Bloggang.com : weblog for you and your gang
'หัวใจ๋ข้า หัวใจ๋เจ้า ห้อยอยู่เก๊าเดียวกั๋น'
*
*คลิกเพื่ออ่านคำแปลเจ้า
:)
~คืนวิวาห์โกลาหล/Wedding Night By Sophie Kinsella(โซฟี คินเซลล่า) ~
คืนวิวาห์โกลาหล/Wedding Night
ผู้เขียน : Sophie Kinsella
ผู้แปล : วิกันดา จันทร์ทองสุข
ผู้พิมพ์ : แพรวสำนักพิมพ์
427 หน้า ราคา 325 บาท
เรื่องย่อ ๆ (จากปกหลัง)
ล็อตตี ถึงคราวอกหักครั้งใหญ่ เมื่อแฟนหนุ่มที่วาดฝันไว้
ว่าสักวันคงได้ลงเอยกันที่ห้องหอ
บอกปฏิเสธว่าไม่เคยคิดแต่งงานกับเธอเลยแม้เสี้ยววินาที
จนกระทั่ง เบน กิ๊กสุดแซบของเธอสมัยยังวัยรุ่น
ก้าวเข้ามาดามหัวใจได้ถูกจังหวะ
ล็อตตีรับปากแต่งงานกับเบน และแทบจะอดใจรอคืนฮันนีมูนไม่ไหว
แต่ไม่รู้ทำไม ไม่ว่าอะไรๆ ก็ผิดพลาดและติดขัดไปหมด
ไม่ว่าจะเป็นเตียงคิงไซส์ซึ่งกลายเป็นเตียงเดี่ยว
เสียงโทรทัศน์เปิดเทเลทับบี้แบบวนลูป
หรือบรรดาพ่อบ้านประจำห้องสูทฮันนีมูนโรงแรม
ซึ่งตบเท้ากันเสนอหน้ามาช่วยเหลือในเวลาที่เธอไม่ต้องการทุกที!
แล้วแบบนี้เธอจะได้สมรักหลังสมรสเมื่อไรละนี่!
เมาท์มอยหลังอ่าน...
เป็นโรแมนติกคอเมดี้ที่...อ่านเล่น ๆ ก็ได้ อ่านจริง ๆ จัง ๆ เอาสาระก็ดี
เพราะนอกจากมุกฮา ๆ ตามสไตล์ของสาวนักช้อปที่นักอ่านหลายคนคุ้นเคยแล้วล่ะก้อ...
เขายังมีแฝงสาระเนียน ๆ ว่าด้วยเรื่องราวของความรัก ความสัมพันธ์ การแต่งงาน การใช้ชีวิตคู่
ตลอดถึงการเลี้ยงดูเด็กไว้ตลอดทั้งเรื่อง
เรื่องย่อ ๆ ก็ประมาณปกหลังนะคะ เล่าต่ออีกนิด ๆ แล้วกัน...
ชาร์ล็อต
หรือ
ล็อตตี
หญิงสาววัย 33 คบหาดูใจอยู่กับ
ริชาร์ด
มากว่าสามปีแล้ว
เมื่อวันหนึ่งเขาบอกเธอว่ามีคำถามสำคัญจะถามเธอ...
ต่อมจินตนาการของเธอก็ทำงานอย่างเตลิดเปิดเปิง
เธอฟุ้งฝันว่าเขากำลังจะขอเธอแต่งงาน
แล้วเธอก็เตรียมซักซ้อมการตอบ"ตกลง"ไว้อย่างสุดแสนจะโรแมนติก...
เธอเที่ยวประกาศให้ใครต่อใครได้ร่วมยินดีแกมอิจฉาไปกับเธอ
รวมทั้งส่งข้อความบอกให้พี่สาวคนเดียวของเธอ - -
ฟลิซ - เฟย์ลิซีตี้
ได้ร่วมดีใจ
ทว่า...ฝันของเธอต้องสลายลงในพริบตา เมื่อพบว่าการณ์ไม่ได้เป็นไปอย่างที่เธอมโนไปเองอย่างสิ้นเชิง
ริชาร์ดไม่ได้กำลังจะขอเธอแต่งงาน
ซ้ำร้าย เขายังย้ำว่าเขาไม่เคยคิดเรื่องแต่งงานเลย...
ล็อตตี้เสียศูนย์ในฉับพลัน...
เมื่อเบน อดีตกิ๊กหนุ่มครั้งวัยรุ่นกลับเข้ามาในชีวิตอีกครั้ง เธอก็โผเข้าใส่เขาทันที
และเมื่อเขาเอ่ยปากขอเธอแต่งงาน เธอก็ตอบตกลงอย่างง่ายดาย
ร้อนถึงฟลิซ...พี่สาวผู้ที่ชีวิตแต่งงานกำลังจะล่มสลาย...
เธอฟันธงเลยว่านั่นคือ
"ทางเลือกสิ้นคิด"
ของล็อตตี้
ในฐานะพี่สาวคนเดียว เธอต้องขัดขวางวิวาหะครั้งนี้ของน้องสาวให้ถึงที่สุด
........
ฮันนีมูนของล็อตตี้จึงเกิดมีอุปสรรคมากมาย เข้าขั้นวุ่นวายโกลาหลเลยทีเดียว
เมื่อพี่สาวของเธอซึ่งมีดีกรีเป็นถึงนักวิจารณ์โรงแรมชื่อดัง ใช้อำนาจในทางมิชอบ
ล็อบบี้ผู้จัดการโรงแรมที่เธอหมายมั่นให้เป็นห้องหอ สรรหาสารพัดวิธีมาป่วนคืนวิวาห์ของเธอ
สนุกค่ะ อ่านไปขำไป บางมุกบางตอนถึงกับหลุดหัวเราะกิ๊ก
คนเขียนเค้าช่างเล่าเรื่องได้สุดฮา มีชีวิตชีวาสมจริงฝุด ๆ
ชอบวิธีดำเนินเรื่องแบบสลับบท สลับมุมมอง ระหว่างล็อตตีกับฟลิซ
สองศรีพี่น้อง ที่ทั้งรักใคร่ห่วงใยกัน หากบางครั้งก็ต้องรักษาระยะห่าง
ไม่ให้ล้ำเส้นซึ่งกันและกัน
นอกจากเรื่องราวของล็อตตี อันเป็นพล็อตหลักของเรื่องนี้
ยังมีเรื่องราวของฟลิซ ที่กำลังดำเนินเรื่องหย่าร้างกับแดเนียล...
พ่อของลูกชายตัวน้อยวัยกำลังซนเป็นเซียน แถมจินตนาการล้ำเลิศของเธอ
เรื่องราวของลอร์คาน ผู้จัดการผู้เคร่งครัดในหน้าที่ของเบน
ฯลฯ
และอย่างที่บอกไว้ข้างต้น นอกจากมุกฮา ๆ ของความโกลาหลนั่นแล้ว
ผู้เขียนเขาช่างมีอารมณ์ขันบรรเจิดเหลือเฟือจริง ๆ...
ส่วนตัวชอบเป็นพิเศษกับวิธีคิดและวิธีจัดการ รับมือกับเรื่องต่าง ๆ ของฟลิซ
โดยเฉพาะในส่วนที่เกี่ยวข้องกับโนอาห์...ลูกชายตัวน้อยของเธอ
หรือกระทั่งสิ่งที่เธอทำกับล็อตตี...เราสามารถสัมผัสได้ว่าทั้งหมดทั้งมวลนั้น
มันเกิดจากความรักความห่วงใยอย่างจริงใจของพี่สาวคนหนึ่งที่มีต่อน้องสาวคนเดียวของเขา
อ่านแล้วก็ลุ้นและอิน แถมแอบเอาใจช่วยให้ฟลิซขัดขวางฮันนีมูนของล็อตตีให้สำเร็จอะ 555
ใครที่เคยติดใจโซฟี คินเซลล่าจากสาวนักช้อปฯ มาแล้ว
รับรองว่าคุณจะไม่ผิดหวังจากเรื่องนี้
เธอยังคงรุ่มรวยอารมณ์ขันเปี่ยมเสน่ห์เช่นเคยค่ะ
สำนวนแปลเรียบลื่น อ่านไม่ติดขัด มีพิมพ์ผิดเล็ก ๆ น้อย ๆ แต่ก็ช้าม ๆ ผ่าน ๆ ไปได้
ชวนและเชียร์ให้อ่านกันวันนี้ค่ะ
Create Date : 11 มีนาคม 2558
Last Update : 11 มีนาคม 2558 16:03:48 น.
7 comments
Counter : 5166 Pageviews.
Share
Tweet
ไม่เคยอ่านงานของนักเขียนเลยค่า
เก็บข้อมมูลก่อนนะ
โดย:
Prophet_Doll
วันที่: 11 มีนาคม 2558 เวลา:16:57:05 น.
น่าสนๆ ตามอ่านมาบ้างเหมือนกันค่ะ
โดย:
settembre
วันที่: 11 มีนาคม 2558 เวลา:19:09:22 น.
เข้ามาอ่านรีวิวคุณแม่ไก่ค่ะ โอชอบเรื่องฮาๆ เหมือนกันค่ะ รู้สึกมีสีสันดี
โดย:
ออโอ
วันที่: 11 มีนาคม 2558 เวลา:19:16:11 น.
น่าอ่านค่ะ หน้าปกน่ารักดีด้วย
โดย:
Aneem
วันที่: 11 มีนาคม 2558 เวลา:20:43:12 น.
อยากสอยตั้งแต่ออกวันแรกเลยค่ะ แต่อดใจไว้ใช้คูปอง 30%
ตอนนี้เป็นแฟนงานแปลคุณวิกันดา ค่ะ รู้สึกว่าแปลดี อ่านลื่น
โดย:
hiroko
วันที่: 12 มีนาคม 2558 เวลา:1:12:11 น.
น่าอ่านมากๆเลย คอนิยายตปท.อย่างเราไม่ควรพลาดอย่างแรง อิอิ
โดย:
PZOBRIAN
วันที่: 12 มีนาคม 2558 เวลา:22:23:19 น.
จะตามไปสอยค่ะ ยอมงานของโซฟีอยู่ไม่น้อย
โดย:
Serverlus
วันที่: 13 มีนาคม 2558 เวลา:22:38:03 น.
ชื่อ :
Comment :
*ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
แม่ไก่
Location :
ลำปาง Thailand
[Profile ทั้งหมด]
ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 184 คน [
?
]
**หลังไมค์เจ้า**
Cute Clock Click!
เออสิ,มาอยู่ใยในโลกกว้าง
เฉกชลคว้างมาเมื่อไรไม่นึกฝัน
ยามจากไปก็เหมือนลมรำพัน
โบกกระชั้นสู่หนไหนไม่รู้เลย
รุไบยาต ~ โอมาร์ คัยยัม
สุริยฉัตร ชัยมงคล : แปล
Latest Blogs
~ท่านหญิงในกระจก/แสงเพลิง ~
~เพชรรากษส/อลินา ~
~มนตร์ทศทิศ/ราตรี อธิษฐาน ~
~เมื่อหอยทากมีรัก 1-2/"ติงโม่"เขียน/พันมัย แปล ~
~ให้รักระบายใจ/"ณกันต์"เขียน ~
~ผมกลายเป็นแมว/Abandoned/Paul Gallico เขียน(ภูธนิน แปล) ~
~พ่อค้าซ่อนกลรัก & หมอปีศาจแสนรัก/"หูเตี๋ย" เขียน(Wisnu แปล) ~
~อาจารย์ยอดรัก/"หูเตี๋ย" เขียน(Wisnu แปล) ~
~จอมโจรพยศรัก/"หูเตี๋ย" เขียน(Wisnu แปล) ~
สารบัญหนังสือ: รวมลิงก์หนังสือที่รีวิวในบล็อก # ๑ + ๒
Group Blog
ชวนศึกษา(ธรรมะ)
ชวนปฏิบัติ(ธรรม)
เปิดบ้านแม่ไก่-ทักทายกันหน่อย
หนังสือเก่า...อยากเล่าต่อ
นิย๊าย ~ นิยาย
นิย๊าย-นิยาย(๒)
นิยายฝาหรั่ง & หนังสือแปล
นิยายสายจีน
วรรณกรรมเยาวชน
สาระ(ค)ดี-ดี (Non-fiction)
อ่านตามเกม
ชวนดู(K)ซีรี่ยส์
ฅนเมือง อู้กำเมือง
เรื่องเล่าจากหลังดอย
ปกิณกะ ซะป๊ะ ~ ซะเป้ส
บทกวีที่ผูกพัน
เดินทางไกลกับ"ไซอิ๋ว"
บ่นบ้า' ตามอารมณ์ '
สารบัญหนังสือในบล็อก
All Blogs
~ ผมกลายเป็นแมว/Abandoned :เรื่องราวการผจญภัยในแบบแมวๆ โดย Paul Gallico (ภูธนิน แปล) ~
~ Dear World /โลกที่รัก : คำวิงวอนจากเด็กหญิงชาวซีเรีย "บานา อัลอาเบด/Bana Alabed" ~
~ บทเพลงโศกแห่งคาเฟ่แสนเศร้า(The Ballad of The Sad Café) By Carson McCullers ~
~ ยายฝากบอกว่าขอโทษ / My Grandmother Asked Me to Tell You Shes Sorry By Fredrik Backman /ปราชญ์ อัส
~ทุกสิ่งอันที่เรามิเคยเอื้อนเอ่ยต่อกัน (Toutes ces Choses Quon Ne sest Pas Dites)/ มาร์ก เลอวี ~
~ สตีเฟ่น...รักเดียวในใจแม่/Stephen Lives! :เรื่องจริง หรือเพียงมโนสำนึก...? โดย แอนน์ เพอร์เยียร์ ~
~ กลรักเกมเลือด L'APPEL DE L'ANGE โดย กีโยม มุสโซ( จรัมพร หาญพล แปล)~
~ ห้วงลวงรัก/Parce Que Je t'aime โดย กีโยม มุสโซ ( จรัมพร หาญพล/แอปล) ~
~ เมียเจ้า / 'The Kitchen God's Wife' By Amy Tan ~
~ ไหม(Seta) : จงกลับมา หาไม่ข้าจะตาย ... อเลซซานโดร บาริกโก/เขียน งามพรรณ เวชชาชีวะ /แปล ~
~ ป่วยเป็นไข้ใจ ใครช่วยรักที (Finding Audrey) / Sophie Kinsella เขียน มณฑารัตน์ ทรงเผ่า แปล ~
~สาวน้อยจากกระดาษ (La Fille de Papier) โดย กีโยม มุสโซ ~
~ ซีรีส์ชุด ปลายสายปรารถนา 1-2-3 Alex Lux / เขียน "ปุณณารมย์" /แปล ~
~ เงาใจใต้เงาจันทร์ /Tongue in Chic ดราม่าโรแมนติกผสมสืบสวนสอบสวนชวนอ่าน~
~ดาวบันดาล (The Fault in Our Stars) By John Green / เขมรินทร์ พงษ์สุวรรณ (แปล)~
~ สุดห้ามใจรัก/Simply Iresistible นิยายแปล โดย Rachel Gibson ~
~คืนวิวาห์โกลาหล/Wedding Night By Sophie Kinsella(โซฟี คินเซลล่า) ~
*(หนังสือคู่เดท)* ~สิ้นแสงฉาน (Twilight Over Burma : My Life As A Shan Princess) ~
~ นิมิตหมายที่ปลายรุ้ง: นิยายแปลจากเรื่อง "Ruby" By V.C. Andrews โดย 'นิดา' ~
~ คุณป้าสุดเปรี้ยว (Auntie Mame) / Patrick Dennis ~
~ ณ ฟากฝันแห่งนิรันดร์รัก/ Sauve-Moi /กีโยม มุสโซ ~
~ลูกผู้ชาย : The Philadelphian /เทศภักดิ์ นิยมเหตุ แปล~
~ Life of Pi :การเดินทางของพาย พาเทล(อ่านซ้ำตามกระแสก่อนดูหนัง) ~
~ ทะเลน้ำตา : No Greater Love - - - ร่วมรำลึก 100 ปี TITANIC ~
~ หงส์ป่า : Wild Swans - เรื่องราวของสตรีจีนสามชั่วอายุคน โดย Jung Chang ~
เมฆเหินน้ำไหล : พระราชนิพนธ์แปลในสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี
~ เทพนิยายสองโลก : The Stolen Child ~ (แปลโดยนพมาส แววหงส์)
~ ขุมทรัพย์ที่ปลายฝัน ~ The Alchemist By Paulo Coelho
~อาถรรพ์บ้านน้อย (Mansion in Miniature)~ นิยายแปล แปลโดย ว.วินิจฉัยกุล
~ ปฎิบัติการสุดฮาล่าแบรนด์ดัง (Bringing Home the Birkin) ~
มหัศจรรย์สวนรักต้องมนตร์ - Garden Spells...อ่านแล้วเหมือนต้องมนตร์...
เกาะกระแสแอฟริกาใต้...อ่านวรรณกรรมเยาวชนของเขากันหน่อย..."สายสัมพันธ์ -The Joining"
~ กุหลาบเลือด / Mistress of Devil's Manor ~ แปลโดย ว.วินิจฉัยกุล
~ ชาติภพใช่เพียงฝัน ~ นิยายแนวย้อนภพ พลัดมิติ แปลโดย "สีมน"
KiraKira เป็นประกาย โดย เอคุนิ คาโอริ (น้ำทิพย์ เมธเศรษฐ แปล)
เราจะไม่พรากจากกัน : Not Without My Daughter (มนันยา แปล)
บนถนนชีวิตที่เลือนราง : She's come undone
คนพันธุ์สัตว์ (Youre an Animal,Viskovitz!)
ผิดด้วยหรือฉันคือแม่มด (Witch Child By Celia Rees)
ลูกขุนหมายเลข 8 (Twelve Angry Men)
ใบไม้ใบสุดท้าย :โศกนาฎกรรมของคนลาวพลัดถิ่น
บัลซัคกับสาวน้อยช่างเย็บผ้าชาวจีน ~ ไต้ซื่อเจี๋ย (โตมร ศุขปรีชา : แปล)
~ เหมาโหลถูกกว่า ~ เนื่องน้อย ศรัทธา แปลและเรียบเรียง
The Kite Runner - เด็กเก็บว่าว ~ Khaled Hosseini
~ ด้วยรักจากอเวจี (Mother's Boys By Bernard Taylor) ~: "นิดา" (แปล)
~ ดอกฟ้า คนบ้า และความรัก ~ "นิดา" (แปลและเรียบเรียง)
The Bridges of Madison County ~ Robert James Waller
Mariana ~ สัญญารัก By Susanna Kearsly
"ทาสกาม" ~ โสเภณีทหารของกองทัพจักรพรรดิ
คุณพ่อขายาว & คู่อริที่รัก : แบบฉบับวรรณกรรมโรแมนติคคลาสสิค
~สมัญญาแห่งดอกกุหลาบ ~ The Name of the Rose (Umberto Eco)
เกมลูกแก้ว เกมแห่งชีวิต
Friends' blogs
เมณี
บังอร-บังเอิญ
โมกสีเงิน
ป้ามด
แม่เฮือน
ปลิวตามลม
นวลกนก
January Friend
ดอกเสี้ยวขาว
อั๊งอังอา
กวินทรากร
Zhivago
BoOKend
ทิวาจรดราตรี
นัทธ์
nikanda
โสดในซอย
นายแจม
narumol_tama
Chulapinan
แพนด้ามหาภัย
beer87
yjam
วินนี่ย์หมีพูห์
เจ๋วะรัฐถะ
ammataya
ลูกปัดแก้ว
กะว่าก๋า
นิงัย
ร่มไม้เย็น
แก้วกังไส
พยัคฆ์ร้ายแห่งคลองบางหลวง
ศรีสุรางค์
แพรจารุ
last_tibetstone
malarn cha
หอมกร
JewNid
กิ่งไม้ไทย
หวานเย็นผสมโซดา
komyooth
PTNCenter
rngja
dream-devil
เหมือนพระจันทร์
kangsadal
PhueJa
ปลายทางของสายรุ้ง
ปลาทองแก้มยุ้ย
Pribtaa
วิรตี
Friday Story
อุ้มสม
~:พุดน้ำบุศย์:~
สามปอยหลวง
ดอยสะเก็ด
lovereason
คนสวยที่ไม่เคยสวย
PZOBRIAN
ออโอ
เรียวรุ้ง
Webmaster - BlogGang
[Add แม่ไก่'s blog to your web]
Links
olddreamz
เมืองแจ๋ม
เปิดโลกลำปาง
ฅนเมือง
โลกล้านนา
ธรรมะดอทคอม
Yahoo !
Google
คนเมืองฟังกำเมือง
คำไท - คำถิ่น
คลังภาพ
BlogGang.com
Pantip.com
|
PantipMarket.com
|
Pantown.com
| © 2004
BlogGang.com
allrights reserved.
เก็บข้อมมูลก่อนนะ