.....ภาษาตระกูลไท เป็นวัฒนธรรมของคนไท สมควรจะเผยแพร่ให้โลกรู้จักอย่างทั่วถึง มากกว่าจะเก็บไว้สอนกันอย่างเร้นลับ ในมหาวิทยาลัย แล้วก็ปล่อยให้หายสาบสูญไปตามกาลเวลา.....
Group Blog
 
All Blogs
 
ถนนสาย R3 A สู่ 12 ปันนา

ฟัง "ยุทธวงศ์ วงศ์ทอง" เล่าถึงประสบการณ์ การเดินทางจาก อ.เชียงของ จ.เชียงราย ผ่านลาว ไปแคว้น 12 ปันนา และแคว้นใต้คง ของจีน ด้วยถนนสาย R3 A เมื่อกลาง เม.ย.52

ใน Radio Clip รายการ อุษาคเนย์ อสมท. 96.5 MHz
ออกอากาศเมื่อวันอาทิตย์ ที่ 10 พ.ค.52 เวลา 14.30 น.
ความยาวประมาณ 1.30 ชม.

//radio.mcot.net/player/playProgramClip.php?id=50830

ฟัง 4 เพลงฮิต ใน 12 ปันนา

(00.18.05) คิดถึงสาวเมืองเชียงใหม่

(00.35.23) มาถึงเชียงใหม่

(01.00.10) ข้าวซอยเมืองสิง

(01.05.03) ชวนกันพูดภาษาไต


คิดถึงสาวเมืองเชียงใหม่





ติดตามตอนต่อไปได้ ในวันอาทิตย์ที่ 17 พ.ค.52 อสมท. 96.5 MHz




Create Date : 14 พฤษภาคม 2552
Last Update : 15 พฤษภาคม 2552 9:49:37 น. 7 comments
Counter : 1195 Pageviews.

 
เพลงคิดถึงสาวเมืองเชียงใหม่ ร้องโดยอ้ายคำจัน อยู่ในชุด คืนเดินมูน (คืนเดือนมน)

ส่วนอีกสามเพลงอยู่ในชุด คำขับหดน้ำ

เนื้อเพลง "คิดถึงสาวเมืองเชียงใหม่" กับเพลง "โจกั๋นปากกำไตย" ผมได้แกะไว้ที่


https://www.bloggang.com/viewblog.php?id=sasis&group=3


โดย: ศศิศ วันที่: 14 พฤษภาคม 2552 เวลา:18:31:54 น.  

 

ยินดี ข้า

ผมเคยถามกลับไปว่า ชวนกันพูดไตยแล้ว

เมื่อไรจะเขียนไตย มีเว็บไซต์ใช้ตัวไตย
(ตอนนี้ มีแต่ใน คาราโอเกะ)

เขาก็นิ่งไป


โดย: นายช่างปลูกเรือน วันที่: 15 พฤษภาคม 2552 เวลา:9:44:02 น.  

 
อ่อ เห็นละครับผม ....อิอิ

วันก่อนผมเคยคุยกับคนไทลื้อสิบสองปันนา เค้าก็เสียใจเหมือนกันที่อ่านเขียนไม่ได้ ... แต่เค้าก็เรียนภาษาไทยอ่านได้เขียนได้

ผมก็เลยส่งบล็อกปี้อ้ายไปหื้อ

ลิ่กไทขึน ...ไปให้สำหรับลิ่กไทลื้อเก่า
และไทลื้อใหม่

ขอยินหลียินจมปี้จายหนำๆ เสกำข้าน่อ


โดย: จายโหลงเจ๋ง (ศศิศ ) วันที่: 15 พฤษภาคม 2552 เวลา:11:52:12 น.  

 
ผมลองใส่ในบล็อก มันก็ต้องใช้วิธีโหลดฟอนต์อีกที

ถ้าไม่มีฟอนต์ ก็ไม่เห็น

มีฟอนต์ ถึงจะเห็น

อย่างในนี้

https://www.bloggang.com/viewblog.php?id=sasis&group=2


โดย: ศศิศ วันที่: 15 พฤษภาคม 2552 เวลา:11:57:46 น.  

 

ถ้าต้องโหลดฟอนต์ แบบอักขราล้านนา

ก็สะดวกเฉพาะคนที่มี คอม เป็นของตัวเอง ถ้าใช้ คอม ตามร้านเนตทั่วไป หรือยืมเพื่อนใช้ ก็คงโหลดไม่ได้แน่

และถ้าผู้เขียนแต่ละคน ใช้ฟอนต์ไม่เหมือนกัน ก็คงต้องไปโหลดให้ครบทุกฟอนต์

ผมเลยทำเป็น image แทน

ยินดีข้า ....ที่หาลูกค้าไทลื้อ (ผู้อ่าน) ให้อีกคน
ผมใช้วิธีพิมพ์ภาษาจีน ไว้ที่หัวข้อไทลื้อใหม่และไทเหนือใหม่ ให้เขารู้ว่า ยังมีคนไทที่อื่น สนใจภาษาดั้งเดิมของพวกเขาอยู่
ซึ่งก็ได้ผล มี คนไทในจีน search พบแล้วหลายคน และเอาไปบอกต่อ แต่จะอ่านออกหรือไม่ ก็แล้วแต่จะมีพื้นฐานบ้างหรือเปล่า

เพราะคนไทในจีน รุ่นใหม่ เติบโตมาในสังคมจีน
เรียนหนังสือจีนมาก่อน พอจะมาเรียนไทลื้อ โดยใช้แบบเรียนไทลื้อ ที่อธิบายเป็นภาษาจีน ก็ลำบากหน่อย
เพราะ เสียงพยัญชนะและสระในภาษาจีน มีน้อยกว่าภาษาไทลื้อ ทำให้ออกเสียงไม่ชัด แต่ถ้าอ่านพูดไทย ได้ ก็คงไม่เป็นปัญหานัก (เว้น เสียง ด. มักเพี้ยนเป็น ล. อยู่ร่ำไป)



โดย: นายช่างปลูกเรือน วันที่: 16 พฤษภาคม 2552 เวลา:9:54:53 น.  

 
ผมอยากได้ keyboard ไทลื้อ แบบไหม่ และแบบเก่า
หาที่ไหนได้ ตอนนี้ใช้ แบบล้านนา และ อักษรธรรม
ขอบคุณครับ
tanaka_@live.com


โดย: พิทักษ์ IP: 118.174.30.245 วันที่: 25 เมษายน 2553 เวลา:17:12:33 น.  

 

เวลาผมได้ font ไหนมา

ถ้าไม่มี keyboard (ไม่รู้ว่า ตัวไหน อยู่แป้นไหน)

ก็ต้องใช้วิธี พิมพ์ไป ทีละตัว แล้วจดไว้


โดย: นายช่างปลูกเรือน วันที่: 26 เมษายน 2553 เวลา:10:35:30 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

นายช่างปลูกเรือน
Location :
กาญจนบุรี Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 62 คน [?]




ไม่สงวนลิขสิทธิ์

เพื่อเปิดกว้างการศึกษาและเผยแพร่ภาษาตระกูลไท

ข้อมูล "ในส่วนที่ไม่ใช่ลิขสิทธิ์ของผู้อื่น"
ยินดีให้ ลอกเลียน, ทำซ้ำ, เพิ่มเติม, แก้ไขเปลี่ยนแปลง
หรือนำไปใช้

โดยไม่ต้องขออนุญาต หรืออ้างถึงใด ๆ ทั้งสิ้น


Copyleft
Friends' blogs
[Add นายช่างปลูกเรือน's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.