|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
|
|
|
|
|
|
|
'Gone For Good: หาย'
ชื่อเรื่อง: หาย (Gone For Good) ผู้แต่ง: ฮาร์ลาน โคเบน ผู้แปล: อริณี เมธเศรษฐ สำนักพิมพ์ : แพรวสำนักพิมพ์ ราคา : 235.00 บาท
รายละเอียด
จริงหรือไม่กับประโยคที่ว่า "ความจริงที่เลวร้ายที่สุด ก็ยังดีกว่าการโกหกหลอกลวงที่แนบเนียนที่สุด" หาคำตอบได้กับนวนิยายสืบสวนสอบสวนเล่มใหม่ของฮาร์ลาน โคเบน เจ้าของผลงานเรื่อง อย่าบอกใคร (Tell No One) กับ "หาย (Gone For Good)" เรื่องราวอันซับซ้อนของเหตุการณ์ฆาตกรรม และการหายตัวไปของผู้ต้องสงสัย ปริศนาต่างๆ ที่ค้างคาใจมากว่าสิบปีสุดท้ายก็คลี่คลายลงชนิดที่ผู้อ่านคาดไม่ถึง ใครที่ติดตามผลงานของโคเบนมาโดยตลอดคงชื่นชอบสไตล์การดำเนินเรื่องอย่างรวดเร็ว การหักมุม และการสอดแทรกอารมณ์ขันของเขา รวมถึงบทสรุปที่น่าตกใจและน่าพึงพอใจไปพร้อมกัน หนอนหนังสือแนวสืบสวนสอบสวนอยู่นิ่งเฉยไม่ได้แล้ว!
* ขอบคุณภาพและรายละเอียดจากเว็บ naiin.com ค่ะ
ความคิดเห็นส่วนตัว
เล่มนี้ของฮาลานออกมานานแล้วค่ะ แต่เพิ่งได้มาไว้ในครอบครองเมื่อเร็วๆ นี้ ตอนไปร้านหนังสือมือสอง เล่มที่ได้เป็นฉบับที่พิมพ์ครั้งที่เจ็ดแล้ว
สำหรับใครที่เป็นแฟนของฮาลาน ก็ยังแนะนำให้หยิบมาอ่านเหมือนเดิมค่ะ ไม่ผิดหวังนะคะ
มีหลายปมให้ติดตามและให้ค้นหาค่ะ เดาได้บางปม แต่บางปมก็เดาไม่ได้ อ่านแล้วพระเอก "วิลล์" นี่ได้อารมณ์ไมรอนนิดๆ ตรงที่เป็น "คนดี" เหลือเกิน ช่างเป็นคนที่ "ซื่อ" และ "ไม่รู้อะไรเลย" ทำให้คนอ่านอย่างเราเอาใจช่วยค่ะ
เรื่องนี้ชอบจอห์น อัสเซลตา...อ่านแล้วคิดถึงวินในนิยายชุดไมรอนเลย โหดพอๆ กัน
สรุปว่าชอบค่ะ แนะนำนะคะ
ว่าแล้วก็ขอบ่น
บล็อกที่แล้วบ่นเรื่องพิมพ์ผิด พิมพ์ตกหล่น แล้วเราก็ชมว่าของแพรว (ในเครืออมรินทร์) เจ๋งมาก ไม่มีผิดเลย เล่มนี้ก็เลย...เจอซ้า มีเครื่องหมายอัญประกาศหายไปหนึ่งอัน (ก็ถือว่าน้อยมาก) แต่ที่อ่านแล้วเหวอ ถึงขั้นไปเปิดพจนานุกรมก็คือคำว่า "บริษัท" ค่ะ มีอยู่สองหน้าเต็มๆ พิมพ์คำว่า "บริษัท" เป็น "บรรษัท" ทุกคำเลย ทำเอาเราแปลกใจว่าเขาตั้งใจพิมพ์ผิด หรือว่าพิมพ์ผิดจริงๆ แต่สรุปสุดท้ายก็พิมพ์ผิดจริงๆ ค่ะ อันที่จริงพิมพ์ซ้ำเป็นครั้งที่เจ็ดก็น่าจะแก้ไขนะคะ รู้ว่าพิมพ์ซ้ำแต่ละครั้งก็ใช้เพจเก่ามาทำ แต่เปลี่ยนแค่สองหน้าแค่นี้น่าจะทำอะน้า แอบผิดหวังนิดหน่อย (แต่สำนวนแปลของคุณอริณียังดีเหมือนเดิมค่ะ )
เด็กทะเล 09.12.28
Create Date : 28 ธันวาคม 2552 |
Last Update : 28 ธันวาคม 2552 16:46:29 น. |
|
4 comments
|
Counter : 2403 Pageviews. |
|
|
|
โดย: ColdOut วันที่: 1 มกราคม 2553 เวลา:15:50:40 น. |
|
|
|
โดย: เด็กทะเล (ลิปิการ์ ) วันที่: 7 มกราคม 2553 เวลา:11:54:29 น. |
|
|
|
โดย: เด็กหาย IP: 124.120.173.102 วันที่: 8 มกราคม 2553 เวลา:21:06:04 น. |
|
|
|
โดย: เด็กทะเล (ลิปิการ์ ) วันที่: 15 มกราคม 2553 เวลา:9:57:15 น. |
|
|
|
|
|
|
|
Location :
ตอนใต้ Japan
[ดู Profile ทั้งหมด]
|
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember ผู้ติดตามบล็อก : 9 คน [?]
|
สงวนลิขสิทธิ์ตามพระราชบัญญัติลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2537
ห้ามผู้ใดละเมิดลิขสิทธิ์ โดยการนำรูปภาพ และบทความงานเขียน รวมทั้งข้อความต่างๆ ไม่ว่าส่วนใดส่วนหนึ่ง หรือทั้งหมดในบล็อกแห่งนี้ไปใช้ โดยไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษร มิฉะนั้นจะถูกดำเนินคดีตามที่กฏหมายบัญญติไว้สูงสุด
|
|
|
|
|
|
|
อ่านแล้ว ตกหลุมที่คิดไม่ถึงว่า "เด็ก" เป็นตัวแปรที่สำคัญทีเดียวแต่ วิลล์กลับไม่รู้.... สงสารพี่ชาย
เล่นนี้ชอบค่ะ แต่ว่าพิมพ์ผิดนี่ ตูนสังเกตตอนที่ซื้อแต่มันนานมาก... จะลองไปอ่านอีกรอบค่ะ
ชอบแม่ของวิลล์เป็นคนกำความลับทั้งหมด ไม่พูดไม่บอกว่าลูกชายคนโตเป็นอย่างไร อิอิ