Group Blog
 
 
กรกฏาคม 2550
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
 
17 กรกฏาคม 2550
 
All Blogs
 

孤单北半球 ( Gu Dan Bei Ban Qiu ) .... ซีกโลกเหนือ ที่แสนปล่าวเปลี่ยว

วันนี้ เอาเพลงจีนเพลงนึง มาเสนอค๊าบ ... เป็นเพลงที่ผมชอบมากๆเลยเพลงนึง จริงๆแล้ว ถ้าเพื่อนๆ ได้เคยดูหนังจีนเรื่อง Love Contract แล้ว จะได้ยินเพลงนึง ที่นางเอกเป็นคนร้อง ก็คือ เพลง Gu Dan Bei Ban Qiu (กู ตัน เป่ย ป้าน ฉิว ) ...

จริงๆแล้วเพลงนี้ เป็นเพลงเก่าที่ร้องโดย โอว เตอ หยางครับ เป็นเวอร์ชัน ผู้ชายร้อง โดยเนื้อหาจะต่างกันนิดนึง เพราะถ้าสังเกตุดีๆจะเป็นการโต้ตอบกันระหว่างชายหญิงครับ ในเพลงนี้ จะกล่าวถึงคู่รักกันที่ อยู่กันคนละซีกโลกครับ โดย เค้าจะรำพึงรำพันประมาณว่า

" แม้ว่าจะเหงา แต่พวกเค้าก็ยังคงรอต่อไป
ขอแค่เติมกำลังใจ ... เพียงแค่นั้น แม้อยู่ไกลกัน ก็ไม่หวั่นไหว "

孤单北半球
(Gu Dan Bei Ban Qiu )
---------------------------------------------------

用我的晚安陪你吃早餐
( Yong Wo De Wan An Pei Ni Chi Zao Can )
ขอให้ "ราตรีสวัสดิ" ของฉัน อยู่เป็นเพือนเธอสำหรับทานอาหารเช้า

记得把想念存进扑满
(Ji De Ba Xiang Nian Cun Jin Pu Man )
จำไว้นะ ให้เก็บความทรงจำไว้ใน กระปุกหมู

我望着满天星在闪
(Wo Wang Zhe Man Tian Xing Zai Shan)
ฉันปรารถนาให้ดวงดาวทั่วท้องฟ้าจงส่องประกาย

听牛郎对织女说要勇敢
(Ting Niu Lang Dui Zhi Nu Shou Yao Yong Gan )
และได้ฟังหนุ่มเลี้ยงวัวกล่าวกับสาวทอผ้าว่าจงกล้าหาญ

别怕我们在地球的两端
(Bie Pa Wo Men Zai Di Qiu De Liang Duan )
ไม่กลัวหรอกแม้เราจะอยู่ไกลกันคนละฟากฟ้า

看我的问候骑着魔毯
(Kan Wo De Wen Hou Qi Zhe Mo Tan )
แค่เธอได้เห็นคำทักทายจากฉันก็เหมือนกับนั่งพรมวิเศษ

飞用光速飞到你面前
(Fei Yong Guang Su Fei Dao Ni Mian Qian
บิน ไปตามความเร็วแสง ตรงไปยังข้างหน้าเธอ

要你能看到十字星有北极星作伴
(Yao Ni Neng Kan Dao Shi Zi Xing You Bei Ji Xing Zuo Ban)
อยากให้เธอได้มาเห็นยามที่ดาวกางเขนใต้ กับ ดาวเหนือ ได้มาพบประสบกัน

少了我的手臂当枕头你习不习惯
(Shao Le Wo De Shou Bei Dan Zhen Tou Ni Xi Bu Xi Guan)
ขาดอ้อมแขนของฉันดั่งหมอนหนุน เธอคงจะไม้คุ้นเคยสินะ

你的望远镜望不到我北半球的孤单
(Ni De Wang Yuan Jin Wang Bu Dao Wo Bei Ban Qiu De Gu Dan)
ก็กล้องดูดาวของเธอหน่ะ ไม่สามารถส่งความปรารถนามาถึง อีกซีกโลกอันแสนปล่าวเปลี่ยวที่ฉันอยู่ได้หรอก

太平洋的潮水跟著地球来回旋转
(Tai Ping Yang De Chao Shui Gen Zhe Di Qiu Lai Hui Xuan Zhuan)
แต่กระแสธาราแห่งมหาสมุทรย่อมไหลมาบรรจบกับผืนพิภพ ...

我会耐心地等随时欢迎靠岸
(Wo Hui Nai Xin De Deng Sui Shi Huan Ying Ni Kao An )
ฉันจะอดทนรอเธอพัดเข้าฝั่งมาทุกคราไป

少了我的怀抱当暖炉你习不习惯
(Shao Le Wo De Huai Bao Dang Nuan Lu Ni Xi Bu Xi Guan )
ขาดความรักทะนุถนอมจากฉันเป็นดั่งไฟให้ความอุ่น เธอคงจะไม่คุ้นเคยสินะ

E给你照片看不到我北半球的孤单
(E Gei Ni Zhao Pian Kan Bu Dao Wo Bei Ban Qiu De Gu Dan )
แม้จะส่ง Email รูปถ่ายไป ก็คงไม่สามารถส่งใจสัมผัสไปถึงอีกซีกโลกที่แสนปล่าวเปลี่ยวได้

世界再大两颗真心就能互相取暖
(Shi Jie Zai Da Liang Ke Zhen Xin Jiu Neng Hu Xiang Qu Nuan )
แต่ในโลกใบนี้ ดวงใจทั้งสองดวง ก็ยังสามารถที่จะเติมความอบอุ่นให้กันและกันได้อีกครั้ง

想念不会偷懒我的梦通通给你保管
(Xiang Nian Bu Hui Tou Lang Wo De Meng Tong Tong Gei Ni Bao Guan )
ขอให้จำเอาไว้ จงอย่าละเลยดวงใจดวงนี้ ความฝันของฉันที่มี ต่อแต่นี้ ขอมอบให้เธอเป็นผู้ดูแลทั้งหมดเลย




อาจจะแปลไม่ดีนะครับ ... แต่หวังว่าคุณๆทุกคนคงจะเข้าใจความเหงาของชายหนุ่มที่ร้องเพลงนี้ได้ ว่าเค้าต้องเหงาแค่ไหน ..... บางที คำว่า รักแท้ ไม่แพ้ระยะทาง คงจะเหมาะสมกับเพลงๆนี้จริงๆ





 

Create Date : 17 กรกฎาคม 2550
8 comments
Last Update : 29 กรกฎาคม 2550 9:28:11 น.
Counter : 2506 Pageviews.

 

ขอบคุณมาก หามานานมากแล้ว ดูจบไปตั้งนานแล้ว แต่หาเนื้อเพลงไม่ได้ ต้องขอบคุณมาก ๆ จริง ๆ

 

โดย: จากใจจริง IP: 125.26.21.193 27 สิงหาคม 2550 14:59:07 น.  

 

ขอบคุณค่ะ ต้องสอบร้องเพลงนี้ที่ รร. ด้วย
^^

 

โดย: che_rr_y IP: 124.121.126.119 6 พฤศจิกายน 2550 19:25:02 น.  

 

แปลเก่งจังเลยค่ะ นี่ก็เรียนภาษาจีนอยู่ แต่ไม่ค่อยเก่งอ่าคะ อยากรู้วิธีทำให้เก่งจัง

 

โดย: zhu lingling IP: 58.64.56.169 1 ธันวาคม 2550 12:36:20 น.  

 

ชอบเพลงๆนี้เหมือนกันเลยครับ กำลังชอบเพลงๆนี้อยู่มากๆเลยครับ จริงๆได้ฟังเวอร์ชั่น Lin Yi Chen ร้องประกอบ OST Love Contract 2 versions ก็เพราะดีเหมือนกันครับ เพราะทั้งหมดเลย อยากจะหาซีรี่ส์เรื่องนี้มาดูจังครับ เจ้าของบล็อกนี้คงชอบเพลงจีน ไต้หวันเหมือนกันๆครับ :)

 

โดย: Tempting Heart 6 ธันวาคม 2550 11:04:10 น.  

 

ชอบเหมือนกันค่ะ
แต่ว่าอยากได้เพลงนี้ ต้องโหลดที่ไหนคะ
หามานานแล้ว

 

โดย: tukan IP: 161.200.255.162 24 กรกฎาคม 2551 11:13:09 น.  

 

อยากได้เพลงนี้มากๆ เลยค่ะ มี mp3 ไม๊คะ
blog นี้มีชอบเหมือนกันหลายเพลงเลยค่ะ ขอบคุณจริงๆที่ทำคำแปลเอาไว้ มีเนื้อด้วย ดีใจสุดๆ

 

โดย: แพนหมี IP: 124.120.224.239 9 ธันวาคม 2551 0:02:17 น.  

 

เพราะเกินอ่า

ชอบจังเลย





 

โดย: คนมันชอบ IP: 118.174.22.0 21 สิงหาคม 2552 19:45:27 น.  

 

ชอบๆเพลงนี้ค่ะ
กำลังจะไปสอบร้องเพลงนี้ที่โรงเรียน
ปล.ไม่รู้ว่าche_rr_y จะอยู่รร.เดียวกับเรารึเปล่านะ 55

 

โดย: MinG IP: 118.173.236.165 12 กรกฎาคม 2554 17:51:38 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 


โรบินฮูดตะวันออก
Location :
Sydney Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




Friends' blogs
[Add โรบินฮูดตะวันออก's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.