[แปพเพลง] Christmas Much Be Something More- Taylor Swift
Song - "Christmas Must Be Something More"
Artist- Taylor Swift
Album- Sound Of The Season: The Taylor Swift Holiday Collection (2007)


What if ribbons and bows didn't mean a thing?
Would the song still survive without five golden rings?
Would you still wanna kiss without mistletoe?
What would happen if God never let it snow?
What would happen if Christmas carols told a lie?
Tell me what would you find
จะเกิดอะไรขึ้นนะ ถ้าริบบิ้นและโบว์ไม่ได้มีความหมายเหมือนอย่างที่เป็นอยู่?
เพลงคริสต์มาสจะยังคงมีคนกล่าวถึงอยู่ไหม หากไม่มีเพลงแหวนทองทั้งห้าวง?
แล้วคุณยังจะต้องการจูบฉันอยู่ไหม ถ้าไม่มีต้นมิสเซิลโทอีกแล้ว?
จะเกิดอะไรขึ้นล่ะ หากพระเจ้าไม่ยอมให้หิมะตก?
มันจะเกิดอะไรขึ้น ถ้าสิ่งที่คริสต์มาสแครอลพูดไม่ใช่ความจริง?

You'd see that today holds something special
Something holy, not superficial
So here's to the birthday boy who saved our lives
It's something we all try to ignore
And put a wreath up on your door
So here's something you should know that is for sure
Christmas must be something more
คุณคงเห็นแล้วสินะว่าวันนี้มันจะมีบางอย่างที่แสนพิเศษ
บางอย่างที่แสนมีคุณค่า, ใช่แค่ของธรรมดาทั่วไป
แล้วนี่สุขสันต์วันเกิดให้กับพ่อหนุ่มน้อย ผู้ช่วยชีวิตพวกเราไว้
มันคือบางอย่างที่พวกเราทุกคนพยายามไม่สนใจมาตลอด
แขวนพวงดอกไม้ไว้ที่หน้าประตูบ้านของคุณสิ
แล้วก็มีบางสิ่งที่คุณควรรู้ไว้นะ
คริสต์มาสน่ะ มักจะมีบางอย่างที่แสนวิเศษรอเราอยู่เสมอ

What if angels did not pay attention to
All the things that we wished they would always do?
What if happiness came in a cardboard box?
Then I think there is something we all forgot
What would happen if presents all went away?
Tell me what would you find
จะเกิดอะไรขึ้น หากนางฟ้าเกิดไม่สนใจ
ทุกคำอธิษฐานที่เราได้กล่าวออกไป ซึ่งปกติแล้วพวกเขาจะต้องใส่ใจกับมัน?
จะมีอะไรเกิดขึ้นกันนะ หากว่าความสุขอยู่ในกล่องกระดาษ?
แล้วฉันก็คิดว่าต้องมีบางสิ่งที่พวกเราได้หลงลืมไปแน่ๆ
อะไรจะเกิดขึ้น ถ้าไม่มีของขวัญอีกต่อไปแล้ว?
บอกฉันทีว่าอะไรที่คุณอยากพบเจอ

You'd see that today holds something special
Something holy, not superficial
So here's to the birthday boy who saved our lives
It's something we all try to ignore
And put a wreath up on your door
So here's something you should know that is for sure
Christmas must be something more
คุณคงเห็นแล้วสินะว่าวันนี้มันจะมีบางอย่างที่แสนพิเศษ
บางอย่างที่แสนมีคุณค่า, ใช่แค่ของธรรมดาทั่วไป
แล้วนี่สุขสันต์วันเกิดให้กับพ่อหนุ่มน้อย ผู้ช่วยชีวิตพวกเราไว้
มันคือบางอย่างที่พวกเราทุกคนพยายามไม่สนใจมาตลอด
แขวนพวงดอกไม้ไว้ที่หน้าประตูบ้านของคุณสิ
แล้วก็มีบางสิ่งที่คุณควรรู้ไว้นะ
คริสต์มาสน่ะ มักจะมีบางอย่างที่แสนวิเศษรอเราอยู่เสมอ

We get so caught up in all of it
Business and relationships
Hundred mile an hour lives
And it's this time of year
And everybody's here
It seems the last thing on your mind
พวกเราทุกคนจมดิ่งลงไปในนี้
ในถนนแห่งธุรกิจและความสัมพันธ์
ห่างกันร้อยไมล์ ใช้เวลาเป็นชั่วโมงกว่าจะได้พบกัน
และนี่คือเวลาที่พวกเรารอคอยของปีเลยนะ
ที่ทุกคนจะได้มาอยู่ตรงนี้
มันเหมือนกับคงเป็นสิ่งที่สุดท้ายที่พวกเรานึกถึง

Is that the day holds something special
Something holy, not superficial?
So here's to Jesus Christ who saved our lives
It's something we all try to ignore
And put a wreath up on your door
But here's something you should know that is for sure
Christmas must be something
Christmas must be something
Christmas must be something more
คุณคงเห็นแล้วสินะว่าวันนี้มันจะมีบางอย่างที่แสนพิเศษ
บางอย่างที่แสนมีคุณค่า, ใช่แค่ของธรรมดาทั่วไป
แล้วนี่สุขสันต์วันเกิดให้กับพ่อหนุ่มน้อย ผู้ช่วยชีวิตพวกเราไว้
มันคือบางอย่างที่พวกเราทุกคนพยายามไม่สนใจมาตลอด
แขวนพวงดอกไม้ไว้ที่หน้าประตูบ้านของคุณสิ
แล้วก็มีบางสิ่งที่คุณควรรู้ไว้นะ
คริสต์มาสจะต้องมีบางสิ่ง
คริสต์มาสจะต้องมีบางอย่าง
คริสต์มาสน่ะ จะต้องมีอะไรที่แสนวิเศษรอเราอยู่เสมอแหละ

There's gotta be more
There's gotta be more
ต้องมีบางสิ่งที่มากกว่านั้น
บางอย่างที่เราต้องการ รอเราอยู่



แปลโดย
My Style Is 1D5
เนื้อเพลงจาก
http://www.azlyrics.com/lyrics/taylorswift/christmasmustbesomethingmore.html

-----------------------------------
วันนี้วันเกิดเทย์ๆ 💕💕💕🎉🎉🎉🎉🎉🎂🎂
My Lovely Princess
Love her Forever & Always

อยากจะแปลเพลงของเทย์ๆแต่ไม่รู้จะแปลเพลงอะไร
เพราะเพลงส่วนใหญ่ก็มีคนอื่นๆแปลกันหมดแล้ว
แปลเพลงนี้ล่ะกัน นานแล้ว
แต่ว่าก็ใกล้ถึงเทศกาล คริสต์มาส! เลยไม่คิดว่าแปลกเท่าไหร่ที่จะแปลเพลงนี้


หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย

ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์คะ




Create Date : 13 ธันวาคม 2558
Last Update : 8 ตุลาคม 2559 22:22:28 น.
Counter : 700 Pageviews.

0 comments

My Style Is 1D(5)
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]



WE. ACCEPT. THE. LOVE.
WE. THINK.
WE. DESERVE.

I ❤ T-Swizzle & 1D(ZM)
I'm a Swiftioner (Z) (Swifty and Directioner/ Zquad)
" Tim McGraw to LWYMMD
Taylor Swift to reputation
What Makes You Beautiful to History
Up All Night to Made In The A.M.
& Always support those 5 Idiots who changed my life."
ธันวาคม 2558

 
 
2
4
5
7
8
9
11
12
14
16
17
18
20
21
22
24
25
26
28
29
31
 
 
All Blog