忘れたことさえ忘れてしまっても…
Group Blog
 
All blogs
 

Kobukuro - Tsubomi

涙 こぼしても 汗にまみれた笑顔の中じゃ
誰も気付いてはくれない
だから あなたの涙を僕は知らない
ต่อให้น้ำตาล้นออกมา ในรอยยิ้มที่เปื้อนไปด้วยเหงื่อ
ก็ไม่มีใครสังเกต
เพราะฉะนั้น ฉันถึงได้ไม่รู้เห็นน้ำตาของเธอ

絶やす事無く 僕の心に 灯されていた
優しい明かりは あなたがくれた 理由なき愛のあかし
มันส่องแสงลงบนหัวใจฉัน โดยไม่มีการเปล่งประกาย
แสงสว่างที่อ่อนโยนนั้นคือ หลักฐานของความรักอันปราศจากเหตุผล ที่เธอให้มา

柔らかな日だまりが包む 背中に ポツリ 話しかけながら
いつかこんな日が来る事も
きっと きっと きっと わかってたはずなのに
ขณะที่พูดอย่างอึกอักกับแผ่นหลังที่ห่อหุ้มด้วยแสงอาทิตยอันอ่อนนุ่ม
ทั้งเรื่องที่ซักวันวันแบบนี้จะมาถึง
แน่นอน แน่นอน แน่นอน ก็รู้อยู่แล้วแท้ๆ


消えそうに 咲きそうな 蕾が 今年も僕を待ってる
掌じゃ 掴めない 風に踊る花びら
立ち止まる肩にヒラリ
上手に乗せて 笑って見せた あなたを思い出す 一人
ดอกไม้ตูมที่เหมือนจะล้มหายไปก็ทำท่าจะบาน ในปีนี้มันจะยังรอฉันอยู่
กลีบดอกไม้ที่เริงระบำไปกับสายลมที่คว้าด้วยฝ่ามือไม่ได้
ปลิวไปเกาะกับบ่าที่หยุดเดิน
เธอให้มันแล่นลงอย่างสวยงาม และยิ้มให้เห็น ฉันนึกภาพเธอตอนนั้น อยู่ตัวคนเดียว

ビルの谷間に 埋もれた夢も いつか芽吹いて
花を咲かすだろう 信じた夢は 咲く場所を選ばない
ในซอกของตึกสูง แม้แต่ฝันที่่ถูกกลบเอาไว้ สักวันก็จะผลิออก
แล้วแตกเป็นดอกไม้ ความฝันที่เราเชื่อมั่นน่ะ มันเบ่งบานได้ไม่เลือกที่หรอก

僕等この街に落とされた影法師 みんな 光を探して
重なり合う時の流れも
きっと きっと きっと 追い越せる日が来るさ
พวกเราก็เป็นแค่เงาที่ทอดลงบนเมืองนี้ ต่างคนก็ตามหาแสงสว่าง
การเวลาที่ทับถมกันไปเรื่อยๆ
แน่นอน แน่นอน แน่นอน สักวันเราจะไล่แซงมันไปได้

風のない 線路道 五月の美空は 青く寂しく
動かない ちぎれ雲 いつまでも浮かべてた
どこにも もう戻れない
僕のようだと ささやく風に キラリ舞い落ちてく 涙
ถนนหนทางที่ไร้ลม ท้องฟ้าสวยงามเดือนห้า เป็นสีฟ้าชวนเหงา
เมฆกระจัดกระจายไม่เคลื่อนไหว ลอยอยู่อย่างนั้นไม่สิ้นสุด
จะกลับไปที่ไหนก็ไม่ได้
น้ำตาที่หล่นไปตามสายลม ที่กระซิบบอกว่า ฉันก็เป็นเหมือนเมฆพวกนั้น 

散り際に もう一度 開く花びらは あなたのように
聴こえない 頑張れを 握った両手に 何度もくれた
กลีบดอกไม้ที่บานออกอีกครั้งก่อนจะร่วงลง มันเหมือนกับเธอ
ที่คอยบอกฉันว่า"สู้ๆ"ด้วยการจับมือสองข้างฉันไว้แน่น หลายต่อหลายครั้ง

消えそうに 咲きそうな 蕾が 今年も僕を待ってる
今もまだ 掴めない あなたと描いた夢
立ち止まる 僕のそばで
優しく開く 笑顔のような 蕾を探してる 空に
ดอกไม้ตูมที่เหมือนจะล้มหายไปก็ทำท่าจะบาน ในปีนี้มันจะยังรอฉันอยู่
ความฝันของที่วาดไว้กับเธอที่จนถึงตอนนี้ก็ยังคว้ามาไม่ได้
ข้างๆ ฉันที่หยุดยืนนิ่ง
ฉันยังตามหาดอกไม้ตูมที่เป็นดั่งรอยยิ้มที่ค่อยๆ เบ่งบาน อยู่ในท้องฟ้า




 

Create Date : 12 ธันวาคม 2552    
Last Update : 28 พฤษภาคม 2556 9:34:21 น.
Counter : 420 Pageviews.  

Aragaki Yui - la la...



捨てられない 冷えてゆれる 想いのかけら
ทิ้งชิ้นส่วนความทรงจำที่สั่นคลอนด้วยความหนาวนั้นไม่ลง

飛びたった光る鳥は もう帰らない
นกที่ส่องแสงที่ออกบินไปจะไม่กลับมาอีกแล้ว

君が残した言葉が
今もまだ消えない
คำพูดที่เธอได้ทิ้งไว้
ตอนนี้ก็ยังไม่เลือนหายไป

泣いて泣いて泣いて
空に歌う la la…
逢いたくて 逢いたくて
君をさがす 夢の中で
ร้องไห้ ร้องไห้ ร้องไห้
ร้องเพลงถึงท้องฟ้า la la...
อยากเจอ อยากเจอ
จะคอยตามหาเธอ ในความฝัน

あのころとは きっと違う わかっているのに…
ทั้งๆ ที่เข้าใจแล้วว่ามันไม่เหมือนกับตอนนั้น

2人が見上げる
空は今もつながってるのに
逢いたくて逢えなくて
君は今も笑えてるの?
ทั้งๆ ที่ท้องฟ้าที่สองเรามอง
ยังเชื่อมต่อกันอยู่
อยากเจอ ไม่ได้เจอ
ตอนนี้เธอยังยิ้มได้อยู่รึเปล่า?

泣いて泣いて泣いて
空に歌う la la…
逢いたくて逢いたくて
君をさがす 夢の中で
ร้องไห้ ร้องไห้ ร้องไห้
ร้องเพลงถึงท้องฟ้า la la...
อยากเจอ อยากเจอ
จะคอยตามหาเธอ ในความฝัน




 

Create Date : 18 พฤศจิกายน 2552    
Last Update : 28 กุมภาพันธ์ 2555 9:39:39 น.
Counter : 768 Pageviews.  

Aragaki Yui - Utsushie [ภาพวาดแรเงา]



เป็นเพลงที่ทำนองไม่จับใจเหมือนซิงเกิ้ลอื่นๆ ที่ยูอิจังได้ออกมา แต่เป็นเพลงที่มีเนื้อเพลงที่เศร้าและซึ้ง ยิ่งกว่า Heavenly Days จากเรื่อง Koizora ซะอีก

เพลงนี้ใช้เป็นเพลงประกอบซีรี่ย์เรื่อง aishiteru ซึ่งมีเนื้อเรื่องที่เศร้าพอสมควร เนื้อเรื่องนั้นเกี่ยวกับสิ่งต่างๆ ที่สองครอบครัวได้เรียนรู้จากการสูญเสียคนในครอบครัว และการเห็นคุณค่าของคนที่ยังอยู่ และทำให้เราได้มีโอกาสได้ให้ความสำคัญแก่สิ่งนั้นมากขึ้นก่อนที่จะสายเกินไปอีก เราเองดูไปก็ร้องไห้ไปพอสมควร

มาเจอเพลงเศร้าของยูอิจังปิดท้ายแล้วยิ่งกินใจขึ้นไปอีก เสียงของเธอคนนี้ส่งผ่านอารมณ์ผ่านเพลงได้เป็นอย่างดีจริงๆ
ส่วน PV ก็ทำออกมาอย่างเรียบง่ายแต่สวยงาม มีอุมิโกะจังที่แสดงในซีรี่ย์ด้วย



ただ一番近くにいる
その人に愛されたくて
泣きたいのに楽しいフリするのは
案外簡単なことだね
Tada ichiban chikaku ni iru
Sono hito ni aisaretakute
Nakitai no ni tanoshii furi suru no wa
Angai kantan na koto da ne
คนที่อยู่ใกล้ตัวที่สุด
เราก็แค่อยากถูกรักโดยคนๆ นั้น
ทั้งๆ ที่อยากร้องไห้แต่ก็แกล้งทำว่าสนุก
มันทำง่ายอย่างน่าแปลกใจ


悲しいのは慣れてないから
太切なことを見ないようにしてた
Kanashii no wa naretenai kara
Taisetsu na koto wo minai you ni shiteta
เพราะทำตัวให้คุ้นเคยกับความเศร้าโศกไม่ได้
ก็เลยทำเหมือนไม่เห็นสิ่งที่สำคัญ


誰もかも何もかもを失っても
君がいてくれたなら
それだけで良かったのに
この世界でどうして一番愛しいものだけ
どうして手のひらをこぼれ落ちてゆくんだろ
Dare mo kamo nani mo kamo ushinatte mo
Kimi ga ite kureta nara
Sore dake de yokatta no ni
Kono sekai de doushite ichiban itoshii mono dake
Doushite te no hira o kobore ochite iku n darou
ใครต่อใคร อะไรต่ออะไร ต่อให้ต้องสูญเสียพวกนั้นไป
ถ้าเธอจะยังอยู่ล่ะก็
แค่นั้นก็ดีแล้วแท้ๆ
ในโลกนี้ทำไมสิ่งที่รักมากที่สุด
ทำไมมันต้องร่วงหล่นไปจากฝ่ามือนะ


素直な気持ちを話せない
不器用な誰かのために
涙や体温や笑顔はきっとこの世に
あるのかもしれない
Sunao na kimochi wo hanasenai
Bukiyou na dare ka no tame ni
Namida ya taion ya egao wa kitto kono yo ni
Aru no kamo shirenai
ไม่ไปสามารถบอกความรู้สึกที่อ่อนโยนออกมาได้
เพื่อใครบางคนที่รู้สึกอึดอัด
ทั้งน้ำตา อุณถูมิร่างกาย และรอยยิ้ม แน่นอนว่าในโลกนี้
คงจะยังมีอยู่


岸辺から見える君は
うつし絵みたいに似ていたんだよね
Kishibe kara mieta kimi wa
Utsushie mitai ni niteita n da yo ne
เธอที่มองเห็นได้จากชายฝั่ง
ดูเหมือนกับภาพวาดแรเงาเลยนะ


誰一人何一つ残らなくても
君がいてくれたなら
それだけが安心だった
この世界でそれなのにちゃんと伝えられなくて
それなのにずっと一緒だと思っていたの
Dare hitori nani hitotsu nokaranakute mo
Kimi ga ite kureta kara
Sore dake de anshin datta
Kono sekai de sore na no ni chanto tsutaerarenakute
Sore na no ni zutto issho da to omotteita no
ต่อให้ไม่เหลือใครซักคนหรืออะไรซักอย่าง
แต่เพราะมีเธออยู่
แค่นั้นก็สบายใจแล้ว
ในโลกนี้ ทั้งๆ ที่เป็นอย่างนั้นแต่ก็บอกออกไปไม่ได้
ทั้งๆ ที่เป็นอย่างนั้นแต่ก็ยังคิดว่าจะอยู่ข้างกันตลอดไป


明日と昨日順番が逆に
もしも今日の次が昨日なら
君にもう一度会えるかな
Ashita to kinou junban ga kawari ni
Moshimo kyou no tsugi wa kinou nara
Kimi ni mou ichido aeru kana
ถ้าวันพรุ่งนี้กับเมื่อวานสลับกัน
ถ้าต่อจากวันนี้จะเป็นเมื่อวานละก็
จะได้เจอเธออีกครั้งรึเปล่านะ


教えて私が探したものを
君が探したものを
二人が見つけた何かを
Oshiete, watashi ga sagashita mono wo
Kimi ga sagashita mono wo
Futari ga mitsuketa nanika wo
ช่วยบอกที ว่าฉันกำลังตามหาอะไร
ว่าเธอกำลังตามหาอะไร
อะไรบ้างที่เราสองคนได้ค้นพบ



この世界で自分が思うより 深く愛されて
自分が思うより一人きりじゃないんだね
果てしない広がるこの海のように
すべて受け入れたなら
許しあえるはずなのに
Hateshinai hirogaru kono umi no you ni
Subete ukeireta nara
Yurushiaeru hazu na no ni
Kono sekai de jibun ga omou yori fukaku aisarete
Jibun ga omou yori hitorikiri janai n da ne
เหมือนทะเลที่กว้างไม่มีที่สิ้นสุดนี้
ถ้ายอมรับทุกอย่างไว้ได้
ฉันก็คิดว่าน่าจะให้อถัยกันได้
ในโลกนี้ จริงๆ แล้วเราถูกรักยิ่งกว่าที่ตัวเองคิดไว้
เราไม่ได้อยู่คนเดียวอย่างที่คิดสินะ




 

Create Date : 04 กันยายน 2552    
Last Update : 28 กุมภาพันธ์ 2555 9:40:03 น.
Counter : 1797 Pageviews.  

Aragaki Yui - Piece


yui aragaki - piece - yui aragaki

黙ったままのメールを
手のひらに抱きしめる
いつも何かが足りない
未完成パズルみたい

途方に暮れる夕焼けシーソー
向かい側に君を描いたら

約束も返事もいらないから
君へ君へ繋がらせて
最後のPIECEならここにあるの
君の君の光になりたい

誰も本当は知らない
理由とか行方とか
だけど‥大好きなんだよ
言葉なんてちいさいね

ぼんやり浮かぶ星に願いを
ひとつふたつみっつ数えたら

つよく砂を蹴った 走りだした
君へ君へつづく鼓動
笑顔が救うなら笑いつづける
君の君の光になりたい

そっと解けだした 未来が見えた
こんな気持ち初めてだよ
やっと見つけたんだ
ここに私 来た意味を

約束も返事もいらないから
君へ君へ繋がらせて
最後のpieceならここにあるの
君の君の光になりたい
光になりたい

Damatta mama no MEERU wo
Te no hira ni dakishimeru
Itsumo nanika ga tarinai
Mikansei PAZURU mitai

Tohou ni kureru yuuyake SHIISOO
Mukai soba ni kimi wo egaitara

Yakusoku mo henji mo iranai kara
Kimi e kimi e tsunagarasete
Saigo no PIECE nara koko ni aru no
Kimi no kimi no hikari ni naritai

Dare mo hontou wa shiranai
Riyuu toka yukue toka
Dakedo daisuki nan da yo
Kotoba nante chiisai ne

Bonyari ukabu hoshi ni negai wo
Hitotsu futatsu mitsu kazoetara

Tsuyoku suna wo kette hashiridashita
Kimi e kimi e tsuzuku kodou
Egao ga sukuu nara warai tsuzukeru
Kimi no kimi no hikari ni naritai

Sotto hodokedashita mirai ga mieta
Konna kimochi hajimete da yo
Yatto mitsuketan da
Koko ni watashi kita imi wo

Yakusoku mo henji mo iranai kara
Kimi e kimi e tsunagarasete
Saigo no piece nara koko ni aru no
Kimi no kimi no hikari ni naritai
Hikari ni naritai

ข้อความเมลที่เงียบไป
ฉันกำไว้ในฝ่ามือ
มันมีอะไรที่ขาดหายไป
เหมือนจิ๊กซอที่ต่อไม่เสร็จ

นั่งสับสนงงงวยอยู่ที่ม้ากระดกตอนพระอาทิตย์ตก
เวลานึกภาพเธออยู่ที่อีกฝั่งนึง

จะสัญญา หรือคำตอบ มันไม่จำเป็นหรอก
กับเธอ ขอแค่ให้ฉันได้เชื่อมต่อกับเธอด้วย
ถ้าเป็นชิ้วส่วนสุดท้ายละก็ มีอยู่ตรงนี้แล้ว
อยากจะเป็นแสงสว่างให้กับเธอ

จริงๆ แล้วไม่มีใครรูู้หรอก
ไม่ว่าจะเป็นเหตุผล หรือที่ที่ตัวเองอยู่
แต่ว่าฉันรักเธอ
คำพูดเนี่ยช่างเล็กน้อยจังเนอะ

คำอธิษฐานบนดาวที่ลอยขึ้นมา
ถ้านับมัน หนึ่ง สอง สาม

ฉันเตะทรายแล้วออกวิ่ง
จังหวะหัวใจที่เต้นหาเธอ
ถ้ารอยยิ้มจะช่วยได้ ฉันจะยิ้มต่อไป
อยากจะเป็นแสงสว่างของเธอ

มันค่อยๆ ชัดเจนขึ้น เริ่มมองเห็นอนาคต
ความรู้สึกนี้เป็นครั้งแรกเลยนะ
ในที่สุดก็หาเจอ
สาเหตุที่ฉันมาที่นี่

จะสัญญา หรือคำตอบ มันไม่จำเป็นหรอก
กับเธอ ขอแค่ให้ฉันได้เชื่อมต่อกับเธอด้วย
ถ้าเป็นชิ้วส่วนสุดท้ายละก็ มีอยู่ตรงนี้แล้ว
อยากจะเป็นแสงสว่างให้กับเธอ




 

Create Date : 28 กุมภาพันธ์ 2552    
Last Update : 28 กุมภาพันธ์ 2555 9:40:26 น.
Counter : 834 Pageviews.  

Kumuriuta เพลงกล่อมโยน



立ち止まって全てを無にした
目を逸らして逃げてた事を
恥らって向かいあう事が出来たら
奇跡を信じた
หยุดเดิน และทำทุกอย่างให้สิ้นเปลืองไป
เรื่องที่หลบตาและคอยหนีตลอดมานี้
ถ้ารู้สึกละอายและสามารถมองเข้าหากันได้
ฉันคงจะเชื่อในปาฎิหารย์

蝉は鳴く響くように
歌うように死んでいくかな
私も明日消えるならもっとちゃんといれるのかな
จั๊กจั่นส่งเสียงร้อนสะท้อนกังวาล
มันจะยอมตายเพื่อที่จะร้องเพลงรึเปล่านะ
ฉันก็เหมือนกัน ถ้าพรุ่งนี้ฉันจะหายไป ฉันจะอยู่อย่างสมบูรณ์ได้รึเปล่านะ

ここに立っている事さえ時々意識を
失いそうになる
ความรู้สึกตัวว่ากำลังยืนอยู่ตรงนี้
เริ่มเหมือนว่ากำลังจะเสียมันไป

曇り空泣くな
まだここは通過点で
曇り空泣くな
心は本当は強い
ฟ้าครึ้มเมฆ อย่าร้องไห้
ที่ยังผ่านจุดนี้มา
ฟ้าครึ้มเมฆ อย่าร้องได้
จริงๆ แล้วหัวใจยังเข้มแข็งดี

フワフワ流れるように
何となく過ごせるけれど
本当は虚しい事にはずっと前から気づいてた
傷を持ってもう一度って強く誓え
ค่อยๆ ไหลคล้อยไปเบาๆ
ก็พอใช้ชีวิตไปได้อยู่หรอก
จริงๆ แล้ว ฉันสังเกตเห็นสิ่งไร้ประโยชน์มานานแล้ว
กำแผลเอาไว้ สาบานอีกครั้งอย่างหนักแน่น

自分を見捨てるな
อย่าได้ทอดทิ้งตัวเอง

曇り空泣くな
せめて心を信じて
曇り空泣くな
待ってる人はいる
ฟ้าครึ้มเมฆ อย่าร้องไห้
อย่างน้อย ก็ช่วยเชื่อหัวใจ
ฟ้าครึ้มเมฆ อย่าร้องได้
ยังมีคนที่รออยู่

深海の中をくるり泳いで
聞こえる水の声
ว่ายอยู่ในทะเลลึก
เสียงของน้ำที่ได้ยิน

思い出すあの雨の日も
こんな暗くて
二つある扉
นึกถึงวันที่ฝนตกขึ้นมา
ก็มืดแบบนี้
ประตูที่มีสองบาน

曇り空泣くな
まだここは通過点で
曇り空泣くな
心は本当は強い (2x)
ฟ้าครึ้มเมฆ อย่าร้องไห้
ที่ยังผ่านจุดนี้มา
ฟ้าครึ้มเมฆ อย่าร้องได้
จริงๆ แล้วหัวใจยังเข้มแข็งดี

立ち止まって全てを無にした
目を逸らして逃げてた事を
恥らって向かいあう事が出来たら
奇跡を信じた
หยุดเดิน และทำทุกอย่างให้สิ้นเปลืองไป
เรื่องที่หลบตาและคอยหนีตลอดมานี้
ถ้ารู้สึกละอายและสามารถมองเข้าหากันได้
ฉันคงจะเชื่อในปาฎิหารย์




 

Create Date : 13 กุมภาพันธ์ 2552    
Last Update : 28 กุมภาพันธ์ 2555 9:53:52 น.
Counter : 611 Pageviews.  

1  2  3  4  5  6  7  8  9  

RabuRetta
Location :


[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 4 คน [?]




頑張り続ける理由を私にくれたのは、あなたでした。
Friends' blogs
[Add RabuRetta's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.