Let There Be Love สแตนดาร์ดแจ๊สส์ในสไตล์แนท คิง โคล ร้องโดย หมีบางกอก
Let there be love
Let there be you, Let there be me. Let there be oysters Under the sea.
Let there be wind, An occassional rain. Chile con carne, Sparkling champagne
Let there be birds To sing in the trees, Someone to bless me Whenever I sneeze.
Let there be cuckoos, A lark and a dove, But first of all, please -- Let there be love.
เพิ่งมีเวลาว่างหายใจจากงานอบรมเด็กที่ ม.รังสิต เลยคว้าเพลงสบายๆ มาร้อง Let there be love เป็นผลงานของ Lionel Rand และ Ian Grant ตั้งแต่ปี 1940 โน่น เก่าซ้าไม่มี ท่วงทำนองก็ง่ายๆ ไม่ซับซ้อน แต่ก็กลายมาเป็นเพลงอมตะนิรันดร์รัตน์ได้ ศิลปินมากมายนำมาคัฟเวอร์กันเป็นว่าเล่น ที่คุ้นหูก็เวอร์ชั่นของ แนท คิง โคล ที่นำมาร้องนี้ แต่แรกอยากได้ของแม่นาตาลี โคล ลูกสาว ซึ่งบรรเลงโดยวงบิกแบนด์เกร๋ไก๋ แต่หา Backing Track แสนจะยาก
นักร้องกลุ่มบอยแบนด์ชื่อดังอย่าง Westlife ก็ยังไม่เว้นนำมาคัฟเวอร์ แต่แรกนึกว่าจะร้องได้ชิลๆ ไปๆ มาๆ เล่นเอาเฮือกไปพอใช้ การที่จะร้องให้ฟังสบายอย่างที่เพลงควรจะเป็นกลายเป็นเรื่องไม่ง่าย เอาเถอะ ยังไงก็ยังดำไปดำมาโผล่ได้ที่บล็อกแกงค์เช่นเคยแหระ
Create Date : 08 เมษายน 2554 |
Last Update : 8 เมษายน 2554 22:12:54 น. |
|
7 comments
|
Counter : 1768 Pageviews. |
|
|
|
เวลาได้ยินใครบอกว่างานยุ่ง
ผมจะดีใจมากเลยครับ 555
ถือเป็นข่าวดีครับพี่
ปล. ไม่พลาดฟังเพลงที่พี่หมีร้องแน่นอนครับ