประเทศไทยเป็นประเทศแรกที่เสด็จฯ เยือนหลังจากทรงครองราชย์ การเสด็จฯ เยือนครั้งนั้นเป็นการเยี่ยมเยือนในฐานะ "พระราชอาคันตุกะของพระมหากษัตริย์" และ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ภูมิพลอดุลขเดช ได้พระราชทานเครื่องราชอิสริยาภรณ์อันเป็นมงคลยิ่งราชมิตราภรณ์ ซึ่งเป็นเครื่องราชอิสริยภรณ์ที่มีลำดับเกียรติสูงที่สุดของประเทศไทยให้แก่ สมเด็จพระจักรพรรดิอากิฮิโตะ เพื่อเป็นเครื่องหมายแห่งการผูกสัมพันธไมตรีอันดีระหว่างสองประเทศ สมเด็จพระจักรพรรดิอากิฮิโตะ เสด็จฯ เยือนประเทศไทยอีกครั้ง ในปี พ.ศ. ๒๕๔๙ ซึ่งเป็นปีมหามงคลที่ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ภูมิพลอดุลยเดช เสด็จเถลิงถวัลยราชสมบัติครบ ๖o ปี พระองค์ทรงเข้าร่วมพิธีฉลองสิริราชสมบัติ และในครั้งนั้น ทรงประทับนั่งตรงกลางระหว่างพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว และ พระราชินี ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ที่แสดงให้เห็นถึงความแน่นแฟ้นระหว่างทั้งสองราชวงศ์ได้เป็นอย่างดี นอกจาก สมเด็จพระจักรพรรดิอากิฮิโตะ แล้ว สมาชิกราชวงศ์พระองค์อื่น ๆ ก็มีความสัมพันธ์อันดีต่อประเทศไทยเช่นกัน เจ้าชายอาคิชิโนะ พระราชโอรสของ สมเด็จพระจักพรรดิอากิฮิโตะ ทรงมีไมตรีอันแน่นแฟ้นกับ สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดา สยามบรมราชกุมารี พระองค์เสด็จฯ เยือนประเทศไทยบ่อยครั้ง และยังได้ทรงศึกษาวิจัยเกี่ยวกับการเลี้ยงไก่ของไทยอีกด้วย การสวรรคตของ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ภูมิพลอดุลยเดช นำมาซึ่งความเศร้าโศกเสียใจแก่พสกนิกรชาวไทยเป็นอย่างมาก ข้าราชการชั้นผู้ใหญ่ประจำสำนักพระราชวังญี่ปุ่นได้กล่าวว่า "ราชสำนักญี่ปุ่นนั้น มีความสัมพันธ์อันแน้นแฟ้นกับพระราชวงศ์ของไทยมาอย่างยาวนาน และ สมเด็จพระจักรพรรดิ ทรงเสียพระทัยอย่างสุดซึ้งต่อการสูญเสียครั้งยิ่งใหญ่นี้ " และเช่นเดียวกัน ชาวญี่ปุ่นเองต่างก็เศร้าโศกเสียใจต่อการสูญเสียพระมหากษัตริย์ผู้ทรงเป็นที่รักยิ่งของชาวไทย นายโอซามุ อาคางิ คณบดีคณะการท่องเที่ยว มหาวิทยาลัยโอซากา ผู้มีความเชี่ยวชาญเกี่ยวกับการเมืองไทยและมีความเข้าใจสังคมไทยเป็นอย่างดี กล่าวว่า"พระองค์ทรงเป็นกษัตริย์ผู้ทรงธรรม และเป็นที่รักยิ่งแก่ปวงชนชาวไทย" นายอาคางิ เคยมีโอกาสได้เข้าเฝ้า พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ภูมิพลอดุยเดชในปี พ.ศ. ๒๕๔๗ พระองค์ทรงประทับอยู่บนพระเก้าอี้ และแทบพระบาทมีสุนัขทรงเลี้ยงนอนหมอบอยู่ใกล้ ๆ พร้อมกับทรงมีพระราชดำรัสว่า "เราต้องห่วงใยในสิ่งแวดล้อมและสิ่งมีชีวิตทั้งหลาย" นายอาคางิรู้สึกประทับใจภาพในวันนั้นเป็นอย่างมาก และเขามารับรู้ในภายหลังว่า สุนัขตัวนั้นคือคุณทองแดง สุนัขทรงเลี้ยงซึ่ง พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยุ่หัว ได้ทรงพระราชนิพนธ์ถึงนั่นเอง นายอาคางิจึงแปลหนังสือพระราชนิพนธ์ "ทองแดง" เป็นภาษาญี่ปุ่นเพื่อเผยแพร่ให้กับชาวญี่ปุ่นได้ทราบงสองพระองค์ได้ทรงเลือกประเทศไทยเป็นประเทศแรกที่เสด็จฯ เยือนหลังจากทรงครองราชย์ ตอกย้ำความแน่นแฟ้นในความสัมพันธ์ระหว่างไทย-ญี่ปุ่นที่ครบรอบ ๑๓o ปี ซึ่งในครั้งนี้ศิลปินญี่ปุ่นชื่อดังได้อัญเชิญบทเพลงพระราชนิพนธ์ Echo มาบรรเลงเพื่อน้อมรำลึกถึงพระอัจฉริยภาพทางด้านดนตรีของในหลวงรัชกาลที่ ๙ ไม่ว่าจะเป็นบทเพลงพระราชนิพนธ์ใดของในหลวงรัชกาลที่ ๙ ก็ล้วนแต่ทำให้คนไทยรู้สึกคิดถึงพระองค์อยู่เสมอ รวมถึงบทเพลงพระราชนิพนธ์ Echo ที่ถูกบรรเลงขึ้นโดย ๓ ศิลปินชื่อดังชาวญี่ปุ่น คือ Shoko Otani Akihisa Kominato และ Shin Ichikawa เพื่อเป็นการน้อมรำลึกถึงพระอัจฉริยภาพทางด้านดนตรีของพระองค์ที่ได้ปรากฏไปทั่วนานาประเทศ และเนื่องในวโรกาสที่ สมเด็จพระจักรพรรดิอากิฮิโตะ และ พระจักรพรรดินีมิชิโกะ แห่งญี่ปุ่นจะเสด็จฯ ทรงวางพวงมาลาพระบรมศพในวันที่ ๕ มีนาคม พ.ศ. ๒๕๖o นี้ด้วย บทเพลงพระราชนิพนธ์ Echo ในหลวงรัชกาลที่ ๙ ทรงพระราชนิพนธ์ทั้งทำนองเพลงและคำร้องภาษาอังกฤษเพลง Echo (แว่ว) ขึ้นในปี พ.ศ. ๒๕o๙ ซึ่งเป็นครั้งแรกที่พระราชนิพนธ์ทำนองเพลงและคำร้องเป็นภาษาอังกฤษ โดยครั้งนั้นพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดชได้ทรงเล่าถึงเบื้องหลังของเพลงนี้แก่สมาคมดนตรี เนื่องในโอกาสที่มีการบรรเลงเพลงพระราชนิพนธ์ Echo (แว่ว) โดยวงดนตรีสุนทราภรณ์ ในงานสังคีตมงคล ณ บริเวณพระที่นั่งอัมพรสถาน พระราชวังดุสิต เป็นครั้งปฐมฤกษ์ดังมีใจความว่า (เพลงแรกคือแสงเทียน)
จากนั้น ฉันก็แต่งขึ้นอีกเรื่อย ๆ จนบัดนี้รวมทั้งหมด ๔o เพลง ในระยะเวลา ๒o ปี คิดเฉลี่ยปีละ ๒ เพลง ที่ทำได้ก็เพราะได้รับความสนับสนุนจากนักดนตรี นักแต่งเพลง และนักร้อง รวมทั้งประชาชนผู้ฟัง ต่างได้แสดงความพอใจ และความนิยมพอสมควร ยังเป็นกำลังใจแก่ฉันเรื่อยมา ขอถือโอกาสขอบใจมาในที่นี้ด้วย VIDEO ประวัติศิลปินญี่ปุ่นทั้ง ๓ ที่บรรเลงบทเพลงพระราชนิพนธ์ Echo Shoko Otani 大谷 祥子 เป็นนักดนตรีเครื่องสายจากจังหวัด Okayama ที่สืบทอดการเล่นดนตรีเครื่องสายจากคุณยายซึ่งเป็นคุณครูและต้นแบบ เธอเปิดการแสดงทั่วญี่ปุ่นมาแล้วกว่า ๒o ปี Akihisa Kominato 小湊 昭尚 เป็นนักดนตรีจากจังหวัด Fukushima เป็นลูกชายคนโตที่สืบทอดเพลงพื้นบ้านจากครอบครัว และได้รับรางวัลแกรนด์ในปี ๑๙๙๕ เขาเปิดการแสดงสดทั่วญี่ปุ่นมาแล้วกว่า ๑o ปี Shin Ichikawa 市川 慎 นักดนตรีเครื่องสายอีกคนจากจังหวัด Akita-shi เขาเป็นสมาชิกในครอบครัวรุ่นที่สี่ของเครื่องดนตรีหน่วย ZAN เป็นคนรุ่นใหม่ที่กำลังมี่ชื่อเสียง เขายังเป็นอาจารย์สอนเครื่องดนตรีที่ศูนย์วัฒนธรรมแห่งประเทศญี่ปุ่น ทั้งนี้ เครื่องดนตรีที่นำมาร่วมบรรเลงบทเพลงพระราชนิพนธ์ Echo (แว่ว) ได้แก่ Koto เป็นพิณญี่ปุ่น ๑๓ สาย มีรูปร่างคล้ายกับมังกร เป็นเครื่องดนตรีราชสำนักของญี่ปุ่นในสมัยนารา ทำจากต้นไม้เพาโลเนีย ซึ่งต้องเก็บรักษาอย่างดีก่อนนำมาทำเป็นตัวเครื่องอย่างประณีต ส่วนสายทำจากผ้าไหมซึ่งจะมีราคาแพง ไม่ทนทานนัก แต่สามารถสร้างตัวโน้ตที่สมบูรณ์แบบได้อย่างดี และขลุ่ยญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม Shakuhachi ทำจากไม้ไผ่ECHO performed by Qyoto VIDEO นอกจากนี้ ศิลปินบอยแบนด์ชื่อดังชาวญี่ปุ่นวง Qyotoร่วมอัญเชิญบทเพลงพระราชนิพนธ์ Echo (แว่ว) ในพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดชมาบรรเลงและขับร้องเป็นภาษาญี่ปุ่นเพื่อเป็นการน้อมรำลึกถึงพระอัจฉริยภาพทางด้านดนตรีของพระองค์อันเป็นที่ประจักษ์ไปทั่วโลก และกระชับสัมพันธไมตรีของทั้งสองประเทศให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น" ด้วยบทเพลงพระราชนิพนธ์บทนี้ที่มีความร่วมสมัย ท่วงทำนองสามารถสัมผัสได้ง่ายและมีสไตล์ที่เป็นสากล ทำให้วง Qyoto ซึ่งเป็นวงดนตรีป๊อบร็อคของนักศึกษามหาวิทยาลัยเกียวโต Hiroki.N (นักไวโอลิน) Misato Tsuchiya (นักกีตาร์) และ Yuki Nakazono (นักร้อง) ที่มีความรักเมืองไทยจึงขอร่วมกันเทิดพระเกียรติด้วยการอัญเชิญเพลงพระราชนิพนธ์ Echo (แว่ว) อันเปี่ยมไปด้วยความไพเราะและมีความหมายอันทรงคุณค่าอันเป็นที่กล่าวขานในวงกว้างมาบรรเลงและขับร้องในวโรกาสอันสำคัญนี้ยิ่งนัก"พระบรมฉายาลักษณ์ ภาพและข้อมูลจาก praew.com nationtv.tv j-channel.jp kapook.com komchadluek.net blackswallowmusic.blogspot.com อัญเชิญเพลงพระราชนิพนธ์ "แว่ว" มาให้เพื่อน ๆ ฟังอีกครั้ง เนื่องในโอกาสที่ สมเด็จพระจักรพรรดิอากิฮิโตะและพระจักรพรรดินีมิชิโกะ แห่งญี่ปุ่นจะเสด็จฯ มาเพื่อทรงวางพวงมาลาพระบรมศพในหลวงรัชกาลที่ ๙ ศิลปินญี่ปุ่นอัญเชิญเพลงนี้มาบรรเลงและขับร้อง ฟังแล้วให้อารมณ์ที่ต่างออกไปจากเดิมแต่ก็เพราะมาก ๆ จะว่าไปแล้ว เพลงพระราชนิพนธ์จะขับร้องหรือบรรเลงแนวไหนก็เพราะทั้งนั้นค่ะบล็อกภาคแรกที่เคยอัพไว้ เพลงพระราชนิพนธ์ "แว่ว" โหวตหมวดแฟนคลับ บีจีจากคุณญามี่ กรอบจากคุณ KungHangGerman และ คุณ ebaemiFree TextEditor
Create Date : 05 มีนาคม 2560
Last Update : 8 กรกฎาคม 2560 23:02:15 น.
32 comments
Counter : 4577 Pageviews.
ผู้โหวตบล็อกนี้...
คุณtoor36 , คุณฟ้าใสวันใหม่ , คุณClose To Heaven , คุณสาวไกด์ใจซื่อ , คุณภาวิดา คนบ้านป่า , คุณkae+aoe , คุณTui Laksi , คุณmambymam , คุณสายหมอกและก้อนเมฆ , คุณAppleWi , คุณสองแผ่นดิน , คุณเกศสุริยง , คุณกะว่าก๋า , คุณmariabamboo , คุณชมพร , คุณThe Kop Civil , คุณเรียวรุ้ง , คุณ**mp5** , คุณตุ๊กจ้ะ , คุณอุ้มสี , คุณข้ามขอบฟ้า , คุณmoresaw , คุณSweet_pills , คุณชีริว , คุณปรัซซี่ , คุณบาบิบูเบะ...แปลงกายเป็นบูริน , คุณpantawan
โดย: คุณต่อ (toor36 ) วันที่: 5 มีนาคม 2560 เวลา:23:36:32 น.
โดย: ภาวิดา (คนบ้านป่า ) วันที่: 6 มีนาคม 2560 เวลา:0:46:58 น.
โดย: kae+aoe วันที่: 6 มีนาคม 2560 เวลา:8:29:07 น.
โดย: อุ้มสี วันที่: 6 มีนาคม 2560 เวลา:9:38:40 น.
โดย: Tui Laksi วันที่: 6 มีนาคม 2560 เวลา:10:52:19 น.
โดย: mambymam วันที่: 6 มีนาคม 2560 เวลา:11:41:27 น.
โดย: เกศสุริยง วันที่: 7 มีนาคม 2560 เวลา:0:19:33 น.
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 7 มีนาคม 2560 เวลา:6:41:26 น.
โดย: mariabamboo วันที่: 7 มีนาคม 2560 เวลา:10:30:06 น.
โดย: ชมพร วันที่: 7 มีนาคม 2560 เวลา:13:29:39 น.
โดย: เรียวรุ้ง วันที่: 7 มีนาคม 2560 เวลา:16:20:46 น.
โดย: **mp5** วันที่: 7 มีนาคม 2560 เวลา:22:00:13 น.
โดย: ตุ๊กจ้ะ วันที่: 7 มีนาคม 2560 เวลา:23:04:16 น.
โดย: อุ้มสี วันที่: 8 มีนาคม 2560 เวลา:2:10:02 น.
โดย: กะว่าก๋า วันที่: 8 มีนาคม 2560 เวลา:6:21:03 น.
โดย: ข้ามขอบฟ้า วันที่: 8 มีนาคม 2560 เวลา:16:32:37 น.
โดย: Sweet_pills วันที่: 9 มีนาคม 2560 เวลา:17:51:50 น.
โดย: เกศสุริยง วันที่: 10 มีนาคม 2560 เวลา:1:03:47 น.
โดย: ชีริว วันที่: 10 มีนาคม 2560 เวลา:23:20:42 น.
โดย: ปรัซซี่ วันที่: 11 มีนาคม 2560 เวลา:22:54:10 น.
โดย: เกศสุริยง วันที่: 12 มีนาคม 2560 เวลา:15:02:58 น.
โดย: pantawan วันที่: 12 มีนาคม 2560 เวลา:23:10:42 น.