นักร้อง Corinne Bailey Rae เพลง Put Your Records On lyrics
Three little birds, sat on my window. And they told me I don't need to worry. Summer came like cinnamon So sweet, Little girls double-dutch on the concrete. นกน้อยสามตัวนั่งเล่นที่ริมหน้าต่างห้องฉัน พวกเขาบอกให้ฉันอย่าไปกังวล ฤดูร้อนมาถึงเหมือนรสอบเชย ช่างหวานรื่นรมย์ เด็กหญิงตัวน้อยกำลังเล่นกระโดดเชือกบนถนนคอนกรีต
Maybe sometimes, we've got it wrong, but it's alright The more things seem to change, the more they stay the same Oh, don't you hesitate. บางครั้งบางคราว เราได้ทำอะไรพลาดไปบ้าง แต่มันก็จะผ่านไป ยิ่งสิ่งต่างๆดูเหมือนจะเปลี่ยนแปลง มันก็จะยิ่งคงไว้เหมือนเดิม โอ้..เธออย่าได้ลังเลใจ
Girl, put your records on, tell me your favourite song You go ahead, let your hair down Sapphire and faded jeans, I hope you get your dreams, Just go ahead, let your hair down. สาวๆ เลือกเพลงมาซิ บอกเพลงโปรดของเธอ เริ่มเลย ปล่อยใจให้ผ่อนคลาย ฉันหวังว่าเธอจะไปตามทางที่เธอฝัน เริ่มเลย ปล่อยใจตามสบาย
Blue as the sky, sunburnt and lonely, Sipping tea in the bar by the roadside, (just relax, just relax) Don't you let those other boys fool you, Got to love that afro hair do. ความเศร้าเหมือนท้องฟ้า ผิวไหม้แดด และความเหงา นั่งจิบน้ำชาในบาร์ข้างทาง (ทำตัวสบายๆ ผ่อนคลายๆ) เธออย่าปล่อยให้พวกผู้ชายเหล่านั้นหลอกเธอ จงรักที่จะเป็นตัวของตัวเอง(เช่นทำผมทรงแอลโฟร์) เผื่อนึกไม่ออก เป็นแบบนี้>>
Maybe sometimes, we feel afraid, but it's alright The more you stay the same, the more they seem to change. Don't you think it's strange? บางครั้งบางคราว เรารู้สึกกลัวและหวาดหวั่น แต่มันก็จะผ่านไป ยิ่งสิ่งต่างๆดูเหมือนจะเหมือนเดิม แต่มันก็จะยิ่งดูเหมือนจะเปลี่ยนไป เธอไม่คิดว่ามันแปลกๆหรือ
Girl, put your records on, tell me your favourite song You go ahead, let your hair down Sapphire and faded jeans, I hope you get your dreams, Just go ahead, let your hair down. สาวๆ เลือกเพลงมาซิ บอกเพลงโปรดของเธอ เริ่มเลย ปล่อยใจให้ผ่อนคลาย สร้อยมรกตและยีนส์ซีดๆตัวนั้น (อีกความหมายโดยนัยคือ หินธรรมดาและยีนส์ต่างต้องผ่านการฟอก ขัดจนเป็นของมีค่าขึ้นมา) ฉันหวังว่าเธอจะไปตามทางที่เธอฝัน เริ่มเลย ปล่อยใจตามสบาย
'Twas more than I could take, pity for pity's sake Some nights kept me awake, I thought that I was stronger When you gonna realise, that you don't even have to try any longer? Do what you want to. ยิ่งฉันเคยหยิบฉวยไปมากเท่าไหร่ ย้อนนึกก็สงสารที่ไปเบียดบังโอกาสคนอื่น บางคืนฉันก็ทำให้ฉันนอนไม่หลับ ฉันคิดว่านั่นทำให้ฉันเข้มแข็งขึ้น เมื่อเธอได้คนพบว่า เธอยังไม่แม้แต่จะพยายามให้มากยิ่งขึ้น จงทำในสิ่งที่เธอปรารถนา
Girl, put your records on, tell me your favourite song You go ahead, let your hair down Sapphire and faded jeans, I hope you get your dreams, Just go ahead, let your hair down. สาวๆ เลือกเพลงมาซิ บอกเพลงโปรดของเธอ เริ่มเลย ปล่อยใจให้ผ่อนคลาย สร้อยมรกตและยีนส์ซีดๆตัวนั้น (อีกความหมายโดยนัยคือ หินธรรมดาและยีนส์ต่างต้องผ่านการฟอก ขัดจนเป็นของมีค่าขึ้นมา) ฉันหวังว่าเธอจะไปตามทางที่เธอฝัน เริ่มเลย ปล่อยใจตามสบาย
Girl, put your records on, tell me your favourite song You go ahead, let your hair down Sapphire and faded jeans, I hope you get your dreams, Just go ahead, let your hair down. สาวๆ เลือกเพลงมาซิ บอกเพลงโปรดของเธอ เริ่มเลย ปล่อยใจให้ผ่อนคลาย สร้อยมรกตและยีนส์ซีดๆตัวนั้น (อีกความหมายโดยนัยคือ หินธรรมดาและยีนส์ต่างต้องผ่านการฟอก ขัดจนเป็นของมีค่าขึ้นมา) ฉันหวังว่าเธอจะไปตามทางที่เธอฝัน เริ่มเลย ปล่อยใจตามสบาย
::::::::::คำศัพท์ใหม่:::::::::::: double Dutch (N) 1.Language that cannot be understood, gibberish, as in They might have been speaking double Dutch, for all I understood . This usage dates from the 1870s (an earlier version, however, had it as high Dutch ) and is heard less often today than the synonym double talk.(ภาษาที่ไม่สามารถเข้าใจได้ อาจเป็นภาษายุคเก่า) 2.A game of jump rope in which players jump over two ropes swung in a crisscross fashion(กระโดดเชือก)
hesitate (ˈhɛzɪˌteɪt) — vb 1. to hold back or be slow in acting; be uncertain 2. to be unwilling or reluctant (to do something) 3. to stammer or pause in speaking [VI] ลังเล, See also: อึกอัก, ละล้าละลัง, ชักช้า, Syn. dither, shilly-shally, vacillate
sapphire [N] หินมีค่าสีน้ำเงินหรือฟ้าเข้ม, ,มรกต See also: หินแซฟไฟร์, Syn. sapphirine, greenish-blue, deep blue
let one's hair down, Informal .(-idoms) a.to relax; behave informally: He finally let his hair down and actually cracked a joke. (ผ่อนคลาย ทำตัวตามสบาย ไม่เป็นทางการ) b.to speak candidly or frankly; remove or reduce restraints: He let his hair down and told them about his anxieties.(พูดอย่างจริงใจ หรือเป็นธรรมชาติ ลดความกังวล)
ip [sɪp] vb sips, sipping, sipped to drink (a liquid) by taking small mouthfuls; drink gingerly or delicately (จิบเครื่องดื่ม แบบค่อยๆสัมผัสรส)
sake1 n 1. benefit or interest (esp in the phrase for (someone's or one's own) sake) 2. the purpose of obtaining or achieving (esp in the phrase for the sake of (something)) 3. used in various exclamations of impatience, urgency, etc. for heaven's sake for pete's sake
twas /twʌz, twɒz; unstressed twəz contraction of it was.
@คุณโต๋เต๋ ไปหาความหมายคำนี้มาค่ะ sombre adj sombre [ˈsombə] 1 dark (and gloomy) Black is a sombre colour. somberมืดสลัว; มืดครึ้ม 2 grave; serious He was in a sombre mood.เศร้าซึม
เค้าเขียนเนื้อเพลงได้น่าสนใจมากเลย
พี่ก๋าก็ชอบท่อนที่น้องเอมบอกว่ามาจากแนวคิดเต๋าครับ