Home, แจ้งลิงค์เสีย-ติชม-สอบถาม ตรงนี้เท่านั้น, ตั้งเวปเป็นหน้าแรก
นิทานอีสปภาษาอังกฤษ-ไทย นิทานอีสบ นิทานนานาชาติ / สุนัขจิ้งจอกกับปลา

[ กลับหน้า รวมนิทาน ]

The Fox and the Cat
A Fox was boasting to a Cat of its clever devices for escaping its enemies. "I have a whole bag of tricks," he said, "which contains a hundred ways of escaping my enemies."

"I have only one," said the Cat; "but I can generally manage with that." Just at that moment they heard the cry of a pack of hounds coming towards them, and the Cat immediately scampered up a tree and hid herself in the boughs. "This is my plan," said the Cat. "What are you going to do?"

The Fox thought first of one way, then of another, and while he was debating the hounds came nearer and nearer, and at last the Fox in his confusion was caught up by the hounds and soon killed by the huntsmen. Miss Puss, who had been looking on, said:

"Better one safe way than a hundred on which you cannot reckon."

สุนัขจิ้งจอกกับปลา
ใครช่วยแปลให้หน่อยครับ

[ กลับหน้า รวมนิทาน ]


Create Date : 09 พฤศจิกายน 2550
Last Update : 22 กันยายน 2552 16:44:16 น. 60 comments
Counter : 62479 Pageviews.

 


โดย: เนย IP: 125.26.235.172 วันที่: 12 พฤศจิกายน 2550 เวลา:14:43:49 น.  

 


โดย: นิด IP: 125.26.106.7 วันที่: 14 พฤศจิกายน 2550 เวลา:13:44:12 น.  

 
อยากให้มีคำแปลด้วยค่ะ


โดย: นิด ค่ะ รัตนา ไม้จันดี IP: 125.26.106.7 วันที่: 14 พฤศจิกายน 2550 เวลา:13:45:33 น.  

 
ครอบคร้ว ไม้จันดี


โดย: น้องนิด IP: 125.26.106.7 วันที่: 14 พฤศจิกายน 2550 เวลา:13:46:37 น.  

 


โดย: my IP: 210.203.169.7 วันที่: 15 พฤศจิกายน 2550 เวลา:5:30:05 น.  

 
หนุกดี แปล ได้นิดเดียวเอง แงแง (T_T)


โดย: มิค นครพนม เจษฎา จงธรโชติ IP: 203.113.61.71 วันที่: 20 พฤศจิกายน 2550 เวลา:17:37:02 น.  

 
คำแปลล่ะ


โดย: เนม IP: 203.118.124.107 วันที่: 24 พฤศจิกายน 2550 เวลา:18:40:54 น.  

 


โดย: bank IP: 61.91.193.110 วันที่: 26 พฤศจิกายน 2550 เวลา:20:15:30 น.  

 
แปลไห้หน่อยคับ


โดย: oom IP: 125.25.54.73 วันที่: 2 ธันวาคม 2550 เวลา:9:10:46 น.  

 
ม่ามีคำแปล เหรออ


โดย: น้องหนู IP: 61.91.165.52 วันที่: 4 ธันวาคม 2550 เวลา:15:27:18 น.  

 
สนุกมากค่ะ


โดย: ยา IP: 202.143.137.29 วันที่: 5 ธันวาคม 2550 เวลา:12:02:21 น.  

 
หานิทานเพิ่มหน่อย


โดย: ยา IP: 202.143.137.29 วันที่: 5 ธันวาคม 2550 เวลา:12:04:17 น.  

 
คำแปลหายไปไหนอ่ะคะ


โดย: ออมสิน IP: 125.26.21.253 วันที่: 15 ธันวาคม 2550 เวลา:18:03:58 น.  

 

สนัขจิ้งจอกและสนัขจิ้งจอก Cat
A กำลังคุยโม้ให้แมวหนึ่งแมวของอุปกรณ์ฉลาดของมันสำหรับการหลบหนีศัตรูของมัน "ฉันมีกระเป๋าทั้งหมดของเทคนิค,"ที่เขาบอกว่า, "สิ่งที่บรรจุร้อยทางของการหลบหนีศัตรูของฉัน."

"ที่ฉันมีเฉพาะสิ่ง,"ที่บอกว่าแมว;"แต่ฉันสามารถจัดการโดยทั่วไปกับสิ่งนั่น."ต้องที่เวลาชั่วครู่นั้นที่เขาได้ยินการร้องให้ของชุดหนึ่งชุดของการมาถึงคนต่ำช้าใกล้จะเกิดขึ้นมัน, และแมวการวิ่งอย่างรีบเร่งโดยทันทีขึ้นต้นไม้และกริยาช่อง2และ3ของhideตัวเองในกิ่งไม้ "สิ่งนี้คือแผนของฉัน,"ที่บอกว่าแมว "สิ่งซึ่งคุณการไปให้ทำ?"

The สนัขจิ้งจอกแรกที่คิดว่าของหนึ่งทาง, ต่อมาของอื่นๆ, และขณะที่เขากำลังการถกเถียงคนต่ำช้าผู้ใกล้ที่มาและผู้ใกล้, และในที่สุดสนัขจิ้งจอกในความสับสนของเขา .คือการจับขึ้นโดยคนต่ำช้าและฆ่าโดยhuntsmenในไม่ช้า พลาดแมว, ผู้ซึ่งเฝ้าดู, said:

"ดีกว่าหนึ่งทางปลอดภัยกว่าร้อยบนสิ่งที่คุณไม่สามารถนับ."



โดย: เอ้จ้า IP: 125.26.150.192 วันที่: 15 ธันวาคม 2550 เวลา:19:33:22 น.  

 
นุกนุก


โดย: -- IP: 61.91.194.25 วันที่: 16 ธันวาคม 2550 เวลา:17:36:42 น.  

 
สนัขจิ้งจอกและสนัขจิ้งจอก Cat
A กำลังคุยโม้ให้แมวหนึ่งแมวของอุปกรณ์ฉลาดของมันสำหรับการหลบหนีศัตรูของมัน "ฉันมีกระเป๋าทั้งหมดของเทคนิค,"ที่เขาบอกว่า, "สิ่งที่บรรจุร้อยทางของการหลบหนีศัตรูของฉัน."

"ที่ฉันมีเฉพาะสิ่ง,"ที่บอกว่าแมว;"แต่ฉันสามารถจัดการโดยทั่วไปกับสิ่งนั่น."ต้องที่เวลาชั่วครู่นั้นที่เขาได้ยินการร้องให้ของชุดหนึ่งชุดของการมาถึงคนต่ำช้าใกล้จะเกิดขึ้นมัน, และแมวการวิ่งอย่างรีบเร่งโดยทันทีขึ้นต้นไม้และกริยาช่อง2และ3ของhideตัวเองในกิ่งไม้ "สิ่งนี้คือแผนของฉัน,"ที่บอกว่าแมว "สิ่งซึ่งคุณการไปให้ทำ?"

The สนัขจิ้งจอกแรกที่คิดว่าของหนึ่งทาง, ต่อมาของอื่นๆ, และขณะที่เขากำลังการถกเถียงคนต่ำช้าผู้ใกล้ที่มาและผู้ใกล้, และในที่สุดสนัขจิ้งจอกในความสับสนของเขา .คือการจับขึ้นโดยคนต่ำช้าและฆ่าโดยhuntsmenในไม่ช้า พลาดแมว, ผู้ซึ่งเฝ้าดู, said:

"ดีกว่าหนึ่งทางปลอดภัยกว่าร้อยบนสิ่งที่คุณไม่สามารถนับ."



โดย: ไม่รู้นะค่ะว่าถูกป่าว IP: 203.113.61.200 วันที่: 22 ธันวาคม 2550 เวลา:12:22:18 น.  

 
ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo


โดย: hhrhhdh IP: 58.9.232.85 วันที่: 6 มกราคม 2551 เวลา:14:29:37 น.  

 
ทำไม ม่ายมี คำ แปล ห่ะ



โดย: ... IP: 61.7.179.17 วันที่: 22 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:20:27:11 น.  

 
....


โดย: รู้หน่อยก็ดีนะ IP: 124.157.248.96 วันที่: 23 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:12:09:21 น.  

 
นิทานอีสป ขอบคุณมากๆค่ะ


โดย: charmarine IP: 202.149.24.129 วันที่: 24 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:17:44:09 น.  

 
แปลผิดครับ- - ช่วยแก้ด้วยครับ


โดย: Sea IP: 124.121.9.182 วันที่: 25 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:18:53:54 น.  

 
สนัขจิ้งจอกและสนัขจิ้งจอก แมว
สนัขจิ้งจอกกำลังคุยโม้ให้แมวหนึ่งแมวของอุปกรณ์ฉลาดของมันสำหรับการหลบหนีศัตรูของมัน "ฉันมีกระเป๋าทั้งหมดของเทคนิค"ที่เขาบอกว่า "สิ่งที่บรรจุร้อยทางของการหลบหนีศัตรูของฉัน" ที่ฉันมีเฉพาะสิ่ง"ที่บอกว่าแมว"แต่ฉันสามารถจัดการโดยทั่วไปกับสิ่งนั่นต้องที่เวลาชั่วครู่นั้นที่เขาได้ยินการร้องให้ของชุดหนึ่งชุดของการมาถึงคนต่ำช้าใกล้จะเกิดขึ้นมันและแมวการวิ่งอย่างรีบเร่งโดยทันทีขึ้นต้นไม้ซ่อนตัวเองในกิ่งไม้ "สิ่งนี้คือแผนของฉันที่บอกว่าแมว "สิ่งซึ่งคุณการไปให้ทำ"

สนัขจิ้งจอกแรกที่คิดว่าของหนึ่งทาง ต่อมาของอื่นๆ และขณะที่เขากำลังการถกเถียงคนต่ำช้าผู้ใกล้ที่มาและผู้ใกล้ และในที่สุดสนัขจิ้งจอกในความสับสนของเขา คือการจับขึ้นโดยคนต่ำช้าและฆ่าโดยhuntsmenในไม่ช้า พลาดแมว ผู้ซึ่งเฝ้าดู บอกว่า

"ดีกว่าหนึ่งทางปลอดภัยกว่าร้อยบนสิ่งที่คุณไม่สามารถนับ" "ดีกว่าหนึ่งทางปลอดภัยกว่าร้อยบนสิ่งที่คุณไม่สามารถนับ"
เซง


โดย: lด็กlluวขาl IP: 118.172.166.148 วันที่: 26 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:19:29:04 น.  

 


โดย: 55555 IP: 118.172.62.238 วันที่: 29 กุมภาพันธ์ 2551 เวลา:18:48:05 น.  

 
เซ็งไม่มีคำแปร


โดย: บอส IP: 202.149.25.225 วันที่: 3 มีนาคม 2551 เวลา:10:26:48 น.  

 
เขียนแค่นีหรอ


โดย: njhjghu IP: 117.47.46.140 วันที่: 6 มีนาคม 2551 เวลา:17:51:34 น.  

 


โดย: โฮ่ๆหนุกมาก IP: 58.9.73.42 วันที่: 11 มีนาคม 2551 เวลา:20:07:37 น.  

 
อะไรม่ะรุ้เรื่องเยยเขียนแค่เนี่ยม่ะรู้จาเขียนทำไม


โดย: นิพาพร IP: 222.123.190.98 วันที่: 12 มีนาคม 2551 เวลา:10:39:51 น.  

 


โดย: googoo IP: 125.25.57.97 วันที่: 26 มีนาคม 2551 เวลา:15:02:15 น.  

 


สรุปนิทาน โอกาสรอดเป็นของคนฉลาด
ความพินาศเป็นของคนโง่


โดย: กระปุก IP: 202.129.4.157 วันที่: 26 เมษายน 2551 เวลา:13:02:00 น.  

 
ใช้โปรแกรมแปลเหรอครับ ชัวเลย


โดย: banu IP: 125.25.212.84 วันที่: 24 พฤษภาคม 2551 เวลา:0:39:11 น.  

 


โดย: nai IP: 125.24.77.13 วันที่: 28 พฤษภาคม 2551 เวลา:13:58:50 น.  

 
ชอบมากเลยคะ


โดย: nuey IP: 125.24.77.13 วันที่: 28 พฤษภาคม 2551 เวลา:14:02:02 น.  

 
เล่นเอาดิค แปลมา ห้วนๆ อย่างเดียว
เรียงคำ และใช้คำให้สระ สรวย
แต่งคำนิด จะดึมากครับ


โดย: ฤทธิ์ IP: 125.26.21.140 วันที่: 11 มิถุนายน 2551 เวลา:5:37:10 น.  

 
สุนัขจิ้งจอกได้บอกกับเเมวว่าตนมีหนทางเป็นร้อยที่จะไช้ในการหลบหนีศัตรูเเต่แมวบอกว่าตนมีเพียงหนทางเดียวที่ไช้ในการหลบหนีศัตรูเเต่ว่าฉันชำนาญในทางนี้ ทันได้นั้นก็มีเสียงของนายพราน(อันนี้มั่วครับพมแปลสด)เเมวรีบกระโดขึ้นไปบนต้นไม้เเละซ่อนตัวอย่างรวดเร็ว เเล้วคุณละจะทำอย่างไรเเมวพูด สุนัขจิ้งจอกคิดวิทีเเรกเเละเปลีย่นเป็นวิทีอื่นในขนะที่นายพรานกำลังไล่เข้ามาเเละในที่สุดสุนัขจิ้งจอกก็ถูกค่าโดยนายพราน
สอนไห้รู้ว่าชำนาญหนึ่งวิธีดีว่ารู้เป็ฯร้อยเเต่ไม่ชำนาญ(พมเเปลตามไจอย่าไปเชื่อมาก)


โดย: เด็กก็งี้เเหละ IP: 124.121.45.31 วันที่: 23 มิถุนายน 2551 เวลา:20:07:38 น.  

 
มีไรแนะนำด้วยครับผมไม่เก่งอังกฤด


โดย: เด็กกี้งี้เเหละ IP: 124.121.45.31 วันที่: 23 มิถุนายน 2551 เวลา:20:12:59 น.  

 
อะไรนี่


โดย: ....................คน.ตกอังกฤษ IP: 125.26.175.88 วันที่: 27 มิถุนายน 2551 เวลา:18:19:15 น.  

 
asdasd


โดย: asd IP: 61.19.69.162 วันที่: 7 กรกฎาคม 2551 เวลา:10:09:49 น.  

 
The Fox and the Cat
A Fox was boasting to a Cat of its clever devices for escaping its enemies. สนัขจิ้งจอก และแมว
สนัขจิ้งจอกกำลังคุยโม้ให้แมวของอุปกรณ์ฉลาดของมันสำหรับหลบหนีศัตรูของมัน " I have a whole bag of tricks, " he said, "ฉันมีทั้งหมดอุบายที่คิดเอาไว้ในหัว,"ที่เขาบอกว่า, " which contains a hundred ways of escaping my enemies. "

" I have only one, " said the Cat; "สิ่งซึ่งบรรจุร้อยทางของหลบหนีศัตรูของฉัน."

"ที่ฉันให้เฉพาะสิ่งหนึ่ง,"ที่บอกว่าแมว " but I can generally manage with that. " Just at that moment they heard the cry of a pack of hounds coming towards them, "แต่ฉันสามารถจัดการโดยทั่วไป กับสิ่งนั่น."ต้องที่เวลาชั่วครู่นั้นที่เขาได้ยินเสียงร้องของชุดของคนต่ำช้ามาไปยังมัน, and the Cat immediately scampered up a tree and hid herself in the boughs. และแมวการวิ่งอย่างรีบเร่งโดยทันทีขึ้นต้นไม้ และซ่อนด้วยตัวเองในกิ่งไม้ " This is my plan, " said the Cat. "สิ่งนี้คือแผนของฉัน,"ที่บอกว่าแมว " What are you going to do? "

The Fox thought first of one way, "สิ่งซึ่ง คุณไปที่ทำ?"

สนัขจิ้งจอกที่คิดว่าแรกของทางหนึ่ง, then of another, ต่อมาของอื่นๆ, and while he was debating the hounds came nearer and nearer, และขณะที่เขากำลังการถกเถียงคนต่ำช้าที่มาผู้ใกล้ และผู้ใกล้, and at last the Fox in his confusion was caught up by the hounds and soon killed by the huntsmen. และในที่สุดสนัขจิ้งจอกในความสับสนของเขา .จับขึ้นโดยคนต่ำช้า และฆ่าโดยhuntsmenในไม่ช้า Miss Puss, พลาดแมว, who had been looking on, ผู้ซึ่งเฝ้าดู, said:

" Better one safe way than a hundred on "

สุนัขจิ้งจอกกับปลา
ใครช่วยแปลให้หน่อยครับบอกว่า:

"แมวทางปลอดภัยดีกว่ากว่าร้อยบนสิ่งซึ่ง คุณไม่สามารถนับ."

สุนัขจิ้งจอกกับปลา
ใครช่วยแปลให้หน่อยครับ


โดย: หก IP: 61.19.69.162 วันที่: 7 กรกฎาคม 2551 เวลา:10:14:21 น.  

 
กเทหืหกดาเปแทแอ่ปิ่ดิเทดิท


โดย: ยายแก่ IP: 58.9.102.29 วันที่: 14 กรกฎาคม 2551 เวลา:18:51:07 น.  

 
ไม่ได้เรื่องเลย web บ้าอะไรก็ไม่รู้


โดย: NARAK IP: 61.19.238.66 วันที่: 16 กรกฎาคม 2551 เวลา:13:48:07 น.  

 
ทะเลแสนสวย/ทะเลในฝัน


โดย: น้องแอน IP: 125.25.28.29 วันที่: 23 กรกฎาคม 2551 เวลา:12:28:24 น.  

 
สุนัขจิ้งจอกตัวหนึ่งคุยอวดตัวเองกับแมวตัวหนึ่งถึงวิธีที่จะหลบหลีกจากศัตรูของมันว่า
"ฉันมีกลวิธีทุกอย่างอยู่ในหัวแล้ว" เขากล่าว "ฉันมีเป็นร้อยร้อยวิธีที่จะหลบหนีจากศัตรูของฉัน"
"ฉันมีอยู่วิธีเดียว" แมวกล่าว "แต่สามารถใช้ได้กับทุกสถานการณ์" ต่อมาอีกชั่วครู่หนึ่งแมวได้ยินเสียงเสียงคนกลุ่มหนึ่งมุ่งหน้ามาทางมัน และแมวก็รีบวิ่งขึ้นต้นไม้และซ่อนตัวภายใต้กิ่งไม้ทันที "นี่คือแผนการของฉัน" แมวกล่าว "แล้วเธอละจะทำอะไรต่อไป"
สุนัขจิ้งจอกคิดถึงวิธีการแรก และวิธีอื่น ๆ และในขณะนี้เขากำลังคิดวิธีต่อไป กลุ่มคนก็ได้ใกล้เข้ามาทุกที สุนัขจิ้งจอกสับสนในความคิดของตน จึงถูกจับและถูกฆ่าโดยนายพรานกลุ่มดังกล่าว
"และนี่คือความผิดพลาดของเธอ" แมวผู้เฝ้าดูเหตุการณ์อยู่กล่าว

"หนึ่งทางลอดย่อมดีกว่าร้อยทางเสี่ยง"


โดย: nokaka IP: 210.246.145.162 วันที่: 6 สิงหาคม 2551 เวลา:11:53:17 น.  

 
ใช้ไม่ได้ไม่มีคำแปลเว็บเฮงซวย คุณยาจกน้อยคุณทำได้ดีบางเว็บเราขอบอก


โดย: จากคนที่หวังให้เว็บนี้อยู่ต่อ IP: 117.47.134.161 วันที่: 22 กันยายน 2551 เวลา:17:47:34 น.  

 
ตกลงคำแปลคืออารายกานแน่หาคนเค้าจะทำรายงานรู้ป่าวช่วยบอกหน่อยได้ไหมคับ


โดย: คนที่แสนจะงี่เง่าน่าเบื่อ IP: 118.173.181.49 วันที่: 24 กันยายน 2551 เวลา:18:46:00 น.  

 
คำแปลก็ คห. ที่ 42 นั่นแหละค่ะ

ว่าชาวบ้านเค้าอยู่ได้โวะ แปลกันเองเลยเดะ

เก่งนักก็ (ว่าบางคนน่ะนะ)


โดย: - -* IP: 125.25.147.224 วันที่: 12 ตุลาคม 2551 เวลา:17:30:44 น.  

 
แปลด้วย


โดย: โชวอน IP: 125.25.212.219 วันที่: 22 พฤศจิกายน 2551 เวลา:14:04:00 น.  

 
เรื่องแปลที่ 34 ลองอ่านแล้วเป็นธรรมชาติดีครับ
ถึงจะมั่วแต่ก็อ่านแล้วเข้าใจเนื้อเรื่อง น่าติดตามมากว่า สามารถดึงดูดความสนใจได้ครับ เนื้อเรื่องยังอยู่ครบ ยกนิ้วให้ครับ



โดย: วีระ IP: 203.156.137.130 วันที่: 15 ธันวาคม 2551 เวลา:11:13:24 น.  

 
อันไหนถูกอะครับ


โดย: นามเฝง IP: 61.7.241.30 วันที่: 15 ธันวาคม 2551 เวลา:15:33:21 น.  

 
เฮ้อออออ

ในที่สุดก็หาเจอ

แต่งงนิดหน่อยนะ


โดย: SHINee kik IP: 125.25.174.16 วันที่: 16 ธันวาคม 2551 เวลา:21:13:59 น.  

 
ขอบคุณคร๊าฟฟฟ
ที่ทำให้มีงานส่งอาจารย์


โดย: 111 IP: 202.28.182.12 วันที่: 18 ธันวาคม 2551 เวลา:6:49:12 น.  

 
หวัดดี


โดย: *-* IP: 118.172.83.193 วันที่: 27 ธันวาคม 2551 เวลา:16:54:13 น.  

 
งง น้ะ


โดย: /*\\ IP: 222.123.181.191 วันที่: 2 มกราคม 2552 เวลา:17:18:00 น.  

 
แปลนิทานเรื่องสุนัขจิ้งจอกกับปลาให้หน่อยค่ะ


โดย: มารี IP: 124.157.226.199 วันที่: 13 มกราคม 2552 เวลา:14:58:51 น.  

 
เจ๋งคร่า

ขอบจัยงิ

^^


โดย: นู๋บ๊องนิสสสนึงง IP: 117.47.153.151 วันที่: 14 มกราคม 2552 เวลา:19:15:45 น.  

 
หนุกดี


โดย: wer IP: 210.246.178.51 วันที่: 16 มกราคม 2552 เวลา:11:21:01 น.  

 
ช่วยแปลให้ถุกหน่อยค่ะ


โดย: คนน่ารัก IP: 118.174.153.2 วันที่: 17 มกราคม 2552 เวลา:8:38:51 น.  

 
เรื่องแปลที่38ใช้โปรแกรมแปลหรือเปล่าค่ะ
อ่านแล้วไค่อยรู้เรื่อง
งงว่ะ


โดย: จอย IP: 222.123.61.214 วันที่: 20 มกราคม 2552 เวลา:17:51:51 น.  

 
ทามมายคำว่า เเคท นายไทยเเปว่าปลา


โดย: เป้ IP: 125.25.194.177 วันที่: 23 มกราคม 2552 เวลา:19:12:31 น.  

 
สนัขจิ้งจอกและสนัขจิ้งจอก Cat
A กำลังคุยโม้ให้แมวหนึ่งแมวของอุปกรณ์ฉลาดของมันสำหรับการหลบหนีศัตรูของมัน "ฉันมีกระเป๋าทั้งหมดของเทคนิค,"ที่เขาบอกว่า, "สิ่งที่บรรจุร้อยทางของการหลบหนีศัตรูของฉัน."

"ที่ฉันมีเฉพาะสิ่ง,"ที่บอกว่าแมว;"แต่ฉันสามารถจัดการโดยทั่วไปกับสิ่งนั่น."ต้องที่เวลาชั่วครู่นั้นที่เขาได้ยินการร้องให้ของชุดหนึ่งชุดของการมาถึงคนต่ำช้าใกล้จะเกิดขึ้นมัน, และแมวการวิ่งอย่างรีบเร่งโดยทันทีขึ้นต้นไม้และกริยาช่อง2และ3ของhideตัวเองในกิ่งไม้ "สิ่งนี้คือแผนของฉัน,"ที่บอกว่าแมว "สิ่งซึ่งคุณการไปให้ทำ?"

The สนัขจิ้งจอกแรกที่คิดว่าของหนึ่งทาง, ต่อมาของอื่นๆ, และขณะที่เขากำลังการถกเถียงคนต่ำช้าผู้ใกล้ที่มาและผู้ใกล้, และในที่สุดสนัขจิ้งจอกในความสับสนของเขา .คือการจับขึ้นโดยคนต่ำช้าและฆ่าโดยhuntsmenในไม่ช้า พลาดแมว, ผู้ซึ่งเฝ้าดู, said:

"ดีกว่าหนึ่งทางปลอดภัยกว่าร้อยบนสิ่งที่คุณไม่สามารถนับ."



โดย: rojakronza@hotmail.com(ดิวค๊าฟ) IP: 114.128.131.197 วันที่: 24 มกราคม 2552 เวลา:15:31:23 น.  

 
ดีดี เจ๋วเจ๋ว เยี่ยมเยี่ยม ดีที่สุดๆ


โดย: เด็กดูดนม IP: 222.123.126.195 วันที่: 24 มกราคม 2552 เวลา:18:23:31 น.  

ต่อตระกูล
Location :


[ดู Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 21 คน [?]




Group Blog
 
<<
พฤศจิกายน 2550
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
 
9 พฤศจิกายน 2550
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add ต่อตระกูล's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.