+ + I will survive + +
+ + I will survive + +
At first I was afraid, I was petrified ตอนแรกชั้นก็กลัวนะแก มันหยอง ๆ น่ะ
Kept thinkin' I could never live without you by my side ชั้นคิด ๆ ดูแล้ว ชั้นคงอยู่ไม่ได้ถ้าขาดแกอ่ะ
But then I spent so many nights thinkin' how you did me wrong แต่พอหลายคืนเข้า คิดเรื่องที่แกทำไม่ดีกะชั้น
And I grew strong and I learned how to get along แล้วชั้นก็ได้รู้ ได้โตขึ้นพร้อมที่จะก้าวต่อไป (โดยที่ไม่มีแก)
And so you're back from outer space แต่วันนึงแกก็กลับมาจากนอกโลก
I just walked in to find you here with that sad look upon your face ชั้นก็เห็น หน้าตาแบบหมาเศร้าที่แกทำ
I should have changed that stupid lock, I should have made you leave your key ชั้นคิดเลย ว่าชั้นน่าจะเปลี่ยนไอ้แม่กุญแจนั่นซะ แล้วก็น่าจะบอกให้แกวางลูกกุญแจคืนให้ชั้นด้วย
If I'd have known for just one second you'd back to bother me ถ้าชั้นฉุดคิดสักนิดเมื่อตอนนั้น แกคงไม่มีโอกาสมากวนชั้นตอนนี้
* Go on now, go walk out the door ไป๊ ออกไปจากบ้านชั้นเดี๋ยวนี้เลยนะ
Just turn around now cause you're not welcome anymore หันหัวแกออกไปซะ เพราะชั้นไม่ต้นรับแกแล้ว
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye แกไม่ใช่เรอะ ที่ตอนนั้นพยายามทำให้ชั้นเสียใจโดยการจากลา
Did you think I'd crumble, did you think I'd lay down and die แกคิดบ้างไหม ว่ามันทำลายชีวิตชั้นซะเหลวแหลกขนาดไหน จนชั้นแทบจะล้มลง และนอนตายไปเลย
** Oh, no, not I-I will survive โอ๊ะ โอ แต่ไม่หรอกแก ชั้นไม่ตายหรอก
Oh, as long as I know how to love I know I'll stay alive ตราบใดที่ชั้นรู้ที่จะรัก ชั้นก็จะมีชีวิตต่อไป
I've got all my life to live and I've got all my love to give ชั้นมีชีวิตเพื่ออยู่ และชั้นมีรักเพื่อให้
And I'll survive, I will survive, hey, hey ชั้นไม่ตาย ชั้นไม่ตาย โฮ่ ๆ ๆ ๆ
It took all the strength I had not to fall apart เหนื่อยนะโว้ย กว่าชั้นจะทรงตัวไม่ให้ล้มลงไปได้น่ะ
Kept tryin' hard to mend the pieces of my broken heart เก็บเศษใจที่แหลกเหลวมาประติดประต่อกันเนี่ย มันยากนะโว้ย
And I spent, oh, so many nights just feeling sorry for myself ตอนนั้น เฮ้อ ชั้นเสียเวลาไปหลายคืนเลยล่ะที่มานั่งเสียใจน่ะ
I used to cry, but now I hold my head up high ร้องไห้เสียยิ่งกว่าอะไรดี แต่ตอนนี้ไม่มีแบบนั้นอีกแล้ว
And you see me, somebody new แล้วแกจะได้เห็นชั้น เป็นคนใหม่
I'm not that chained up little person still in love with you (แกฟังชั้นนะ) แกไม่มีพันธะผูกพันทางใจกับชั้นอีกแล้ว
And so you feel like droppin' in and just expect me to be free แกจะมารู้สึกว่า จะมาหาชั้นเมื่อไหร่ก็มาได้ เหมือนเมื่อก่อนน่ะ
But now I'm savin' all my lovin' for someone who's lovin' me ไม่มีอีกแล้ว ... ชั้น ... จะเก็บรักของชั้น ไว้ให้คนที่ชั้นรักเท่านั้นย่ะ
Thanks คุณ The Truth Revealer สำหรับเนื้อเพลงที่แปลได้ใจมากๆ
//www.pantip.com/cafe/chalermthai/topic/A4446968/A4446968.html
Create Date : 21 มิถุนายน 2549 |
|
8 comments |
Last Update : 21 มิถุนายน 2549 0:25:59 น. |
Counter : 715 Pageviews. |
|
|
|
|