Group Blog
 
<<
พฤศจิกายน 2556
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
 
16 พฤศจิกายน 2556
 
All Blogs
 
# 53 :: Sold : Patricia McCormick ::









:: Sold : Patricia McCormick ::




Lakshmi ถูกพ่อเลี้ยงขายทิ้งเมื่ออายุได้ 13 ปี เพราะที่บ้านยากไร้ ไม่ีมีอันจะกิน ฟ้าดินก็กลั่นแกล้ง ปลูกพืชผลไม่ได้ดังใจหวัง แม่แท้ๆ ก็ทำอะไรไม่ได้ เธอถูกขายให้หญิงคนกลางในจำนวนไม่กี่ร้อยรูปี เด็กสาวรู้เพียงว่าตัวเองจะได้ไปทำงานในเมือง ส่งเงินทองมาให้ครอบครัว ให้แม่ ให้พ่อเลี้ยง จะได้ไม่ต้องเดือดร้อนยากลำบากอีกต่อไป

จากหญิงคนกลาง เธอถูกส่งต่อไปเรื่อยๆ เดินทางด้วยเท้าและรถเมล์ ยาวไกลจากเนปาลบ้านเกิด ไปยังกัลกัตตาที่อินเดีย สู่ซ่องโสเภณี ณ ที่นั้น เธอถูกบังคับให้ขายบริการด้วยความไม่สมัครใจ แรกๆ ที่ไม่ยอมก็ถูกทรมานสารพัดโดยแม่เล้านาม Mumtaz จนต้องถูกบังคับให้กินยาที่ทำให้ร่างกายอ่อนเปรี้ยแล้วถูกแขกข่มขืนคร่าพรหมจรรย์

จากนั้นชีิวิตก็ซังกะตายเป็นอันมาก เธอไม่รู้ว่าจะมีอะไรบัดซบมากไปกว่านี้ อย่างไรก็ดี แม้ว่าชีวิตจะบัดซบเพียงไร เด็กชายลูกของหญิงโสเภณีที่อยู่ด้วยกันก็เหมือนทำให้เธอมีความหวังที่จะใช้ชีวิตอยู่ เพราะเด็กชายคนนี้ทำให้นึกถึงน้องชายที่บ้านเกิด แถมเขาคนนี้ยังสอนให้เธอรู้ภาษาฮินดีและอังกฤษอีกด้วย เพราะเด็กชายไปเรียนมาจากโรงเรียนแหม่มในเมือง

ความหวังที่จะหนีรอดจากซ่องนี้ เดินทางมาถึงพร้อมกับฝรั่งคนหนึ่ง เขามาซื้อบริการจากเธอ แต่ไม่ได้ต้องการมีอะไรด้วย ก่อนจากไปพร้อมทิ้งนามบัตรที่เธออ่านภาษาไม่ออกไว้ให้ จนเมื่อความโหดร้ายของ Mumtaz นั้นเพิ่มมากขึ้นเกินต้านทาน เธอถูกโกงค่าตัว แม่เล้านางนี้ไม่ได้ส่งเงินกลับไปบ้านให้เธอ เธอจึงพยายามหาทางรอดด้วยใช้นามบัตรนั้นแหละเป็นไพ่ใบสุดท้าย

อ่านแล้วสะเทือนอารมณ์นักแล เรื่อยๆ มาเรียงๆ แต่ก็ทำให้อ่านติดหนึบควรลุ้นชะตากรรมของ Lakshmi ส่วนตัวชอบอ่านชะตากรรมอันบัดซบของมนุษย์เช่นนี้แล ให้ 4.5 ดาว 


"A fever is gone with a few of Mumtaz's white pills. But this illness has had me in its grip for a week now. This affliction -- hope -- is so cruel and stubborn, I believe it will kill me." (256)



McCormick, P. (2008). Sold. New York: Hyperion Paperbacks.








Create Date : 16 พฤศจิกายน 2556
Last Update : 16 พฤศจิกายน 2556 19:40:04 น. 3 comments
Counter : 762 Pageviews.

 
น่ามีแปลเป็นไทยนะคะ คงสะเทือนอารมณ์น่าดู อยากรู้ปริศนาของนามบัตรใบนั้นด้วย?


โดย: kunaom วันที่: 17 พฤศจิกายน 2556 เวลา:8:18:21 น.  

 
เป็นแค่เรื่องแต่งใช่ไหมคะ .....หดหู่เกินจริง ๆ


โดย: Serverlus วันที่: 18 พฤศจิกายน 2556 เวลา:9:36:08 น.  

 
คุณ kunaom : ผมเห็นสันสกฤตแปลชื่อเรื่องเดียวกันเลย แต่ปรากฏว่าเนื้อเรื่องไม่ใช่

คุณ Serverlus : เป็นเรื่องแต่งที่เขียนมาจากเรื่องจริงฮะ เห็นว่าคนเขียนลงไปเก็บข้อมูลที่อินเดียกับเนปาลเลย


โดย: Boyne Byron วันที่: 18 พฤศจิกายน 2556 เวลา:22:18:44 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

Boyne Byron
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]




Friends' blogs
[Add Boyne Byron's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.