|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
|
|
|
|
|
|
|
Thai-hebrew ใครเป็นใคร ในภาษาฮีบรู
หายไปหลายวัน อิอิ ไปนึกอยู่ว่าจะเอาอะไรมาเรียนกันดี เพราะมันเยอะมาก ไม่รู้จะเริ่มจากตรงไหน เอา vocab ไปก่อนนนะ หลักๆ แล้วหลังๆ ค่อยจะไปเรื่อง Verb 28 ช่องของภาษานี้ (...แค่คิดก็หนาวแล้ว...) วันนี้มาดูคำต่างๆ เกี่ยวกับบุคคล ไม่ใช่สรรพนาม Pronoun นะคะ ภาษานี้จะแบ่งเรียกคนต่างๆ ตามวัย เรียกต่างกัน (ยุ่งชิบ...)
** คำที่ลงท้ายด้วย "ร" อย่าอ่านสะกดเป็น น.หนู แบบภาษาไทยนะคะ ** คำที่เป็นผู้ชาย (คอลัมน์แรก) พอเปลี่ยนเป็น หญิง หรือ เป็นพหูพจน์ บางทีสระจะเปลี่ยน อย่างเช่น เก-เฝร(ช) ก.+สระ เอ --- ก-ฝาริม(ช.หลายคน) ก. ไม่มีสระ เยเลด-เป็น ยาลดา.....เป็นต้น อันนี้เปลี่ยนแบบไม่มีหลักเลยค่ะ จำอย่างเดียว
** เพื่อน มี 2 คำ ใช้ต่างกันนิดนึง ถ้าเป็นเพื่อนกันเฉยๆ จะใช้ ยาดิด-เยดิดา (ทุกกรณี) ถ้าเราเป็นผู้ชาย และ มีเพื่อนผู้ชาย ...เรียก คฮา-เฝร ได้ ถ้าเราเป็นหญิง และ มีเพื่อนหญิง ... เรียก คฮา-เฝ-รา ได้
แต่....ถ้าเป็นเพื่อนต่างเพศ(แฟน) เราเป็นผู้ชาย มีแฟนหญิง ...คฮา-เฝ-รา เราเป็นหญิง มีแฟนชาย ....คฮา-เฝร
(งง... ไหมจ๊ะ คือ חבר เนี่ย แปลว่าเพื่อน แต่อาจแปลเป็น boy friend/girl friend ได้น่ะค่ะ ถ้ากรณีเป็นต่างเพศกัน )
อันนี้คือคำทั่วๆไป เวลาพูดเกี่ยวกับคนค่ะ จริงๆ มีอีกเยอะ แต่เอาแค่นี้ก่อนนะคะ
เพื่อนๆ จับจุดได้ 2 จุดมั้ยคะ 555 (ฟังดูตลกดีนะ) จุดแรก คำที่เป็นเพศหญิง .....มักจะลงท้ายด้วย ה และ ת เช่น ילדה เด็กหญิง เวลาเป็นพหูพจน์ จะเป็น สระโอ+ת เช่น ילדות เยลาโดท
จุดที่สอง คำที่เป็นเพศชาย ....เวลาเป็นพหูพจน์ จะเป็น สระอิ+เมม(ם) เช่น เยลาดิม ילדים
คน สัตว์ สิ่งของ คำนามในภาษาฮีบรูจะเป็นหลักการแบบนี้หมดเลยค่ะ ทำให้รู้ว่าอะไรเป็นเพศอะไร จะเป็นพหูพจน์ แบบ อิม หรือ โอท อย่างไรก็ตามมันไม่แน่เสมอไป ....มีข้อยกเว้นด้วย จะกล่าวถึงในตอนต่อไปจ้า
Create Date : 07 มกราคม 2551 |
|
6 comments |
Last Update : 15 มกราคม 2552 18:47:11 น. |
Counter : 7486 Pageviews. |
|
|
|
|
| |
โดย: bebek 7 มกราคม 2551 23:28:09 น. |
|
|
|
| |
โดย: จ.ข.บล็อก IP: 84.108.106.217 8 มกราคม 2551 18:25:12 น. |
|
|
|
| |
โดย: bebek 14 กุมภาพันธ์ 2551 22:34:24 น. |
|
|
|
| |
โดย: rif IP: 118.175.86.5 9 มกราคม 2552 17:45:32 น. |
|
|
|
| |
โดย: rif IP: 118.175.86.5 9 มกราคม 2552 17:48:39 น. |
|
|
|
| |
โดย: ต้าโก่ว 11 กรกฎาคม 2554 13:05:59 น. |
|
|
|
|
|
|
|
เกเฝร ในฮิบรู กาเฟร ในอาหรับ แต่กาเฟร bebek ไม่แน่ใจว่าแปลว่า คนที่ไม่ใช่มุสลิมหรือป่าว
ขอบคุณสำหรับความรู้ค่ะ