เรื่องน่ารู้เกี่ยวกับโนเกีย
อ่านเองแปลเองละกัน เดี๋ยวว่างๆ จะมาแปลให้อ่านครับ 1. Unlike other modern day handsets, Nokia phones do not automatically start the call timer when the call is connected, but start it when the call is initiated. (Except for Series 60 based handsets like the Nokia 6600) ๑. โทรศัพท์โนเกียไม่เหมือนชาวบ้านอย่างหนึ่งก็คือ มันไม่เริ่มนับเวลาอัตโนมัติเวลาที่โทรติด แต่จะเริ่มนับเมื่อกดโทรออก (ยกเว้นรุ่นที่เป็นซิมเบี้ยน) 2. The name of the town of Nokia originated from the river which flowed through the town. The river itself, Nokianvirta, was named after the old Finnish word originally meaning sable, later pine marten. A species of this small, black-furred predatory animal was once found in the region, but it is now extinct. ๓. ชื่อเมืองโนเกีย ได้มาจากชื่อแม่น้ำที่ไหลผ่านเมือง ชื่อแม่น้ำนั้นคือ โนเกียนเวอร์ทา ซึ่งเป็นคำในภาษาฟินนิชโบราณ หมายถึง สัตว์ชนิดหนึ่งมีขนสีดำ ต่อมาจึงได้หมายถึงตัว มาเต็น (สัตว์ชนิดหนึ่งคล้ายแมวตัวใหญ่) ที่อยู่ในแถบนั้น แต่ปัจจุบันมันสูญพันธ์แล้ว 3. The native Finnish pronunciation of “Nokia” is [’no.ki.a], i.e. stress on the first syllable and all vowels short. English speakers often pronounce the name approximately [nou.ki.ə] (adapting the Finnish short ‘o’ [o] to the English “long O” [əυ]) or [nak’kii.ə] (postponing stress and replacing the short ‘i’ [i] with a “tense I” [ii]). ๓. คำอ่านคำว่าโนเกีย ในภาษาฟินนิชนั้น คือ โนะ กี อา แต่คนที่อ่านออกเสียงแบบอังกฤษมักจะออกเสียงว่า นู กี เอ 4. The “Special” tone available to users of Nokia phones when receiving SMS (text messages) is actually Morse code for “SMS”. Similarly, the “Ascending” SMS tone is Morse code for “Connecting People,” Nokia’s slogan. The “Standard” SMS tone is Morse code for “M” (Message). ๔. เสียงกริ่งพิเศษที่มีเฉพาะโทรศัพท์โนเกีย เวลาได้รับข้อความ sms เป็นเสียงที่มีรหัสเหมือนรหัสมอส สำหรับคำว่า SMS (และหากตั้งเป็นเสียงแบบดังขึ้นเรื่อยๆ จะเป็นรหัสมอสคำว่า Connecting People ซึ่งเป็นสโลแกนของโนเกีย และเสียงมาตรฐานของข้อความก็คือรหัสมอส M 5. The ringtone “Nokia tune” is actually based on a 19th century guitar work named “Gran Vals” by Spanish musician Francisco Tárrega. The Nokia Tune was originally named “Grande Valse” on Nokia phones but was changed to “Nokia Tune” around 1998 when it became so well known that people referred to it as the “Nokia Tune.” ริงโทน Nokia Tune สร้างจากเสียงของกีต้าร์ในศตวรรษที่ ๑๙ ชื่อ Gran Vals โดยนักดนตรีชาวสเปนชื่อ ฟรานซิสโก้ ทาร์ก้า และชื่อเดิมของเสียงนี้ก็ชื่อ Grande Valse ในโทรศัพท์โนเกียรุ่นแรกๆ และได้รับการเปลี่ยนเป็น Nokia Tune ในปี ๑๙๘๘ หลังจากนั้นเราก็จักเสียงนี้ในชื่อ Nokia Tune มาโดยตลอด 6. Nokia is sometimes called aikon (Nokia backwards) by non-Nokia mobile phone users and by mobile software developers, because “aikon” is used in various SDK software packages, including Nokia’s own Symbian S60 SDK. ๖. Nokia ในบางครั้งถูกเรียกว่า aikon (เรียกย้อนหลังตามตัวอักษร) โดยคนที่ไม่ได้ใช้โนเกียและคนที่พัฒนาซอฟต์แวร์สำหรับมือถือ เพราะว่า aikon ได้ถูกใช้ในชุดพัฒนาซอฟต์แวร์ รวมถึงชุด Symbian S60 ของโนเกียเอง 7. Nokia sponsored several pan-European Alternate Reality Games from 1999 to 2005, under the name Nokia Game. These were used to promote their latest phones, as well as introducing the ARG format to Europe. ๗. โนเกียเป็นผู้สนับสนุนอย่างเป็นทางการให้กับการแข่งขันกีฬาทั่วยุโรป จากปี ๑๙๙๙ - ๒๐๐๕ ภายใต้ชื่อ โนเกียเกมส์ เพื่อใช้ในการประชาสัมพันธ์โทรศัพท์รุ่นล่าสุด นอกจากนี้ยังเป็นการแนะนำรูปแบบ ARG ให้ยุโรปด้วย 8. Nokia was listed as the 20th most admirable company worldwide in Fortune’s list of 2006 (1st in network communications, 4th non-US company). ๘. ชื่อโนเกียได้ปรากฏในรายชื่อบริษัทบริหารดีเด่น ๒๐ อันดับแรกในนิตยสาร Fortune ในปี ๒๐๐๖ (เป็นที่ ๑ ในกลุ่มเครือข่ายการสื่อสาร ที่ ๔ ในกลุ่มไม่ใช่บริษัทของสหรัฐ) 9. Nokia is currently the world’s largest digital camera manufacturer, as the sales of its camera-equipped mobile phones have exceeded those of any conventional camera manufacturer. ๙. ปัจจุบันโนเกียเป็นบริษัทที่ผลิตกล้องดิจิตอลที่ใหญ่ที่สุดในโลก ที่ขายโทรศัพท์มือถือที่มีกล้องได้มากกว่าบริษัทที่ผลิตกล้องเพียงอย่างเดียวเสียอีก 10. In the mobile phone market, Nokia is in direct competition with Motorola, Sony Ericsson, Samsung Electronics, LG, Philips, Kyocera, SAGEM, among others. ๑๐. ในตลาดโทรศัพท์มือถือ โนเกียเป็นคู่แข่งโดยตรงของ โมโตโรลา โซนี่อีริคสัน ซัมซุง แอลจี ฟิลิปส์ เคียวเซร่า ซาเจม และอื่นๆ 11. In Asia, the digit 4 never appears in any handset model number, because 4 is considered unlucky in many parts of Southeast/East Asia. ๑๑. ในเอเชีย จะไม่มีเลข ๔ ปรากฎอยู่ในชื่อรุ่นของโทรศัพท์ เพราะเลข ๔ เป็นเลขอัปมงคลในความเชื่อของตะวันออกและอุษาคเนย์ 12. The Nokia corporate font (typeface) is the AgfaMonotype Nokia Sans font, originally designed by Eric Spiekermann. Previously in advertising and in its mobile phone User’s Guides Nokia mostly used the Agfa Rotis Sans font. ๑๒. ฟอนต์ที่โนเกียใช้คือ AgfaMonotype Nokia Sans ได้รับการออกแบบโดย Eric Spiekermann แต่ก่อนหน้านี้ ที่ใช้ในโฆษณาโทรศัพท์มือถือ คู่มือของโนเกีย มักจะใช้ฟอนต์ Agfa Rotis Sans มากกว่า เอามาจากเว็บ //bulletproof-incorporation.blogspot.com/
Create Date : 26 ตุลาคม 2549 |
| |
|
Last Update : 10 สิงหาคม 2550 13:00:29 น. |
| |
Counter : 601 Pageviews. |
| |
|
|