คลายเครียด
วันนี้ตั้งใจจะเข้ามาเขียนบล็อกใหม่อย่างแรงกล้า เนื่องจากเกรงใจเพื่อน ๆ ที่เข้ามาเยี่ยมเยียนว่าจะเบื่อหน่ายที่เห็นแต่เรื่องแช่แข็ง ซ้ำซาก มาเป็นเวลานาน
แต่แล้วก็ต้องสะดุด ถูกขัดจังหวะด้วยเห็นคำเตือนของทีมงานเรื่องลิขสิทธิ์เพลง ไม่ว่าจะเป็นบล็อกเก่าหรือใหม่ ดิฉันก็เลยต้องรีบเข้าไป ลบ ลบ ลบ และ ลบกล่องเพลงออก นี่ขนาดมีไม่มากแต่ก็หมดเวลาไปหลายสิบนาที เกือบท้อที่จะลงเรื่องใหม่แล้ว ยังดีที่มีความตั้งใจเด็ดเดี่ยว ฮิฮิ..... ฟังดูขึงขังจัง เลยมานั่ง ทำบล็อกใหม่ให้เสร็จก่อนเข้านอน
แปลมาจากฟอร์เวิร์ดเมล์ มาอ่านขำ ๆ คลายเส้นกัน
Son: 'Mom, when I was on the bus with Dad this morning, he told me to give up my seat to a lady.' Mom: 'Well, you have done the right thing.' Son: 'But mom, I was sitting on daddy's lap.' ลูกชาย----- แม่ครับ เมื่อเช้าผมอยู่บนรถกับพ่อ พ่อบอกให้ผมสละที่นั่งให้กับผู้หญิงคนหนึ่ง แม่---------- ก็ดีแล้วนี่ลูก ลูกทำสิ่งที่ถูกต้อง ลูกชาย----- แต่แม่ครับ.....ตอนนั้นผมกำลังนั่งอยู่บนตักพ่อนะครับ
A newly married man asked his wife, 'Would you have married me if my father hadn't left me a fortune?' 'Honey,' the woman replied sweetly, 'I'd have married you, NO MATTER WHO LEFT YOU A FORTUNE!' ชายหนุ่มคู่สมรสใหม่ถามภรรยาของเขา
คุณจะแต่งงานกับผมไหม ถ้าพ่อของผมไม่ได้ทิ้งทรัพย์สมบัติไว้ให้
ที่รักคะ ฉันจะแต่งงานกับคุณค่ะ ไม่ว่าใครจะเป็นคนทิ้งสมบัติไว้ให้คุณก็ตาม
Girl to her boyfriend: One kiss and I'll be yours forever . The guy replies: 'Thanks for the early warning.' หญิงสาวบอกกับเพื่อนชายว่า เพียงคุณจูบฉันหนึ่งครั้ง ฉันก็จะเป็นของคุณตลอดกาลค่ะ ชายหนุ่ม ขอบคุณนะครับที่คุณเตือนผมไว้ก่อน
Create Date : 12 มีนาคม 2551 |
|
20 comments |
Last Update : 12 มีนาคม 2551 21:34:17 น. |
Counter : 859 Pageviews. |
|
|
|
แอ๋วไม่ลงเพลงของเขา
แต่ไม่ได้ลบอ่ะ
เป็นไรป่าวเนี๊ยะ