忘れたことさえ忘れてしまっても…
Group Blog
 
All blogs
 

Aragaki Yui - Hanamizuki

จากเนื้อเรื่องที่ดูแล้ว รู้สึกได้ว่า ทั้งคนรัก และคนในครอบครัว แม้จะไม่ได้อยู่ด้วยกัน ก็ยังเฝ้าเป็นห่วงจากที่ไกลๆ ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน หรือไม่ได้เจอหน้ากัน ความรักที่คนๆ นั้นมีให้ มันอบอุ่นมากพอ มันหนักแน่นมากพอ ความหวังดีอย่างบริสุทธิ์ใจ มันทำให้เราทุกคนรู้สึกได้ ว่าแม้แต่ตอนที่อยู่คนเดียว คนๆ นั้นก็เหมือนกับคอยเฝ้าดูแลเราอยู่ไม่ห่าง

เนื้อหาเพลงซับซ้อน ตีความหมายยากจริงๆ แต่เท่าที่รู้สึก ถ้าเข้าใจความหมายที่ซ่อนอยู่ทั้งหมดก็คงเรียกน้ำตาได้เลย

คนๆ นึงที่เหมือนไม่มีตัวตนแล้วก็ยังคอยอวยพรให้คนอีกคนได้มีความสุขตลอดไป และจะคอยเฝ้าดู แม้จะถูกลืมเมื่อกาลเวลาผ่านไป ก็จะขอให้คนๆ นั้นได้มีความสุขและผ่านเรื่องเลวร้ายทุกอย่างไปได้ด้วยดี



空を押し上げて 手を伸ばす君 五月のこと
どうか来てほしい 水際まで来てほしい
つぼみをあげよう 庭のハナミズキ
Sora wo oshiagete te wo nobasu kimi gogatsu no koto
Douka kite hoshii mizugiwa made kite hoshii
Tsubomi wo ageyou niwa no hanamizuki
เธอที่ยื่นมือขึ้นดันท้องฟ้า เรื่องเมื่อเดือนห้า
อยากจะให้เธอมาหา อยากให้เธอมายังริมน้ำนี้
จะมอบดอกไม้ตูมนี้ให้ ต้นฮานามิซึกิแห่งสวนนี้

薄紅色の可愛い君のね
果てない夢がちゃんと終わりますように
君と好きな人が百年続きますように
Usu beniiro no kawaii kimi no ne
Hatenai yume ga chanto owarimasu you ni
Kimi to suki na hito ga hyakunen tsuzukimasu you ni
เธอที่น่ารักเหมือนกลีบดอกไม้สีแดงอ่อน
ขอให้ฝันอันไร้ที่สิ้นสุดได้จบลง
ขอให้เธอและคนที่รักได้มีความสุขกันต่อไปอีกร้อยปี

夏は暑過ぎて 僕から気持ちは重すぎて
一緒にわたるには きっと船が沈んじゃう
どうぞゆきなさい お先にゆきなさい
Natsu wa atsusugite bokura kimochi wa omosugite
Issho ni wataru ni wa kitto fune ga shizunde shimau
Douzo yukinasai osaki ni yukinasai
ฤดูนี้มันช่างร้อน ความรู้สึกจากฉันมันหนักเกินไป
การจะข้ามมันไปด้วยกันน่ะ เรือมันจะต้องจมแน่ๆ
เชิญเลย ไปเถอะ ไปก่อนได้เลย

僕の我慢がいつか実を結び
果てない波がちゃんと止まりますように
君と好きな人が百年続きますように
Boku no gaman ga itsuka mi wo musubi
Hatenai nami ga chanto tomarimasu you ni
Kimi to suki na hito ga hyakunen tsuzukimasu you ni
ความอดทนของฉันสักวันจะเห็นผล
ขอให้คลื่นแรงอันไร้ที่สิ้นสุดได้หยุดลง
ขอให้เธอและคนที่รักได้มีความสุขกันต่อไปอีกร้อยปี

ひらり蝶々を 追いかけて白い帆を揚げて
母の日になれば ミズキの葉、贈って下さい。
待たなくてもいいよ 知らなくてもいいよ
Hirari chouchou wo oikakete shiroi ho wo agete
Haha no hi ni nareba mizuki no ha okutte kudasai
Matanakute mo ii yo shiranakute mo ii yo
ไล่ตามผีเสื้อที่กระพือปีก ชักใบเรือสีขาวขึ้น
ถึงวันแม่เมื่อไหร่ ช่วยส่งใบมิซึกิมาให้ด้วย
เธอไม่รอก็ไม่เป็นไร เธอไม่รู้ก็ไม่เป็นไร

薄紅色の可愛い君のね
果てない夢がちゃんと終わりますように
君と好きな人が百年続きますように
Usubeniiro no kawaii kimi no ne
Hatenai yume ga chanto owarimasu you ni
Kimi to suki na hito ga hyakunen tsuzukimasu you ni
เธอที่น่ารักเหมือนกลีบดอกไม้สีแดงอ่อน
ขอให้ฝันอันไร้ที่สิ้นสุดได้จบลง
ขอให้เธอและคนที่รักได้มีความสุขกันต่อไปอีกร้อยปี

僕の我慢がいつか実を結び
果てない波がちゃんと止まりますように
君と好きな人が百年続きますように
Boku no gaman ga itsuka mi wo musubi
Hatenai nami ga chanto tomarimasu you ni
Kimi to suki na hito ga hyakunen tsuzukimasu you ni
ความอดทนของฉันสักวันจะเห็นผล
ขอให้คลื่นแรงอันไร้ที่สิ้นสุดได้หยุดลง
ขอให้เธอและคนที่รักได้มีความสุขกันต่อไปอีกร้อยปี

君と好きな人が百年続きますように。
Kimi to suki na hito ga hyakunen tsuzukimasu you ni
ขอให้เธอและคนที่รักได้มีความสุขกันต่อไปอีกร้อยปี




 

Create Date : 28 มีนาคม 2554    
Last Update : 28 กุมภาพันธ์ 2555 9:51:01 น.
Counter : 4545 Pageviews.  

気に入ってるドラマ(2)

私はやっぱり、ミステリーが一番好きです。

一年ぐらい前、「流星の絆」を見ました。
今まで見たことがあるドラマの中に、これが一番気に入ってるんです。三人の兄弟、14年前に親が殺されて、大人になったら犯人を探すと決めた事です。そして、時候がもうすぐなんです。プロダクションがとてもよかったですよ。キャストも上手でした、本当の兄弟みたいで。そして、面白い所もあって、笑えるシーンがありました。それと、悲しい所もありました。私、2回見ましたよ。

2007年「ガリレオ」を見ました。
毎週、新しいエピソードを待っていて、大変でした。それくらい面白かったです。男性は「変人ガリレオ」とよばれます。変なパーソナリティーを持ってる大学の科学の教授なんです。女性は警察の人です。事件ができた時、この女性がガリレオ先生に科学で調べさせます。笑える所もありました。
このようにかっこういい教授が私の大学にいたらいいんですが…
このドラマは、spin offの映画があります。映画は「容疑者xの献身」と言う名のです。
映画の中で、科学が使われませんでしたが、すごいじけんが起きました。私はこの映画を妹とルームメートに見させました。自分で3回みましたよ。同じキャストですけど、笑うとこがなかったです。ストーリーは違う小説からなんです。最後まで見たら、言葉で説明できない感情が出ます。

今年の春、待ち遠しかったドラマがありました。「新参者」と言う名のドラマです。
先週、第一話を見ました。面白くなる気がしました。ストーリーは殺人事件のことです。そして、最近町に引っ越したこの男の人が調べさせられました。阿部寛さんがメインキャラクターで出ていますから、絶対に面白くなりますよ。「阿部寛」という俳優はとてもすごいんです。

あ!一つ教えましょうか。上のドラマは全部、小説から作られました。そして、その小説は「東野圭吾」というオーサが書きました。自分で読んだことがありませんけど、彼のドラマや映画になった小説が多いです。私がたくさん見ました。いつか読んでみたいです、私の日本語が上手になったら。




 

Create Date : 02 พฤษภาคม 2553    
Last Update : 2 พฤษภาคม 2553 3:15:24 น.
Counter : 546 Pageviews.  

気に入ってるドラマ

私は大好きなドラマがたくさんあります。

日本のドラマを見ることにして、もう5年になるかなぁ。私が初めて日本のドラマに興味があったのは、このドラマのおかげです…
とても感動しました。本当にあったことから作られました。ストーリーは、一人の15歳の女の子が最悪の病気があるのです。とても悲しいドラマです。私は、第二話から最終まで泣いていました。

私は、高校の時、学校ドラマが大好きでした。ロマンチックなドラマも、悲しいドラマも、おもしろいのも、全部好きでした。今まで一番おもしろいドラマはMy Boss My Heroだと思います。27歳のやくざの人が高校に行かされたストーリーです。
それから、一番気に入っているロマンチックドラマはこれです。
1999年のドラマです。高校の先生と男子学生の恋愛 。二回見ました。この男の子は今とてもかっこういい滝沢英明という歌手です。私は大好きな俳優/歌手が二人いますよ、福山雅治とこの滝沢英明です。

最近、この「JIN -仁-」というドラマを見ました。すべてがとてもうつくしくて、景色がきれいで、すばらしかった。かんぺきなドラマだと思いました。
このドラマはまんがから作られました。「仁」という医者は、タイムスリップで江戸時代に送られたんです。私は、おいらんや侍の言葉を少し習いました。おもしろいでありんす。

もう、書きすぎちゃったかな。まだ話したいですが。今度もドラマのことを話しましょう(笑)。




 

Create Date : 25 เมษายน 2553    
Last Update : 25 เมษายน 2553 11:37:51 น.
Counter : 440 Pageviews.  

Juryoku PIERROT



เป็นเรื่องที่ดูแล้วมันตรึงใจอีกเรื่องเลยทีเดียว เกี่ยวกับพี่น้องสองคนที่โตมาในครอบครัวแสนสุขธรรมดาๆ

ตัวละครตัวน้อง (ฮารุ) ก็ถูกนำเสนอเป็นตัวละครที่เกลียดการข่มเหงทางเพศต่อผู้หญิง ที่จะต้องถือไม้เบสบอลคู่ชีพไปไล่ตีผู้ชายที่โรงเรียนที่กำลังจะรุมโทรมนร.หญิง และก่อนออกไป จะเรียกพี่ชายไปด้วย เพราะฮารุได้ให้เหตุผลว่าเขาเป็นคนอ่อนแอ ต้องมีพี่อยู่เคียงข้างเวลาจะทำอะไร



ทว่า สองพี่น้องนั้น ฮารุเกิดมาจากการที่แม่โดนบุกเข้ามาข่มขืน แต่ก็ตัดสินใจเลี้ยงมาเหมือนลูกที่ไม่มีอะไรแตกต่าง แม้ว่าใครๆ เห็นหน้าก็สังเกตได้ว่าสองพี่น้องคู่นี้ หน้าตาต่างกันซะ

แต่นั้นก็เป็นเหตุผลที่ทำให้ทั้งสองพี่น้องนั้นเกลียดการล่วงละเมิดทางเพศ ในเมื่อแม่ของพวกเขาเองก็ได้ตกเป็นเหยื่อ ทำให้ความโกรธแค้นนั้น เป็นความโกรธที่ทำยังไงก็ไม่มีทางบรรเทาลงได้



แม้ว่าทั้งสองได้เติบโตมาอย่างมีความสุขโดยไม่รู้ความจริงตั้งแต่แรก แต่ต้องมาพบกับความจริงในเวลาต่อมา และพวกเขาจะทำยังไง ถ้าได้เจอกับคนที่เป็นคนข่มขืนแม่เขาเมื่อในอดีต ว่าอีกอย่างนึงก็คือ พ่อที่แท้จริงของฮารุ?





 

Create Date : 11 ธันวาคม 2552    
Last Update : 28 กุมภาพันธ์ 2555 9:50:16 น.
Counter : 323 Pageviews.  

Aishiteru ~Kaiyo~

การมีครอบครัวที่ธรรมดา การมีชีวิตอยู่อย่างปกติทุกวัน จริงๆ แล้วสิ่งนั้นแหละคือความสุขที่สุด แต่สำหรับหลายคนแล้ว กว่าจะรู้ค่าของมัน ก็ต่อเมื่อเราสูญเสียสิ่งนั้นไป โดยไม่มีโอกาสได้เอามันกลับคืนมาได้อีกแล้ว

เป็นเสน่ห์อีกข้อของซีรี่ย์ญี่ปุ่น ที่ไม่ใช่แค่การบอกข้อความนั้นกับเรา แต่มันฝังข้อคิดนั้นลงไปในใจคนดู พร้อมกับเตือนสติให้เราตระหนักถึงสิ่งนั้นได้



Aishiteru คงเป็นหนึ่งในละครที่เรียกน้ำตาใครได้หลายๆ คน จริงๆ แล้วเป็นหนึ่งในไม่กี่เรื่องที่เราดูแล้วน้ำตาไหลพรากๆ เหมือนเหตุการณ์ในเรื่องมันเกิดขึ้นกับตัวเอง เนื่อเรื่องที่ก้าวไปทีละขั้น เกี่ยวกับการเผชิญหน้ากับความจริงที่น่าเศร้าที่ไม่มีใครอยากให้เกิด โดยที่ไม่มีใครรู้ว่าสาเหตุนั้นอยู่ตรงไหน และควรทำให้มันเป็นความผิดของใคร ในขณะเดียวกัน แต่ละคนก็คอยหาทางออก และหาทางที่จะอยู่ร่วมกับความจริงนั้น หาทางใช้ชีวิตกับมันต่อไป

เริ่มจากพี่สาวม.ต้น ที่ในใจคิดแต่ว่ารำคาญน้องชายตัวเล็กๆ อายุเจ็ดขวบ คิดแต่ว่าไม่มีน้องซะก็ดี คงเหมือนพี่ทั่วไปที่มองน้องตัวเองว่าเป็นอะไรที่น่ารำคาญ มาแย่งความสุขไปจากตน

กับคนเป็นแม่ที่มีความสุขมากพอกับการที่ได้ทำหน้าที่แม่ แม้ว่าแต่ละคนในบ้านจะไม่เห็นความสำคัญเท่าที่ควร ว่าแต่ละอย่างที่แม่ทำให้นั้น มันเหนื่อยยากขนาดไหน แต่แม่ก็ยังหวังว่าชีวิตแบบนี้จะดำเนินต่อไปอย่างมีความสุข นึกภาพลูกเล็กๆ เติบโตเป็นผู้ใหญ่ โดยหารู้ไม่ว่า วันนั้นอาจจะไม่มีวันมาถึง







ไม่เคยมีใครคิดว่าวันที่แสนสุขธรรมดาจะถูกพรากไปจากชีวิต เมื่อสมาชิกหนึ่งคนหายไปจากครอบครัว











ส่วนมากแล้วเรื่องมักจะถูกโฟกัสไปที่ผู้ที่สูญเสีย ครอบครัวของผู้ที่ตกเป็นเหยื่อของฆาตกร แต่ละครเรื่องนี้ได้นำเสนออีกมุมมองนึง มุมมองของครอบครัวอีกครอบครัว ที่ภายในช่วงเวลาไม่กี่ชั่วโมง ได้ตกเป็นฆาตกรฆ่าคนตาย แม้จะเป็นแค่เด็กประถม

ทุกคนต่างก็มองหาคำตอบ ว่าสิ่งนี้เป็นความผิดของใครกัน และเราควรจะทำยังไงต่อไป
ทุกคนต่างก็อย่างให้ใครซักคนมารับความผิดนี้ไป ในขณะที่บางคนก็โทษตัวเอง ซ้ำแล้ว ซ้ำเล่า
แต่ก็หนีความจริงไม่ได้ ความจริงที่ว่า เหตุการณ์นี้กระทบถึงผู้เกี่ยวข้องทุกคน ทั้งครอบครัวของผู้เสียหาย และครอบครัวของผู้กระทำผิด








ต่างคนต่างพยายามค้นหาคำตอบ ว่าเหตุนั้นมันเกิดมาจากอะไร ต่างคนต่างอยากจะย้อนเวลากลับไป และทำอะไรซักอย่างก่อนที่เรื่องนี้จะเกิดขึ้น

ทุกคนต่างได้เรียนรู้ความผิดพลาด และขณะเดียวกัน ได้ค้นพบสิ่งสำคัญที่เกือบจะต้องสูญเสียไปมากกว่านี้







จากการสูญเสียที่ยิ่งใหญ่ มันทำให้แต่ละคนได้มองเห็นสิ่งสำคัญที่มองข้าม สิ่งที่ละเลยไปโดยไม่ได้ตั้งใจ การสูญเสียได้ช่วยเตือนสติ ให้ทุกคนให้หันกลับมาเห็นคุณค่าของสิ่งสำคัญที่ยังเหลืออยู่ สิ่งที่จะช่วยให้พวกเขาทุกคนได้ใช้ชีวิตต่อไปได้อย่างมีความสุข ได้แสดงความรักต่อคนที่ยังมีชีวิตอยู่

มันได้สอนให้รู้ว่า ความรักของพ่อแม่ที่มีต่อลูกนั้นมากมาย มากกว่าที่เราคิด มากกว่าที่การกระทำบ่งบอกหลายร้อยเท่า แต่นั่นคงจะเป็นความผิดพลาด ที่พ่อแม่กลับไม่ได้แสดงหรือบอกให้ลูกได้รู้ ว่ารักลูกขนาดไหน ทำให้ลูกนั้นเกิดความไม่มั่นใจ ความอิจฉาต่อพี่หรือน้อง รวมถึงความรู้สึกผิด ความรู้สึกว่าพ่อแม่ไม่รัก ความรู้สึกว่าพ่อแม่ไม่ต้องการ การเป็นการโทษตัวเอง โดยที่จริงๆ แล้วพ่อแม่ยังรักเหมือนเดิมไม่เปลี่ยน มันเป็นความผิดพลาดของทุกคนที่ละเลยเรื่องธรรมดา เรื่องเล็กๆ แต่สำคัญ ละครเรื่องนี้ได้เตือนใจทุกคน ให้เห็นความสำคัญของครอบครัวธรรมดาๆ ที่เรามี ให้ตระหนักว่าที่มีชีวิตอยู่ทุกวันนี้ เรามีความสุขขนาดไหน และเราได้ละเลยอะไรไปหรือเปล่า มองข้ามอะไรอยู่หรือเปล่า ด้วยสาเหตุที่ว่า... เราไม่เคยคิดว่าจะมีอะไรถูกพรากไปจากเรา หรือชีวิตของเราที่มีอยู่ตอนนี้ และไม่เคยคิด ว่าสักวัน การที่จะทำอะไรให้กับคนที่เรารักนั้นมันอาจจะไม่ทันแล้ว




 

Create Date : 20 กันยายน 2552    
Last Update : 20 กันยายน 2552 14:55:14 น.
Counter : 376 Pageviews.  

1  2  

RabuRetta
Location :


[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 4 คน [?]




頑張り続ける理由を私にくれたのは、あなたでした。
Friends' blogs
[Add RabuRetta's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.