[แปลเพลง] Don't Let Me Be Yours - Zara Larsson
Song-"Don't Let Me Be Yours" Artist-Zara Larsson Album-So Good (2017)
I may know myself, but I realize I can't be let astray I know, I know that you're bad for my head But I don't care I want you anyway ฉันอาจจะรู้จักตัวเองดี, แต่ฉันก็ตระหนักว่าฉันไม่ควรจะหลงผิดเด็ดขาด ฉันรู้, ฉันรู้สิ ว่าคุณมันส่งผลเสียต่อฉันแค่ไหน แต่ฉันไม่สนหรอก ฉันก็ยังต้องการคุณอยู่ดี
Boy, you think that you know me Oh, but you can't see my lonely heart Things look different in the morning That's when we find out who we are Would you still hold me? Without no makeup on my face? Without alcohol in your veins? Oh, would you baby? Would you still love me? With all the promises you made Would you still mean the words you say? Oh, would you baby? Yeah หนุ่มน้อย, คุณคงคิดว่าคุณรู้จักฉันสินะ โอ, แต่คุณไม่อาจมองเห็นหัวใจที่เดียวดายของฉันได้หรอก เช้านี้เหมือนบางสิ่งจะต่างออกไปนะ นั่นคือยามที่เราพบแล้วว่าพวกเราเป็นใครแล้วน่ะสิ คุณจะยังกอดฉันอยู่ไหมนะ? เมื่อยามฉันไม่ได้แต่งหน้าอีกแล้ว? เมื่อไม่มีแอลกอฮอล์ใหลเวียนอยู่ในกระแสเลือดของเราแล้ว? โอ, คุณจะรักฉันไหม ที่รัก? คุณจะยังรักฉันอยู่รึป่าว? กับคำสัญญาทั้งหลายที่คุณเอ่ยออกมาน่ะ คุณจะยังคงยืนยันคำพูดเดิมที่คุณเคยบอกหรือป่าว? โอ, คุณยังคงยืนยันอยู่ใช่ไหม?
You know everybody makes mistakes Don't let me be yours You know everybody makes mistakes Don't let me be yours, no, don't let me be คุณรู้หนิ ทุกคนต่างก็มีสิ่งผิดพลาดทั้งนั้น อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลย คุณรู้หนิ ทุกคนต่างก็มีสิ่งผิดพลาดทั้งนั้น อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลย, ไม่, อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลยนะ
We may look like hell when it's 6 AM But it's heaven in this bed I know, I know, I know that you can tell That we're more than friends And it's not just in our heads Yeah, yeah พวกเราดูแย่สุดๆเลยเมื่อตอนหกโมงเช้าอ่ะ แต่บนเตียงกลับรู้สึกดีสุดๆไปเลย ฉันรู้, ฉันรู้ดี, ฉันรู้ว่าคุณสามารถบอกได้ว่า พวกเรานั้นเป็นมากกว่าเพื่อนกัน และนั้นไม่ใช่แค่เพียงความคิดแน่ๆ ใช่, ใช่แล้ว
Boy, you think that you know me Oh, but you can't see my lonely heart Things look different in the morning, yeah That's when we find out who we are Would you still hold me? Without no makeup on my face? Without alcohol in your veins? Oh, would, you baby? Would you still love me? With all the promises you made Would you still mean the words you say? Oh, would you, baby? หนุ่มน้อย, คุณคงคิดว่าคุณรู้จักฉันสินะ โอ, แต่คุณไม่อาจมองเห็นหัวใจที่เดียวดายของฉันได้หรอก เช้านี้เหมือนบางสิ่งจะต่างออกไปนะ นั่นคือยามที่เราพบแล้วว่าพวกเราเป็นใครแล้วน่ะสิ คุณจะยังกอดฉันอยู่ไหมนะ? เมื่อยามฉันไม่ได้แต่งหน้าอีกแล้ว? เมื่อไม่มีแอลกอฮอล์ใหลเวียนอยู่ในกระแสเลือดของเราแล้ว? โอ, คุณจะรักฉันไหม ที่รัก? คุณจะยังรักฉันอยู่รึป่าว? กับคำสัญญาทั้งหลายที่คุณเอ่ยออกมาน่ะ คุณจะยังคงยืนยันคำพูดเดิมที่คุณเคยบอกหรือป่าว? โอ, คุณยังคงยืนยันอยู่ใช่ไหม?
You know everybody makes mistakes Don't let me be yours You know everybody makes mistakes Don't let me be yours, no, don't let me be คุณรู้หนิ ทุกคนต่างก็มีสิ่งผิดพลาดทั้งนั้น อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลย คุณรู้หนิ ทุกคนต่างก็มีสิ่งผิดพลาดทั้งนั้น อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลย, ไม่, อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลยนะ
Boy, you think that you know me Oh, but you can't see my lonely heart Things look different in the morning That's when we find out who we are หนุ่มน้อย, คุณคงคิดว่าคุณรู้จักฉันสินะ โอ, แต่คุณไม่อาจมองเห็นหัวใจที่เดียวดายของฉันได้หรอก เช้านี้เหมือนบางสิ่งจะต่างออกไปนะ นั่นคือยามที่เราพบแล้วว่าพวกเราเป็นใครแล้วน่ะสิ
You know everybody makes mistakes Don't let me be yours You know everybody makes mistakes Don't let me be yours, no, don't let me be You know everybody makes mistakes Don't let me be yours You know everybody makes mistakes Don't let me be yours, no, don't let me be คุณรู้หนิ ทุกคนต่างก็มีสิ่งผิดพลาดทั้งนั้น อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลย คุณรู้หนิ ทุกคนต่างก็มีสิ่งผิดพลาดทั้งนั้น อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลย, ไม่, อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลยนะ คุณรู้หนิ ทุกคนต่างก็มีสิ่งผิดพลาดทั้งนั้น อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลย คุณรู้หนิ ทุกคนต่างก็มีสิ่งผิดพลาดทั้งนั้น อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลย, ไม่, อย่าให้ฉันเป็นของคุณเลยนะ
แปลโดย My Style Is 1D5 เนื้อเพลงจาก //www.azlyrics.com/lyrics/zaralarsson/dontletmebeyours.html -----------------------------------
หากมีข้อผิดพลาดประการใดขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วย
ถ้ามีข้อเสนอแนะ, ชี้แจง, แก้ไข เชิญที่หลังไมค์ค่ะ
Create Date : 25 มีนาคม 2560 |
|
0 comments |
Last Update : 25 มีนาคม 2560 20:18:46 น. |
Counter : 3231 Pageviews. |
|
|
|