忘れたことさえ忘れてしまっても…
Group Blog
 
All blogs
 
Fukui Mai - Ai no Uta

เพลงของความรัก เพลงที่เปิดเล่นในเรื่อง Koizora ภาคซีรี่ย์ คงไม่ต้องการคำอธิบายอะไรมากมาย



優しい風が吹く いつもの道で
Yasashii kaze ga fuku itsumo no michi de
สายลมที่อ่อนโยนก็พัดมา บนถนนเล้นประจำ
あなたに会えるとか そんなことでいい
Anata ni ae ru toka sonna koto de ii
แค่ได้เจอเธอ อะไรทำนองนั้นก็ดีแล้ว
小さな鼓動の揺れが 想いに重なり
Chiisa na kodou no yure ga omoi ni kasanari
จังหวะหัวใจที่เต้นเบาๆ ทับถมอยู่ในความทรงจำ
静かに溶けるのを ただ待っている
Shizuka ni tokeru no o tada matteiru
แค่รอที่จะละลายไปอย่างเงียบๆ

人はどうして 答えを求めるの?
Hito wa doushite kotae o motome runo?
คนเราทำไมต้องตามหาคำตอบ
わたしはこれで 幸せなのに 幸せなのに
Watashi wa korede shiawase nano ni shiawase nano ni
ฉันอยู่อย่างนี้ก็มีความสุขอยู่แล้วแท้ๆ มีความสุขอยู่แล้วแท้ๆ

アイのうたが 聴こえたんだ
Ai no uta ga ki koe tanda
ได้ยินเพลงของความรัก
それは 小さなアイが
Sore wa chiisa na ai ga
นั้นคือความรักเล็กๆ ก็จริง
微笑むように 寄り添うような
Hohoemu you ni yorisou you na
ขอให้ยิ้ม ให้เข้ามากอดกัน
優しい音がした
Yasashii oto ga shita
เกิดเป็นเสียงที่อ่อนโยน
時は流れ 夢は流れ
Toki wa nagare yume wa nagare
เวลาก็เดินผ่านไป ความฝันก็ดำเนินไป
いろんなかたち 変わっても
Ironna katachi kawatte mo
ไม่ว่าจะเปลี่ยนรูปร่างไปเป็นยังไง
あなたがただ ここにいれば それだけでいい
Anata ga tada koko ni ireba sore dake de ii
แค่ถ้ามีเธออยู่ตรงนี้ แค่นั้นก็พอ

あなたの呼ぶ声に 気づくときには
Anata no yobu koe ni kizuku toki ni wa
ในเวลาที่รู้สึกถึงเสียงที่เธอตะโกนมา
失した物に ただ手を伸ばすだけ
Nakushita mono ni tada te o nobasu dake
ฉันก็แค่เอื้อมมืออกไปคว้าสิ่งที่หายไป

時はどうして 終わりを告げるの?
Toki wa doushite owari o tsugeru no?
เวลาทำไมต้องบอกถึงการจบสิ้นด้วย
描いた今は 明日の空に続いているのに
Egaita ima wa ashita no sora ni tsuzuiteiru no ni
รอยยิ้มในเวลานี้กำลังตามท้องฟ้าของวันพรุ่งนี้แท้ๆ

アイのうたが 聴こえたんだ
Ai no uta ga ki koe tanda
ได้ยินเพลงของความรัก
それは 小さなアイが
Sore wa chiisa na ai ga
นั้นคือความรักเล็กๆ ก็จริง
一つ一つ 瞬くような
Hitotsu hitotsu matataku youna
ที่ละหนึ่งๆ ขณะที่ส่องประกาย
愛しい音がした
Itoshii oto ga shita
เกิดเสียงที่เป็นที่รักขึ้นมา
時と共に あの日の星
Toki to tomo ni ano hi no hoshi
เหมือนกับเวลา ดวงดาวของวันนั้น
涙で流れてしまっても
Namida de nagarete shimatte mo
ถึงแม้จะตกลงมาเป็นน้ำตา
あなたがただ ここにいれば それだけでいい
Anata ga tada koko ni ireba sore dake de ii
แค่ถ้าเธออยู่ตรงนี้ แค่นั้นก็พอ

願いは 時に遠く
Negai wa toki ni tooku
คำอธิษฐานบางครั้งก็อยู่ห่างไกล
無理に掴もうとしても
Muri ni tsukamou toshitemo
แม้ว่าจะพยายามฝืนกุมมันไว้
手元をすり抜けてゆくけど
Te moto o suri nukete yuku kedo
ฉันวิ่งในไปขณะที่กุมอยู่ในมือก็แล้ว

そのまま 消えてゆくような
Sono mama kiete yuku youna
ขณะที่หายไปแบบนั้น
大きなものより
Ooki na mono yori
ยิ่งกว่าสิ่งของชิ้นใหญ่
小さなアイに 気づけば
Chiisa na ai ni kizukeba
ถ้าตระหนักถึงความรักเล็กๆ ล่ะก็

いつか時が 花を咲かし
Itsuka toki ga hana o sakashi
สักวัน เวลาจะทำให้ดอกไม้บาน
やがて大きなアイが
Yagate ooki na ai ga
ไม่นานก็เป็นความรักที่ยิ่งใหญ่
歌うように 奏でるように
Utau you ni kanaderu youni
ออกมาร้องเพลง มาโลดเล่น
二人を包むだろう
Futari o tsutsumu darou
คงจะโอบเราสองคนไว้ใช่มั้ย

アイのうたが 聴こえたんだ
Ai no uta ga ki koe tanda
ได้ยินเพลงของความรัก
それは 小さなアイが
Sore wa chiisa na ai ga
นั้นคือความรักเล็กๆ ก็จริง
微笑むように 寄り添うような
Hohoemu you ni yorisou you na
ขอให้ยิ้ม ให้เข้ามากอดกัน
優しい音がした
Yasashii oto ga shita
เกิดเป็นเสียงที่อ่อนโยน
時は流れ 夢は流れ
Toki wa nagare yume wa nagare
เวลาก็เดินผ่านไป ความฝันก็ดำเนินไป
いろんなかたち 変わっても
Ironna katachi kawatte mo
ไม่ว่าจะเปลี่ยนรูปร่างไปเป็นยังไง
あなたがただ ここにいれば それだけでいい
Anata ga tada koko ni ireba sore dake de ii
แค่ถ้ามีเธออยู่ตรงนี้ แค่นั้นก็พอ


あなたがいて そばで笑う それだけでいい
Anata ga ite soba de warau sore dakede ii
แค่มีเธออยู่ ยิ้มอยู่ข้างๆ แค่นั้นก็พอ


Create Date : 02 มีนาคม 2553
Last Update : 2 มีนาคม 2553 15:08:25 น. 3 comments
Counter : 861 Pageviews.

 
เพิ่งเคยได้ยิน เพราะดีค่ะ


โดย: MaNgKoOd วันที่: 2 มีนาคม 2553 เวลา:15:35:31 น.  

 
มีเพลงอยู่พอดีค่ะ ได้เนื้อมาพอดี จะได้รู้ความหมาย ขอบคุณน่ะค่ะ


โดย: แม่บ้านไฮเทค วันที่: 31 กรกฎาคม 2553 เวลา:12:27:59 น.  

 
เพลงนี้เป็นเพลงประกอบหนังเรื่อง Sky of Love ครับ แนะนำให้ดูครับ แล้วจะเข้าใจความหมายของเพลงมากขึ้น


โดย: AymizYolz IP: 223.207.184.14 วันที่: 15 เมษายน 2557 เวลา:23:29:57 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 
รหัสส่งข้อความ
กรุณายืนยันรหัสส่งข้อความ

RabuRetta
Location :


[Profile ทั้งหมด]

ให้ทิปเจ้าของ Blog [?]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 4 คน [?]




頑張り続ける理由を私にくれたのは、あなたでした。
Friends' blogs
[Add RabuRetta's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.