瞳閉じれば広がってゆく . . .
Group Blog
 
All blogs
 
La + LOVE & PEACE

.

いま胸にあるこの爱は 爱でしか磨けない
いまを歌おう ‐La la la la‐
明日を繋ごう ‐La la la la‐
きっとこの场所から 何かはじまる

仆らが笑う そんな时でも
この果てなき世界のどこかで 响く铳声

ひとりの想いでは时に埋もれたり
消えてくこともあるから
迷わず集めてくんだ

いま响きあうこの声に 声を重ね続けて
爱を歌おう ‐La la la la‐
耻ずかしがらないで

酷いニュースも なんか嘘めく
现実味がどこか薄れてて 絵空事みたい

忘れかけた顷に探してたもの
ポケットから见つかる様に
幸せってそんなもんだ

いま胸にあるこの爱は 爱でしか磨けない
いまを歌おう ‐La la la la‐
きっとこの场所から 何かはじまる

そばにある掌と 掌を握りあい
いまを歌おう ‐La la la la‐
明日を繋ごう ‐La la la la‐
いまを歌おう ‐La la la la‐
明日を繋ごう ‐La la la la‐
巧(うま)くなくたっていい

响きあうこの声に 声を重ね続ける
爱を歌おう ‐La la la la‐
耻ずかしがらないで

胸にあるこの爱は 爱でしか磨けない
いまを歌おう ‐La la la la‐
きっとこの场所から 何かはじまる

.

歌名:La + LOVE & PEACE
歌手:Smap
La + LOVE & PEACE
木村拓哉
作词:Satomi
作曲:Marty Friedman

.

This love that's now in my chest, I will polish only that love
Now, let's sing LA LA LA LA
Connecting to tomorrow LA LA LA LA
From this place, something will definitely begin


Even in our times of laughter
At the ends of the earth, a gunshot resounds somewhere out there


The memories you have can get buried by time
It can also disappear, so don't hesitate to go on collecting them


The voices that echo now, let the voices continue to build
Filled with love, let's sing LA LA LA LA
Without any embarrassment


Even the terrible news feels like it's unreal
Somewhere, the sense of reality has faded, resembling a fabrication


"Happiness" is like the thing in your pocket
That you find after you've forgotten about it


This love that's now in my chest, I will polish only that love
Now, let's sing LA LA LA LA
From this place, something will definitely begin


Hand-in-hand, holding the palm closest to you
Now, let's sing LA LA LA LA
Connecting to tomorrow LA LA LA LA
Now, let's sing LA LA LA LA
Connecting to tomorrow LA LA LA LA
You don't have to be good at it


The voices that echo now, let the voices continue to build
Filled with love, let's sing LA LA LA LA
Without any embarrassment


This love that's now in my chest, I will polish only that love
Now, let's sing LA LA LA LA
From this place, something will definitely begin

.

ROMAJI LYRICS:


Ima mune ni aru kono ai wa ai de shika migakenai
Ima wo utaou LA LA LA LA
Asu wo tsunagou LA LA LA LA
Kitto kono basho kara nani ka hajimaru


Bokura ga warau sono toki demo
Kono hate naki sekai no doko ka de hibiku juusei


Hitori no omoide wa toki ni uzumoretari
Kieteku koto mo aru kara mayowazu atsumetekunda


Ima hibiki au kono koe ni koe wo kasane tsuzukete
Ai wo utaou LA LA LA LA
Hazukashi gara nai de

Hidoi nyuusu mo nanka uso meku
Genjitsumi ga doko ka usuretete esoragoto mitai


Wasure kaketa koro ni sagashiteta mono
Poketto kara mitsukaru you ni shiawase tte sonna mon da


Ima mune ni aru kono ai wa ai de shika migakenai
Ima wo utaou LA LA LA LA
Kitto kono basho kara nani ka hajimaru


Soba ni aru tenohira to tenohira wo nigiriai
Ima wo utaou LA LA LA LA
Asu wo tsunagou LA LA LA LA
Ima wo utaou LA LA LA LA
Asu wo tsunagou LA LA LA LA
Umaku nakuttate ii


Hibiki au kono koe ni koe wo kasane tsuzukeru
Ai wo utaou LA LA LA LA
Hazukashi gara nai de


Ima mune ni aru kono ai wa ai de shika migakenai
Ima wo utaou LA LA LA LA
Kitto kono basho kara nani ka hajimaru

.
.
.





Create Date : 13 มกราคม 2559
Last Update : 13 มกราคม 2559 11:56:57 น. 0 comments
Counter : 835 Pageviews.

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

perfect blue
Location :
กรุงเทพ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 7 คน [?]




A r e . . y o u . . f e e l i n g . . f i n e ?






流れてゆく 星の涙を 数えながら

揺れる時をわたって

唇の傍で 僕の眼の前に 晒されだした

全ての愛で lost yourself in happiness

.

Changing, nothing gonna changing

彷徨い巡る 季節に 惑わされて

縋る この血が今縋るものに 身を委ねてみよう

.

BGM :

twinkle, twinkle : L'Arc-en-Ciel










© สงวนลิขสิทธิ์ .. นะจ๊ะ ..
เหอ เหอ เหอ


littledevilxxx © 1999 - 2022 All Rights Reserved.


งานที่มีการเขียนลงบน WEB SITE แล้วส่งผ่านอินเตอร์เนตนั้นถือว่าเป็น สิ่งเขียนซึ่งเป็นประเภทหนึ่งของงานวรรณกรรม ดังนั้นย่อมได้รับความคุ้มครองตามพ.ร.บ.ลิขสิทธิ์ พ.ศ. 2537 (มาตรา 15) หากผู้ใดต้องการทำซ้ำหรือดัดแปลงงานดังกล่าวต้องได้รับอนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์ก่อน มิฉะนั้นจะเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ (มาตรา 27) การดัดแปลงงานจากอินเตอร์เนตเป็นภาษาไทย จึงต้องขออนุญาตจากเจ้าของลิขสิทธิ์ อย่างไรก็ตาม การคุ้มครองลิขสิทธิ์เป็นการคุ้มครองอัตโนมัติ เจ้าของลิขสิทธิ์หรือผู้สร้างสรรค์ไม่จำเป็นต้องจดทะเบียนเพื่อให้ได้มาซึ่งสิทธิตามกฎหมายลิขสิทธิ์

*
New Comments
Friends' blogs
[Add perfect blue's blog to your web]
Links
 

MY VIP Friend

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.