Albert Einstein was a German-born theoretical physicist. ..."Einstein's Relative Time"... Only days before his death Einstein was quoted as saying: "The distinction between past, present, and future is only a stubbornly persistent illusion."... So ist das Leben!. (Such is life!).
Group Blog
 
<<
พฤษภาคม 2550
 
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
 
27 พฤษภาคม 2550
 
All Blogs
 

Taking a train

...Taking a train...

เมื่อต้องการเดินทางด้วยรถไฟในเยอรมนี สามารถซื้อตั๋วได้ที่สถานีรถไฟ ซึ่ง ซื้อกับเจ้าหน้าที่ได้ที่แผนกขายตั๋ว (Reise Zentrum) หรือ ซื้อจากตู้ขายตั๋วอัตโนมัติ(Automatische Fahrausweis) สะดวกไปคนละแบบค่ะ เพื่อความมั่นใจและสบายใจก็ไปซื้อกับพนักงานขาย แต่ถ้ามั่นใจและไม่มีเวลา (ประหยัดกว่าประมาณห้า ยูโร) ก็ไปกดเอาจากตู้ค่ะ เอาแบงก์และเหรียญยูโร ไป กดเลือกวันเวลาเดินทางก็จะได้รับตั๋วทันที แต่ถ้าตู้เสียก็ซวยไป ฉะนั้นก่อนเดินทางอย่างน้อยหนึ่งวันไปหาซื้อตั๋วไว้ก่อนดีกว่าค่ะ

เครือข่ายการรถไฟบริหารงานโดย Deutsche Bahn มีหลายแบบด้วยกัน ดังนี้

-S-Bahn: รถเร็ววิ่งเฉพาะในเมืองนั้นๆ

-RegionalExpress (RE) : รถด่วนวิ่งไปยังเมืองต่างๆ

-InterCity (IC): รถไฟที่วิ่งไปตามเมืองต่างๆ แต่เร็วกว่า RE

-InterCity Express (ICE): รถด่วนที่วิ่งไปตามเมืองต่างๆ แต่เร็วกว่า IC

-EuroCity (EC): รถด่วนที่วิ่งข้ามประเทศที่อยู่เพื่อนบ้านได้

วันนี้เป็นตัวอย่างสนทนา ของ Andrea กับพนักงานขายตั๋วค่ะ เธอต้องการไปเที่ยวที่เมืองทางเยอรมันตะวันออก Leipzig และต้องการซื้อตั๋วที่สถานีรถไฟกับเจ้าพนักงานค่ะ มาดูกันค่ะ

Andrea: Guten Tag. Ich hätte gern eine Fahrkarte nach Leipzig.
(Hello, I'd like a ticket to Leipzig, please.)

Verkäuferin: Einfach oder hin und zurück?
(Single or return?)

Andrea: Eine Rückfahrkarte, bitte.
(A return ticket, please.)

Verkäuferin: Wann möchten Sie fahren?
When do you want to go?

Andrea: Heute mit dem nächsten Zug hin und in fünf Tagen wieder zurück.
(Today on the next train, coming back in five days.)

Andrea: Wann fährt der nächste Zug ab?
(When does the next train leave?)

Verkäuferin: Um zwölf Uhr einundfünfzig vom Gleis eins. Der Zug kommt um sechzehn Uhr in Leipzig an.
(At 12:51 from platform 1. The train arrives in Leipzig at four o'clock.)

Andrea: Muss ich umsteigen?
(Do I have to change trains?)

Verkäuferin: Ja, steigen Sie in Jüterbog um.
(Yes, change at Jüterbog.)

Verkäuferin: Möchten Sie einen Platz reservieren?
(Would you like to reserve a seat?)

Andrea: Ja, bitte. Nichtraucher, Fensterplatz.
(Yes, please. Non-smoker, and a window seat.)

Verkäuferin: In Ordnung. Das macht sechsundzwanzig Euro.
(Ok. That's 26 Euros.)

Andrea: Bitte sehr.
(There you are.)

คราวนี้ก็คงไปเที่ยวด้วยรถไฟได้โดยไม่กลัวแล้วนะคะ ที่สำคัญสงสัยให้ถามได้ค่ะ เขามีเคาเตอร์ประชาสัมพันธ์ที่สถานีรถไฟค่ะ

มาดูคำศัพท์ใหม่จากบทสนทนานี้นะคะ

einfach : single

hin und zurück : return

die Rückfahrkarte : return ticket

nach : to

wann? : when?

der Zug : train

der Platz : seat

ankommen : to arrive

abfahren : to depart

umsteigen : to change

reservieren : to reserve

der Nichtraucher : non-smoker

der Fensterplatz : window seat

der Gangplatz : aisle seat

wieder : again

das Gleis : platform

der Bahnhof : train station

แล้วก็แกรมมาเสริมของบทนี้ ว่าด้วยเรื่องของการใช้ 'leaves' และ 'arrives'ค่ะ

คำในภาษา German มีมากทีเดียวที่ต้องใช้คำนำหน้า หรือ prefix เพื่อแสดงการเคลื่อนไหวหนือทิศทาง ในภาษา English ใช้ตามหลัง verb เช่น to go in, to go out, to go up, เป็นต้น

ในภาษา German นั้น prefix จะเขียนติดไปด้านหน้า verb เช่น

abfahren : to depart/leave

ankommen : to arrive

umsteigen : to change (train or bus)

aussteigen : to get off

ausgehen : to go out

เมื่อใช้ในประโยคที่เป็นเหตุการณ์ปัจจุบัน prefix จะไปอยู่ท้ายประโยค เช่น

Ich aussteigen in Lübeck aus : I'm getting off in Lübeck.

Wann fährt der Zug nach Linz ab? : When does the train to Linz leave?

Wann kommt der Zug an? : When does the train arrive?

Sie steigen in Stuttgart um : You change trains in Stuttgart.

Ich steige in Lübeck aus. : I'm getting off in Lübeck.

ค่ะ ไม่ยากเกินความสามารถเด็กไทย อยู่แล้วใช่มั้ยคะ ถ้าตั้งใจซะอย่าง ฮือๆๆ แค่ปลอบใจตัวเองค่ะ




 

Create Date : 27 พฤษภาคม 2550
0 comments
Last Update : 7 มิถุนายน 2553 13:41:16 น.
Counter : 830 Pageviews.

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ


AirYew
Location :
สุราษฏร์ธานี Thailand

[ดู Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 1 คน [?]




"You are always in my heart. Please know I love you all ...Nong..Air, Nong Ice and Pa Pa Yew"


ขอขอบคุณ เพื่อนๆ ชาวบล็อค สำหรับภาพตกแต่งบล็อค และโค้ดเพลงนะคะ

"Ich liebe dich so sehr.-> I love you so much."
Friends' blogs
[Add AirYew's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.