ภาษาอังกฤษจากเนื้อเพลง (Under the bridge : Red Hot Chili Peppers)
Title : Under the Bridge Artist : Red Hot Chili Peppers
Sometimes I feel like I don't have a partner บางครั้ง ชั้นรู้สึกเหมือนไม่มีใคร Sometimes I feel like my only friend บางครั้ง ชั้นรู้สึกว่าเพื่อนคนเดียวที่มี Is the city I live in, the city of angels คือเมืองที่ชั้นอยู่, เมืองสวรรค์ Lonely as I am, together we cry ที่โดดเดี่ยวเหมือนดังตัวชั้น, เราร้องไห้ด้วยกัน
I drive on her streets 'cause she's my companion ชั้นอยู่บนถนนของหล่อน(เมือง) เพราะมีเธอเป็นคู่หู I walk through her hills 'cause she knows who I am ชั้นเดินขึ้นไปที่ภูเขาของหล่อน(เมือง) และมีเธอที่รู้ว่าชั้นคือใคร She sees my good deeds and she kisses the windy เธอมองเห็นสิ่งดีๆในตัวชั้น และเธอก็รักชั้นมาก Well, I never worry, now that is a lie ชั้นไม่กังวลอะไร, หากว่ามันจะเป็นแค่เรื่องโกหก
I don't ever wanna feel like I did that day ชั้นไม่อยากจะรู้สึกเหมือนอย่างที่เคยในวันนั้น But take me to the place I love, take me all the way แต่ได้โปรดพาชั้นไปยังที่ที่ชั้นชอบ, โปรดพาชั้นไปด้วย I don't ever wanna feel like I did that day ชั้นไม่อยากจะรู้สึกเหมือนอย่างที่เคยในวันนั้น But take me to the place I love, take me all the way, yeah, yeah, yeah แต่ได้โปรดพาชั้นไปยังที่ที่ชั้นชอบ, โปรดพาชั้นไปด้วย
It's hard to believe that there's nobody out there มันไม่น่าเชื่อเลยว่าไม่มีใครอยู่เลยตรงที่นั้น It's hard to believe that I'm all alone แทบไม่น่าเชื่อว่าชั้นจะอยู่แค่ลำพัง Atleast I have her love, the city, she loves me แต่อย่างน้อยชั้นก็ได้รับความรักจากเธอ, จากเมือง, เธอรักชั้น Lonely as I am, together we cry ที่โดดเดี่ยวเหมือนดังตัวชั้น, เราร้องไห้ด้วยกัน
I don't ever wanna feel like I did that day ชั้นไม่อยากจะรู้สึกเหมือนอย่างที่เคยในวันนั้น But take me to the place I love, take me all the way แต่ได้โปรดพาชั้นไปยังที่ที่ชั้นชอบ, โปรดพาชั้นไปด้วย I don't ever wanna feel like I did that day ชั้นไม่อยากจะรู้สึกเหมือนอย่างที่เคยในวันนั้น But take me to the place I love, take me all the way, yeah yeah yeah แต่ได้โปรดพาชั้นไปยังที่ที่ชั้นชอบ, โปรดพาชั้นไปด้วย
Oh, no, no, no, yeah yeah Love me, I say, yeah yeah
One time
Under the bridge downtown ใต้สะพาน ใจกลางเมือง Is where I drew some blood คือที่ที่ชั้นละเลงเลือด Under the bridge downtown ใต้สะพาน ใจกลางเมือง I could not get enough ชั้นเคยรู้สึกถึงแต่ความผิดหวัง
Under the bridge downtown ใต้สะพาน ใจกลางเมือง Forgot about my love ลืมทุกอย่างเกี่ยวกับความรัก Under the bridge downtown ใต้สะพาน ใจกลางเมือง I gave my life away ที่ชั้นเคยคิดทิ้งชีวิตออกไป
Yeah yeah yeah Oh, no, no, no, yeah yeah [Incomprehensible]
Where I stay ที่ที่ชั้นยังคงอยู่
คำศัพท์ partner : เพื่อน, คู่หู, คู่คิด city of angels : เมืองสวรรค์ companion : เพื่อนเดินทาง, สมุดคู่มือ windy : (wind) สายลม ในที่นี้เปรียบได้กับความรัก downtown : ใจกลางเมือง drew : (past tense of draw) วาด
Any questions or comments regarding to this stuff, feel free to suggest and share.