http://twitter.com/merveillesxx และ http://www.facebook.com/merpage
Group Blog
 
All Blogs
 
Crying Out for Love, In the Center of the World – กู่ก้องร้องบอกรัก จากใจกลางโลก

โดย merveillesxx



…ใจกลางโลกคือที่ไหน?

เมื่อ 17 ปีก่อน…อากิบอกกับซาคุว่า ใจกลางโลกคือ Uluru หินผาสีแดงฉานในออสเตรเลีย
ปัจจุบัน…เขากำลังจะเดินทางกลับไปหาเธอที่ใจกลางโลกอีกครั้ง

ในอดีต…อิซาโอะ ยูกิซาดะ ดังระเบิดกับหนังโดนใจวัยรุ่นอย่าง GO (2001)
หลังจากนั้นเขาก็หันไปทำหนังอินดี้ไม่เอาเงินอย่าง Seventh Anniversary และ A Day on the Planet (2004)
ปัจจุบัน…เขาขอกลับมาทำหนังโดนใจวัยรุ่นอีกครั้ง
แถมคราวนี้มันโดนถึงขนาดเป็นหนังทำเงินอันดับหนึ่งเสียด้วย

การเดินทางของซาคุ (ทาคาโอะ โอซาว่า) คงไม่เกิดขึ้น
หากริทซึโกะ (โค ชิบาซากิ) -คู่หมั้นของเขา-ไม่ไปพบเทปคาสเซ็ตต์
เทปที่อากิ (มาซามิ นางาซาว่า) -คนรักในอดีตของซาคุ-บันทึกเสียงของเธอให้กับเขา
ริทซึโกะรีบไปที่ห้างเพื่อซื้อเครื่องเล่นเทป (ในขณะที่พนักงานขายแนะนำให้เธอซื้อ MD)
เธอฟังมัน…หลับตา…และเธอก็ร้องไห้
…หลังจากนั้นเมื่อซาคุกลับมาที่บ้าน คู่หมั้นของเขาก็หายไปเสียแล้ว

ก่อนหน้าที่ริทซึโกะจะหายไปซาคุบอกกับเพื่อนเขาว่าพายุไต้ฝุ่นกำลังจะมา…

ซาคุออกตามหาคู่หมั้นของเขา
ริทซึโกะไปที่เมืองเล็กๆริมชายหาด ที่เป็นบ้านเกิดของเขา
เขาจึงตามเธอไป…
แต่ระหว่างทาง เขาแวะไปสถานที่ในอดีต
สถานที่ในความทรงจำ ที่ๆเขากับอากิ-ผู้เป็นอดีต-เคยใช้เวลาร่วมกัน
เขากลับบ้าน ค้นหากล่องความทรงจำ
มันคือเทปที่เขาอัดเสียงแลกกันฟังกับอากิ
เทปอันเป็นสื่อรัก ในสมัยที่ยังไม่มีโทรศัพท์มือถือหรืออินเตอร์เนทดั่งในปัจจุบัน
เขาเปิดมันฟัง ทีละม้วน…ทีละม้วน
…และแล้วการเดินทางของเขาก็เริ่มขึ้น

หนังบอกให้ทราบต่อมาว่า อากินั้นเสียชีวิตไปแล้ว
หลังจากนั้นซาคุก็ได้แต่วิ่งหนีอดีต
แต่อย่างที่มีประโยคว่าไว้ “อดีตเรายิ่งหนี มันก็ยิ่งวิ่งตามเราทัน”
ซาคุฟังเทปอย่างตั้งใจ เขาย้อนตัวเองกลับไปในอดีต
ในขณะที่ตัวเองในปัจจุบันก็ไปตามสถานที่นั้นๆ
ห้องเรียน…โรงยิม…ชายหาด…โรงพยาบาล
ภาพนั้นปรากฏชัดขึ้นเรื่อยๆ
หลังจากที่วิ่งหนีมาตลอด เขาก็เดินย้อนทางกลับไปอย่างช้าๆ
ในขณะที่หนังก็ฉายเหตุการณ์เมื่อ 17 ปีก่อนให้เราดู
ภาพความทรงจำของซาคุในวัยหนุ่ม (มิราอิ โมริยาม่า) กับอากิเมื่อยังมีลมหายใจ
ทันใดนั้นเอง…ซาคุก็เห็นอากิ
อากิกำลังยืนอยู่ข้างหน้าตัวเขา
มือของทั้งสองสัมผัสกัน
เขายังคงเห็นเธอ…หรือเพราะว่าเขายังรักเธออยู่?
แล้วริทซึโกะล่ะ เขารู้สึกอย่างไรกับเธอ

…อากิบอกกับเขาว่า “ความรักนั้นคงอยู่นานได้ เพราะมันไม่เคยสมหวัง”

ตัวละครทุกตัวล้วนติดกับดักของอดีต
ไต้ฝุ่นพัดพา ท้องฟ้าคำราม สายฝนกระหน่ำซ้ำ
ม่านเงาฝนไม่ต่างอะไรกับม่านที่เลือนราง ม่านแห่งอดีตที่ปิดกั้นปัจจุบัน
แต่…ท่ามกลางสายฝน
ริทซึโกะนำสิ่งหนึ่งมาให้กับซาคุ
มันคือเทปที่เธอพบ มันคือเทปม้วนสุดท้ายของอากิ…สารสุดท้ายก่อนที่เธอจะจากไป
ซาคุและเรารู้ความจริงทั้งหมด
ริทซึโกะเปรียบดังผู้เชื่อมอดีตและปัจจุบัน
เวลา 17 ปีถูกเธอย่นย่อให้มาบรรจบกัน
เช่นเดียวกัน…เทปม้วนนั้นคือสิ่งที่อยู่เหนือกระแสกาลเวลา

ซาคุกอดเทปม้วนนั้นไว้
เขากอดรัดอดีตไว้แนบแน่นกับตัว
แต่เมื่อเขาแหงนหน้ามองปัจจุบัน…กลับพบว่ามันว่างเปล่า
เพราะริทซึโกะไม่ได้อยู่ตรงนั้น
ส่วนอากิก็เช่นกัน เธออยู่ ณ ที่ห่างไกล
…เธออยู่บนสววรค์

ตัวละครตัวหนึ่งบอกกับซาคุว่า
“สวรรค์นั้นเป็นสิ่งที่เรา-ผู้ที่ยังมีชีวิตอยู่-ได้สร้างขึ้นให้กับผู้ที่ล่วงลับ
…สักวันเราก็กลับไปเป็นหนึ่งกับเขา ที่ดินแดนแห่งนั้น”
แสงสว่างก่อตัวขึ้นท่ามกลางเมฆฝน
สายฝนยังคงกระหน่ำ
แต่ไม่ใช่สำหรับซาคุอีกต่อไป

ปลายทางของการเดินทาง
ซาคุมาถึงยังใจกลางโลก
Uluru ประเทศออสเตรเลีย
เขาขึ้นไปยืนอยู่บนนั้น ฟังเทปม้วนสุดท้ายของอากิ
…เขาหลับตา ท่ามกลางแสงแดด และสายลม
ไม่มีพายุฝนอีกต่อไปแล้ว

ในอดีต…อากิบอกว่าที่นี่คือใจกลางโลก
แม้ว่าเธอกับซาคุจะไม่เคยมาที่นี่ด้วยกัน
แต่มันก็เป็นที่ๆ เธอและเขาได้ใช้เวลาร่วมกัน
…แม้จะเป็นเพียงจินตนาการ
เธอคงจินตนาการว่าจะได้ยืนคู่กับเขา…บนนั้น
ในปัจจุบัน…ซาคุกำลังยืนอยู่บนนั้นคู่กับริทซึโกะ
มันคือภาพซ้อนทับของอดีตและปัจจุบัน
อากิคงดีใจกับภาพนั้น
เธอบอกซาคุไว้ “จงมีชีวิตของเธอต่อไป”

ซาคุทำตามคำขอของอากิ
ฝุ่นผงธุลีของเธอถูกโปรยปราย ลอยไปตามสายลม
ม่านหมอกแห่งอดีตได้สลายไปแล้ว
เหลือแต่เพียงภาพปัจจุบัน
…ซาคุกับริทซึโกะ

ในอดีต…ซาคุกู่ร้องตะโกนแทบขาดใจเมื่ออากิจากไป
ในปัจจุบัน…เขาไม่จำเป็นต้องกู่ร้องตะโกนบอกรักเธออีกต่อไป
เธอได้ไปอยู่ ณ หินผาสีแดงเช่นเดียวกัน
เพราะตอนนี้เธออยู่ ณ ที่กลางใจของเขา

…แค่แนบฟังเสียงหัวใจของเขา เธอก็มีความสุขแล้ว





บทความที่เกี่ยวข้อง
- PULP ฉบับที่ 13 (กรกฎาคม 2547) คอลัมน์ The World is not Enough หน้า 27
- Biosope ฉบับที่ 36 (พฤศจิกายน 2547) คอลัมน์ World Movie หน้า 25

ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง
//www.tbs.co.jp/p-guide/cinema/sekaino/index-j.html เวบทางการของหนัง
//aiosakebu.yahoo.co.jp/
//www.imdb.com/title/tt0424430/
//www.universal-music.co.jp/shibasaki/ เวบทางการของ โค ชิบาซากิ
//www.crystalinks.com/ayersrock.html เกี่ยวกับ Uluru

เพิ่มเติม
- หนังสร้างจากนิยายของ โคอิจิ คาตายามะ
- อิซาโอะ ยูกิซาดะ กำลังจะมีผลงานใหม่ชื่อ Kita no zeronen ซึ่งมีความยาวถึง 170 นาที
- โค ชิบาซากิ กำลังมาแรงมากๆในญี่ปุ่น เพราะล่าสุดซิงเกิ้ล Katachiarumono ของเธอขายดีเป็นอันดับ 6 ของปี 2004
- เพลงธีมของหนังคือ Hitomi wo Tojite ขับร้องโดยหนุ่มเสียงดี เคน ฮิราอิ ซึ่งขายดีเป็นอันดับ 1 ในปี 2004 ด้วย




Create Date : 15 มกราคม 2548
Last Update : 6 กุมภาพันธ์ 2548 18:44:07 น. 13 comments
Counter : 2386 Pageviews.

 
ไม่อยากอ่านมาก อยากรอไปดูในโรง ไม่รู้ว่าจะมีโอกาสเข้ามาฉายใหม ได้ยินว่ามีคนซื้อมานี่นะ







++:คลิ๊กที่นี่:++
บ้าน ของพีอาร์ชมรมแพนด้า


โดย: จ๊อบ (joblovenuk ) วันที่: 17 มกราคม 2548 เวลา:1:20:27 น.  

 
Ken Hirai - Hitomi Wo Tojite

Asa Mezameru Tabi Ni Kimi No Nukegara Ga Yoko Ni Iru
Nukumori Wo Kanjita Itsumono Senaka Ga Tsumetai
Nigawarai Wo Yamete Omoi Ka-ten Wo Akeyou
Mabushisugiru Asahi Boku To Mainichi No Oikakekkoda

Ano Hi Miseta Nakigao
Namida Terasu Yuuhi Kata No Nukumori
Keshisarou To Nagau Tabi Ni
Kokoro Ga Karada Ga Kimi Wo Oboeteiru

Your love forever
Your love forever
Hitomi Wo Tojite Kimi Wo Egaku Yo

Soredakede Ii
Tatoe Kisetsu Ga Boku No Kokoro Wo Okizari Ni Shitemo
Itsuka Wa Kimi No Koto Nani Mo Kanjinaku Naru No Kana
Ima No Itamidaite Nemuru Hou Ga Mada Ii Kana

Ano Hi Miteta Hoshizora
Negai Kakete Futari Sagashita Hikari Wa
Matatakuma Ni Kieteku Noni
Kokoro Wa Karada Wa Kimi De Kagayaiteru
I wish forever

I wish forever
Hitomi Wo Tojite Kimi Wo Egakuyo
Sore Shika Dekinai
Tatoe Sekai Ga Boku Wo Nokoshite Sugisarou Toshitemo
Your love forever
Your love forever

Hitomi Wo Tojite Kimi Wo Egakuyo
Soredake De ii
Tatoe Kisetsu Ga Boku Wo Nokoshite Iro Wo Kaeyou Tomo
Kioku No Naka Ni Kimi Wo Sagasuyo
Soredake De Ii
Nakushita Mono Wo Koeru Tsuyosa Wo
Kimi Ga Kureta Kara
Kimi Ga Kureta Ka


ทุกครั้งที่ฉันตื่นขึ้นในยามเช้า
มีผิวของเธออยู่เคียงข้างกาย ดูแล้วอบอุ่นนัก
ทุกวันจากที่เคยเป็นเช่นนั้น ตอนนี้มันกลับเยือกเย็น
หยุดยิ้มที่ไม่มีความสุขนั้นเถอะ
พยายามเปิดผ้าม่าน ที่แสนหนักอึ้ง
แสงแดดยามเช้าสาดส่องเข้ามา
ฉันพยายามจะเก็บ ทุกสิ่งนี้เอาไว้ชั่วกาลนาน

วันนั้นเธอแสดงออกมาให้ฉันเห็น ใบหน้าเปื้อนน้ำตาที่ตะวันลับฟ้าสาดแสงประกาย
ทุกวันเวลาที่เลยผ่าน ฉันต้องการเธอ
ทั้งจิตใจ และ ร่างกาย ยังคงจดจำเธอ ไม่ลืมเลือน

Your love forever
ขอเพียงแค่หลับตาคู่นี้ และ นึกถึงภาพของเธอ ก็ไม่ต้องการอะไรอื่นอีก
ถึงแม้ว่าฤดูกาล วันเวลาจะผ่านไป ทิ้งหัวใจฉันไว้เป็นอตีด

คงจะแปลกใจหากวันหนึ่งวันใด
หากฉันไม่รู้สึกอะไร ไม่คิดถึงตัวเธอ
หรือว่ามันจะดีกว่านี้ หากหลับไหลไปพร้อมกับความเจ็บปวดที่มี
ถึงแม้ว่าแสงสว่างที่เราทั้งคู่ เคยเสาะหากัน จะหายจากไปเพียงแค่กระพริบตา
เหมือนทะเลดาวบนฟ้าที่เคยมอง
ทั้งจิตใจ และ ร่างกาย ยังคงมีเธอแปล่งประกาย

I wish forever
ขอเพียงแค่หลับตาคู่นี้ และ นึกถึงภาพของเธอ ฉันนั้นทำได้พียงเท่านี้
ถึงแม้ว่าโลกใบนี้ วันเวลาจะผ่านไป ทอดทิ้งตัวฉันไว้เป็นอตีด

Your love foerver
ขอเพียงแค่หลับตาคู่นี้ และ นึกถึงภาพของเธอ ก็ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว
ถึงแม้ว่าฤดูกาล วันเวลาจะผ่านไป และจะเปลี่ยนสีไปไม่เหมือนเดิม

ฉันนั้นยังคงค้นหาเธอ ที่ซ่อนอยู่ในความทรงจำ ก็ไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว
เพราะความแข็งแกร่งที่ทำให้ชนะความอ่อนแอ เธอเป็นคนมอบมันให้ฉัน
เธอเป็นคนมอบมันให้ฉัน


โดย: merveillesxx วันที่: 6 กุมภาพันธ์ 2548 เวลา:2:49:38 น.  

 
อยากดูในโรงจังเลย ตอนนี้ก็กำลังอ่านหนังสือเล่มนี้อยู่ ฉบับแปลของสนพ.เนชั่น ชื่อ อยากกู่ร้องบอกรักให้ก้องโลก"
ถ้าหนังเข้า พลาดไม่ได้เลยครับเรื่องนี้


โดย: จิวสี่ IP: 203.149.55.238 วันที่: 16 กุมภาพันธ์ 2548 เวลา:13:56:45 น.  

 
อ๋า...........มีนิยายแปลออกมาแล้วหรือครับ ไม่เห้นรู้เลย ^^'' ล่าสุดนางเอกของเรื่อง-มาซามิ นางาซาว่า-ที่เล่นเป็นอากิได้รางวัลดาราสมทบหญิงจาก Jap Academy Awards ไปแล้วเรียบร้อยครับ


โดย: merveillesxx วันที่: 26 กุมภาพันธ์ 2548 เวลา:0:55:22 น.  

 
//www.popcornmag.com/index.php?option=content&task=view&id=221&Itemid=2

ผลรางวัล Japanese Academy Awards ครั้งที่ 28 --- รางวัลที่หนังเรื่อง Crying Out ได้มีดังนี้

- สมทบหญิง (มาซามิ นางาซาว่า)
- กำกับภาพ (โนโบรุ ชิโนดะ)
- จัดแสง (ยูกิ นากามูระ)
- นักแสดงหน้าใหม่ (มิราอิ โมริยาม่า)
- รางวัลจากคณะกรรมการสำหรับความสำเร็จที่โดดเด่น
- รางวัลหนังยอดนิยม


โดย: merveillesxx วันที่: 9 มีนาคม 2548 เวลา:19:23:04 น.  

 
หนังสือแปลออกแล้วค่ะ ตามหลังการ์ตูนมาติดๆ ปกติแล้ว ถ้าดูหนังที่ทำมาจากหนังสือ มักจะค่อนข้างบผิดหวังเพราะบางครั้งรู้สึกว่าหนัง ปิดกั้นจินตนาการบางส่วนของหนังสือ (ซึ่งก็เข้าใจค่ะ ว่าต้องเลือกตีความเพียงบางแง่) แต่เรื่องนี้ .. ได้ดูหนังก่อน ตามด้วยการ์ตูนและหนังสือ ... การใส่ตัวละครคู่หมั้นเข้ามาในหนัง ยอมรับว่าสุดยอดจริงๆค่ะ ... เติมเหตุผลส่วนที่หายไปในหนังสือ สิ่งที่อ่านแล้วพยายามหา ว่าส่วนเชื่อมของเวลาหายไปไหน

แล้วก็ชอบการโยงคนรักของคุณปู่ เข้ากับอาจารย์ใหญ่ .. ทำให้เนื้อเรื่องที่หนังสือพยายามทำให้ซึ้ง เข้าใจได้ง่ายขึ้น และดึงอากิเข้ามาผูกกับเหตุการณ์นี้ได้ดี

การ์ตูนไม่ต้องพูดถึงค่ะ ... เนื้อหาเบาสมเป็นการ์ตูน แต่อาจเพราะได้ดูหนังก่อน .. เลยยึดเป็น role model ไปเรียบร้อย



... วันนั้นที่ได้ดูหนังเรื่องนี้บนเครื่องบิน ได้ดูอีกเรื่องนึง .. heaven's bookstore ค่ะ ... อยากแนะนำให้ไปหาดูกัน โดยเฉพาะเพลงเปียโนตอนจบที่นางเอกแต่งนี่ ... แทบขาดใจตาย


โดย: jinniyah IP: 203.145.13.217 วันที่: 14 มีนาคม 2548 เวลา:0:33:44 น.  

 
***แปลเนื้อเพลงของบนเป็นฝีมือของคุณ Meroko ครับ มาจากลิงค์นี้ครับ

//www.exteen.com/comment.asp?user=nighty&entryid=13734


โดย: merveillesxx วันที่: 25 มีนาคม 2548 เวลา:12:41:20 น.  

 
ไม่รู้เพราะอะไร?
ตอนดูก็รู้สึกดีกับหนังประมาณหนึ่งเท่านั้น....
แต่พอกลับไปอ่านหนังสือที่ลงทุนซื้อมา (ไม่คุ้มเลย รู้งี้ยืนอ่านฟรีก็ดี 55)
กลับปรากฏว่า รักหนังเรื่องนี้มากๆ เลย

ต้องชื่นชม ผู้กำกับ + เขียนบท จริงๆ ที่สามารถดัดแปลงเรื่องราว "ธรรมด๊า ธรรมดา" เรื่องนั้น
ให้กลายมาเป็นหนังโรแมนติก น่าประทับใจแห่งปีได้
..................
:D


โดย: it ซียู วันที่: 31 มีนาคม 2548 เวลา:0:41:29 น.  

 
พอดี ได้อ่านบลอคของ catkun ใน exteen ก็เลยตามอ่านลิงค์มาค่ะ...

ได้ไปอ่านในเรื่องของ lily แล้วด้วย... ขอบอกว่าตอนดูเรื่องนี้ครั้งแรก... น้ำตามันไหลไม่หยุดมาตั้งแต่ตอนไหนจำไปไม่ได้... หนังจบ (หมายถึง "โปรดตรวจดูสิ่งของ..." ขึ้นมาบนหน้าจอ)

ออกมายืนดื่มน้ำเป็นขวด ๆ
รักหนังเรื่องนี้มากจริง ๆ ... ยังบรรยายไม่ถูกว่ายังไง...เพราะเมื่อวานเพิ่งไปดู Crying out .. มาค่ะ... มันเป็นการร้องไห้ที่หนักหนามาก ๆ แน่นอนว่าเป็นความรู้สึกอีกแบบนึงไปเลย... แต่ยอมรับว่า 2 เรื่องนี้เล่นเอาร้องไห้จนเหนื่อยจริง ๆ

1ในความคิดที่มีจาก Crying out "มนุษย์ไม่มีทางลืมอดีตไปได้จนกว่าจะตายไปจริง ๆ ส่วนความรัก...ถึงแม้ร่างกายจะตายจากไป...ความรักที่ยังเคยมีตอนมีชีวิตนั้น..มันไม่ได้ตายจากไปด้วย"

โชคดีที่เจอบลอคนี้ค่ะ...
ปล. เซ็งกะคำแปลนะ.. เบาะ ๆ ก็ "โคโรเกะ" มันกลายเป็น"ลูกชิ้นทอด" ไปได้ยังงัย... ก็ไม่ต้องพูดถึงคำพูดที่มันสำคัญ ๆ ไปกว่านั้นเลย..เฮ่อ...


โดย: sicky IP: 203.144.146.90 วันที่: 1 เมษายน 2548 เวลา:10:59:48 น.  

 
เพิ่งโหลดมาดูครับ

ซึ้งมากมาย(ทั้งๆที่ฟังไม่รู้เรื่อง)

ขอบคุณน้องต่อมากครับ


โดย: myung IP: 203.188.27.3 วันที่: 1 มิถุนายน 2548 เวลา:22:56:27 น.  

 
ซึ้ง เศร้า หัวเราะ ร้องไห้ ยิ้ม ทุกอารมณ์เป็นหนังเรื่องแรกที่ดูแล้วร้องไห้ แบบว่าน้ำตาไหลมาเองเลยอ่ะ


โดย: onuma IP: 61.19.231.4 วันที่: 12 มกราคม 2549 เวลา:12:16:01 น.  

 
I'm lying alone with my head on the phone
Thinking of you till it hurts
I know you're hurt too but what else can we do?
Tormented and torn apart
I wish I could carry your smile and my heart
For times when my life seems so low
It would make me believe what tomorrow could bring
When today doesn't really know, doesn't really know

Chorus:
I'm all out of love, I'm so lost without you
I know you were right believing for so long
I'm all out of love, what am I without you
I can't be too late to say that I was so wrong

I want you to come back and carry me home
Away from this long lonely nights
I'm reaching for you, are you feeling it too
Does the feeling seem oh so right
And what would you say if I called on you now
And said that I can't hold on
There's no easy way, it gets harder each day
Please love me or I'll be gone, I'll be gone

Chorus

Oh, what are you thinking of?
What are you thinking of?
Oh, what are you thinking of?
What are you thinking of?


โดย: all out of love IP: 222.123.234.74 วันที่: 21 กันยายน 2550 เวลา:17:30:12 น.  

 
Nice blog )
//wndbl0v3.com my blog


โดย: DanielMi IP: 94.23.252.21 วันที่: 14 ตุลาคม 2557 เวลา:23:16:25 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

merveillesxx
Location :
กรุงเทพ Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 58 คน [?]




สำส่อนทางการดูหนัง ฟังเพลงและเสพวรรณกรรม
New Comments
Friends' blogs
[Add merveillesxx's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.