|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | |
|
|
|
|
|
|
|
找自己(Rain) David Tao
เป็นเพลงของ พี่เดฟ David Tao เพลงนี้มีชื่อภาษาอังกฤษว่า Rain แต่ความหมายของชื่อเพลงในภาษาจีน แปลว่า ค้นหาหรือตามหาตัวเองคะ เป็นเพลงในอันดับต้นๆที่ได้ฟัง และก็ชอบ มิวสิคเพลงนี้ก็เคยได้รางวัลด้วย จำได้ว่าเหมือนจะเคยเอาลงบล็อคไปแล้วหรือยังไงนี่แต่ไม่รู้ทำไมถึงลบไป เริ่มแก่ความจำเริ่มเลอะเลือน
ปล ชอบภาพด้านบนจังเป็นภาพจากงานคอนเสิร์ดพี่เดฟครั้งล่าสุด เมื่อวันที่ 29/03/2007 ซึ่งจัดแสดงที่ Tonronto , Canada คะ เทห์มากกกกก
找自己 David Tao Yeh la la la la la 昨天晚上做了个梦 zuo tian wan shang zuo le ge meng
我走进撒哈拉沙漠 wo zou jin sa ha la sha mo
空无一人站在太阳下 kong wu yi ren zhan zai tai yang xia
摄氏六十六点六度 she shi liu shi liu dian liu du
快要焚化我的眼珠 kuai yao fen hua wo di yan zhu
忽然一场大雨降下来 hu ran yi chang da yu jiang xia lai
汗水被那雨水冲走 han shui bei na yu shui chong zou
结束四十天的折磨 jie shu si shi tian de zhe mo
荒漠已然变成了绿洲 huang mo yi ran bian cheng le lu zhou
彩虹下有一棵大树 cai hong xia you yi ke da shu
大树上有一个苹果 da shu shang you yi ge ping guo
咬下一口我就全明白 yao xia yi kou wo jiu quan ming bai
可不可以让我再让 ke bu ke yi rang wo zai
我再一次回到那个美丽世界里 rang wo zai yi ci hui dao na ge mei li shi jie li
找自己 zhao zi ji
*哗啦啦啦啦 天在下雨 hua la la la la tian zai xia yu
哗啦啦啦啦 云在哭泣 hua la la la la yun zai ku qi
哗啦啦啦啦 滴入我的心 hua la la la la di ru wo de xin
不用说我只会胡思乱想 bu yong shuo wo zhi hui hu si luan xiang 不用跟我说我只会妄想 bu yong gen wo shuo wo zhi hui wang xiang
哗啦啦啦 让我去淋雨 hua la la la la rang wo qu lin yu
我只希望能够再能够再一次回到那个美丽时光里 wo zhi xi wang neng gou zai neng gou zai yi ci hui dao na ge mei li shi guang li
找自己 zhao zi ji
挤在公车象个沙丁鱼 ji zai gong che xiang ge sha ding yu
上班下班每天是规律 shang ban xia ban mei tian shi gui lu
这么多的人到哪里去 zhe me duo di ren dao na li qu
每个面孔写着无奈 mei ge mian kong xie zhe wu nai
爸爸妈妈彼此没有爱 ba ba ma ma bi ci mei you ai
难道这就是生命的真理? nan dao zhe jiu shi sheng ming de zhen li?
可不可以让我再让我再一次回到那个美丽世界里 ke bu ke yi rang wo zai rang wo zai yi ci hui dao na ge mei li shi jie li
去逃避 qu tao bi
Re*
躲在我的屋檐下面 oh duo zai wo de wu yan xia mian oh
睡在我的被单里面 oh shui zai wo de bei dan li mian oh
听着细雨滴滴答答 ting zhe xi yu di di da da
Re*,*
Create Date : 06 เมษายน 2550 |
|
14 comments |
Last Update : 6 เมษายน 2550 22:25:22 น. |
Counter : 1328 Pageviews. |
|
|
|
|
| |
โดย: นอร์ชก้า IP: 24.218.29.106 1 พฤษภาคม 2550 10:12:58 น. |
|
|
|
| |
โดย: -ae- IP: 58.8.47.189 5 พฤษภาคม 2550 18:50:01 น. |
|
|
|
| |
โดย: -ae- IP: 58.8.47.189 5 พฤษภาคม 2550 18:51:13 น. |
|
|
|
| |
โดย: Arnie (Arnie ) 7 พฤษภาคม 2550 20:17:26 น. |
|
|
|
| |
โดย: ์นอร์ชก้า IP: 24.218.29.106 12 พฤษภาคม 2550 12:30:06 น. |
|
|
|
| |
โดย: Arnie IP: 124.121.162.59 16 พฤษภาคม 2550 22:04:40 น. |
|
|
|
| |
โดย: Noshka IP: 24.218.29.106 18 พฤษภาคม 2550 11:06:41 น. |
|
|
|
|
|
|
|