creatio ex nihilo

ศล
Location :
กรุงเทพ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 80 คน [?]




Group Blog
 
All Blogs
 
Friends' blogs
[Add ศล's blog to your web]
Links
 

 
โรคแห่งความตาย (La Maladie de la mort)



หนังสือมีสองส่วน 1. โรคแห่งความตาย (La Maladie de la mort) ของดูราส อ่านง่าย แต่เชื่อมโยง และเข้าใจยาก กับ 2. กลิ่นดอกฮิลิโอโทรปและมะนาวซทรัส ของสายัณห์ แดงกลม ซึ่งช่วยเชื่อมโยงโรคแห่งความตาย และนำเสนอความเข้าใจแบบหนึ่ง (หรือหลายแบบ บางแบบ) ให้กับเรา อ่านโคตรยาก แต่พอเข้าใจได้ง่าย (หากตั้งสมาธิในการอ่านดี ๆ) เพราะเหตุส่วนที่ทำหน้าที่วิเคราะห์ อภิปรายความ ทั้งนอกและในบทเรื่องโรคแห่งความตายนี้ ถูกเขียนด้วยลีลาภาษาราวกับมันเป็นสิ่งที่ต้องถูกตีความอีกทีหนึ่งเสียเอง เหมือนเพื่อนที่คุณขาดไม่ได้ แต่ก็รำคาญจับจิตจับใจ บทความของอาจารย์สายัณห์บ่งบอกถึงการทำการบ้าน ค้นคว้ามาอย่างดี ชี้ให้เรามองเห็นชัดขึ้นว่า โรคแห่งความตายคืออะไร? เธอ คุณ ฉัน เป็นใคร? กลวิธีที่ดูราสใช้เป็นเช่นไร? มีใครพูดถึงเธอแบบไหนบ้าง? ถ้าไม่อ่านกลิ่นดอกฮิลิโอโทรปฯ เราคงไม่ชอบโรคแห่งความตาย ทีนี้ พอชอบวิธีการอันเรียบง่ายของโรคแห่งความตาย ก็อดเกลียดความซับซ้อนในกลิ่นดอกฮิลิโอโทรปฯ ไม่ได้ ปวดหัวดี, เอาเถอะ ผมไม่เห็นด้วยกับความคิดของแม่ผู้หญิงคนนี้กับสายตาที่เธอมองโรคแห่งความตายเลย

เธอขอให้คุณบอกกับเธอชัด ๆ คุณบอกเธอ: ผมไม่มีความรัก
เธอถามต่อ: ไม่เคยเลยหรือ
คุณตอบ: ไม่เคย
เธอพูด: ความอยากจนเฉียดจะฆ่าคนรัก อยากเก็บเขาไว้กับคุณ เพื่อคุณเพียงคนเดียว อยากครอบครองเขา ฉกชิงเขามาโดยท้าทายกฎทุกอย่าง ท้าทายอิทธิพลอันเด็ดขาดของศีลธรรม คุณไม่รู้จักความปรารถนาแบบนี้หรือ คุณไม่เคยรู้จักเลยหรือ
คุณบอก: ไม่เคย
เธอมองดูคุณ เธอพูดย้ำ: คนตายช่างแปลกเสียจริง

ผมให้


Create Date : 04 เมษายน 2555
Last Update : 4 เมษายน 2555 22:34:22 น. 1 comments
Counter : 1362 Pageviews.

 


รู้จักมาร์เกอริต ดูราสจากหนังเรื่อง The Lover ชอบหนังเลยหานิยายฉบับแปลมาอ่าน ยิ่งชอบดูราสเข้าไปอีก ชอบวิธีการเขียนที่แปลก แสนมึน ล่องลอย ยอกย้อน แต่ก็จับใจ มีอีกเรื่องหนึ่งที่แปลเป็นไทย คือ เขื่อนกั้นแปซิฟิก ก็ดี แต่วิธีการเขียนใน The Lover โดดเด่นซับซ้อนกว่ามาก

ดีใจมากที่เห็นหนังสือ โรคแห่งความตาย อยากให้มีคนแปลงานของเธอเป็นไทยเยอะๆ แต่แอบผิดหวัง ตัวนิยายจริงมีนิดเดียว บทวิเคราะห์กินพื้นที่หมด ! แถมยังใช้ภาษาอ่านยากมากด้วย แต่ตอนนี้ยังอ่านตัวนิยายไม่จบเลย เสียดายของ ค่อยๆอ่าน...


โดย: ThisLonelyMe วันที่: 19 มิถุนายน 2555 เวลา:23:17:17 น.  

ชื่อ : * blog นี้ comment ได้เฉพาะสมาชิก
Comment :
  *ส่วน comment ไม่สามารถใช้ javascript และ style sheet
 
 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.