1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
เมื่อฉันกลายมาเป็นคนบนหน้าหนังสือพิมพ์ ครั้งที่ 2
Dear diary, สวัสดีจ้า เผลอไปแป๊บ ๆ ก็เข้าเดือนกรกฏาคมซะแล้ว พอถึงเดือนนี้ญี่ปุ่นก็เข้าสู่หน้าร้อนตับแลบกับเค้าเหมือนกันค่ะ เมื่อเดือนที่ผ่านมาทางโรงเรียนได้รับการติดต่อจากผู้จัดทำหนังสือพิมพ์ของสำนักงานตำบลอีกที ให้หาตัวแทนชาวต่างชาติที่มาจากประเทศเขตร้อน 3 คนมาสัมภาษณ์ในคอลัมน์คอลัมน์หนึ่ง คณะผู้บริหารโรงเรียนเลือกเราเป็นหนึ่งในนั้น เราก็ตอบรับไปถือว่าได้ร่วมกิจกกรรมที่ดี หนังสือพิมพ์ที่ว่านี้เป็นหนังสือพิมพ์ประจำตำบลที่เราอยู่ชื่อว่าตำบล โคโฮะกึ (港北)(โค = ท่าเรือ, โฮะกึ = เหนือ รวมกันเป็นเหนือท่าเรือ มีอีกตำบลชื่อตำบลใต้ท่าเรือด้วยค่ะ) ซึ่งตั้งอยู่ในเมืองโยโกะฮามะ จังหวัดคานากาวะ ในช่วงหนึ่งปีญี่ปุ่นจะมีหน้าร้อนอยู่ประมาณ 4 เดือน คือเดือนมิถุนายน กันยายนค่ะ และเนื่องจากปีนี้ได้เกิดภัยพิบัติครั้งใหญ่ตั้งแต่ตอนต้นปีทั่วภาคตะวันออก- ตะวันออกเฉียงเหนือของญี่ปุ่น ทำให้เกิดวิกฤตของการผลิตพลังงานไฟฟ้าไม่พอใช้ สำหรับคนที่ติดตามข่าวคิดว่าคงทราบดีอยู่แล้วว่าตอนนี้โรงงานผลิตไฟฟ้าปรมณูต้องหยุดชะงักไป กระแสไฟมีสิทธิ์ไม่พอจ่ายให้ร้านค้า บ้านเรือนได้ใช้กัน ทางการคิดออกนโยบาย ดับไฟ วันละ 3 ชม.แล้วแต่กลุ่มของพื้นที่ มิเช่นนั้นพอกระแสไฟไม่พอ มีหวังได้มืดมิดกันไปตลอดทั้งเมือง นโยบายนี้ใช้ช่วงเดือนมีนาคมไปแล้วช่วงสั้น ๆ ประชาชนไม่พอใจจำนวนมาก จึงกลับมาแจกจ่ายกระแสไฟตามปกติ ทั้งนี้ทั้งนั้นทางการยังไม่ยืนยันว่าจะเริ่มดับไฟอีกหรือไม่ หรือเมื่อไร ตามการคาดการณ์นั้นคนจะใช้ไฟฟ้าในช่วงหน้าร้อนมากกว่าหน้าหนาวซะอีก ไหนจะแอร์เอย พวกนี้กินไฟทั้งนั้น ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดก่อนที่จะถูกดับไฟถาวรก็คือการประหยัดไฟฟ้า พอจะเดากันได้หรือยังคะว่าทำไมเขาจึงเลือกสัมภาษณ์คนที่มาจากประเทศเขตร้อน? ก็เพราะเราจะเป็นผู้เชี่ยวชาญในการดำเนินชีวิตกับอากาศร้อน เขาจึงได้ไอเดียว่าน่าจะออกมาเป็นคอลัมน์ให้คนได้อ่านกัน ว่าเราจะรับมือกับอากาศร้อน อย่างประหยัด ได้อย่างไรค่ะ หน้าตาของหนังสือพิมพ์เป็นแบบนี้ค่ะ สกู๊ป "夏の快適生活アイデア集" หรือ รวมไอเดียใช้ชีวิตอย่างชิวชิวในหน้าร้อน 1. หมวกกันแดด 2. ร่มกันแดด uv cut 3. พัดลม 4. อาบน้ำ ๆ ๆ 5. ม่านสีเขียว หรือการปลูกต้นไม้ไว้ใกล้หน้าต่าง เช่นต้นแตงกวา, มะระ ฯลฯ 6. ผ้าขนหนูชุบน้ำพันคอซะ 7. ถุงน้ำร้อนเอามาใส่น้ำเย็น 8. มู่ลี่แทนม่าน ลมเข้าสะดวกดี 9. กางเกงขาสั้น ผ้าเบา ๆ 10. น้ำลดซีเมนส์ในเวลากลางวัน บทสัมภาษณ์ของเราอยู่ในคอลัมน์ย่อย "暑い国の方はどうしてる?" คำแปล - แล้วคนเมืองร้อนเค้าทำอย่างไรกัน? แปลคำสัมภาษณ์นะคะ 'เปิดหน้าต่างให้หมด พยามอยู่ใกล้ ๆ ต้นไม้ใบหญ้าเข้าไว้ ออกไปเที่ยวทะเล น้ำตก แม่น้ำ คนเราก็เหมือนกับต้นไม้นั่นแหละ พอได้รับน้ำบ้างไรบ้างเดี๋ยวก็แจ่มใสขึ้นเอง' ในความคิดเห็นส่วนตัว บวกกับเห็นมาหลายบ้านของคนที่นี่ เค้าไม่ชอบเปิดประตูหน้าต่างทิ้งไว้กัน ทำอย่างนั้นแล้วลมมันจะเข้าได้ยังไงเนาะ เราดีใจที่ได้เป็นส่วนหนึ่งของตำบล และจะดีใจมากยิ่งขึ้นหากคำสัมภาษณ์ของเรา ที่ถ่ายทอดไว้ทางหนังสือพิมพ์ฉบับเล็ก ๆ ฉบับนี้ ให้ประโยชน์แก่คนอ่านค่ะ ฟา ขอบคุณกรอบสวย ๆ จากคุณ KungGuenter ค่ะ
Create Date : 01 กรกฎาคม 2554
Last Update : 1 กรกฎาคม 2554 17:02:37 น.
11 comments
Counter : 901 Pageviews.
โดย: diamondsky วันที่: 1 กรกฎาคม 2554 เวลา:18:41:32 น.
โดย: mariabamboo วันที่: 2 กรกฎาคม 2554 เวลา:13:51:02 น.
โดย: กูจิ (international ) วันที่: 2 กรกฎาคม 2554 เวลา:22:14:48 น.
โดย: Thairabian วันที่: 3 กรกฎาคม 2554 เวลา:18:57:29 น.
โดย: diamondsky วันที่: 5 กรกฎาคม 2554 เวลา:20:46:49 น.
โดย: หนูริวจัง วันที่: 5 กรกฎาคม 2554 เวลา:23:32:51 น.
โดย: cutie_nitty วันที่: 9 กรกฎาคม 2554 เวลา:13:03:23 น.
โดย: @FirstblusH วันที่: 11 กรกฎาคม 2554 เวลา:18:23:46 น.
โดย: diamondsky วันที่: 13 กรกฎาคม 2554 เวลา:19:47:29 น.
Location :
Yokohama City Japan
[ดู Profile ทั้งหมด]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember ผู้ติดตามบล็อก : 5 คน [? ]
Hi, I am Fah ... I write diarys about Thailand, Japan, Yummy Foods, Places to See, Lifestyle, climbing, and etc. Let's join if you are interested in my blog. (●´∀`)ノ*【こ】*【ん】*【に】*【ち】*【ゎ】* 初めまして、ファーです! タイのこととか日本のこととか旅行のこととか 登山とか色々なことの日記を書きますよ。 もし、ファーの日記が気に入ったら 遊びに来てくださいね。
โอ้วว้าว ได้ลงหนังสือพิมพ์ด้วย อิอิ ดีจังๆๆๆๆ
คอลัมน์นี้ดีมากค่ะพูดถึงเรื่องการประหยัดไฟ
ช่วยประหยัดพลังงานของชาติ ประหยัดเงินคนจ่ายด้วยนะคะ
ขอบคุณที่แวะมาชมเมนูสีชมพู
เอาไอศครีมเค็กมาฝากด้วยค่ะ