พี่คี เค้า ยังไม่รู้เลยว่า งานชิ้นต่อไปจะเป็นอะไร ???? อะไรกันนี่ ฮอลลีวู้ด????
แน่นอนว่า ถ้าไม่มีหนังเรื่องไหนที่คีอานูเล่นจะออกฉาย เราก็แทบไม่มีโอกาสที่จะรู้เรื่องอะไรเกี่ยวกับเขา
แล้วนี่ สิ่งที่เขาบอกก็คือว่า หลังจาก Scanner Darkly ที่จะออกมาราวๆ กันยายนนี้ ไปแล้ว
เราก็จะไม่เห็นเขาอีกเป็นปีๆ เพราะว่า กระบวนการทำหนังเรื่องหนึ่งใช้เวลาอย่างต่ำก็ สี่เดือน และเนื่องจากว่า ตลอดสิบสองเดือนที่แล้วมา เขายังไม่ได้ทำงานอะไรเลย และจนบัดนี้ ก็ยังไม่มีตารางที่จะทำอะไรไปอีกสักพักหนึ่งด้วย นั่นแสดงว่า
คีอานูจะหาตัวและข่าวยากไปอีกเป็นปี
ไม่เห็นใจแองจีบ้างเลยนะพี่นะ
--------------------------------- Northjersey.com Sunday, June 11, 2006 By AMY LONGSDORFF ---------------------------------
Q: ความรักในหนังเรื่องนี้มีหลายส่วนที่เป็นแฟนตาซีมากเลยนะ, คีอานูในฐานะที่คุณเป็นผู้มีประสบการณ์ในเรื่องแบบไซไฟมาก่อน คุณช่วยแซนดราคิดบ้างไหมว่า ควรจะเสนอออกมาในแง่มุมไหน
K:ผมช่วยคุณรึเปล่า แซนดรา?
S: ที่จริงนะ, ตอนแรกชั้นก็ไม่ได้คิดอะไรมาก แล้วก็กะว่าจะทำออกมาง่ายๆแบบที่คนอื่นเค้าทำกันนั่นละค่ะ แต่ว่าพอลองนึกดูใหม่ มันก็น่าจะมีแง่มุมที่น่าสนใจมากว่าที่เคยๆทำมา แล้วนั่นแหละที่คีอานูช่วยชั้น คุยกับเขาน่ะได้ไอเดียเพียบเลย
K:จริงอะ
S:จ้ะ ชั้นน่ะเป็นคนที่ชอบคิดแต่เรื่องจริงจังเป็นเหตุเป็นผล แต่คีอานูน่ะ ไหลลื่นมากๆเกี่ยวกับเรื่องแฟนตาซีแบบนี้ ชั้นเป็นเหมือนแค่คนนึกถึงโครงร่างอะไรของเรื่อง แต่เขาน่ะเข้าถึงมันอย่างถึงแก่นเลยล่ะ มันช่วยชั้นได้เยอะจริงๆ ที่มีคีอานู
Q:คุณสองคนได้ดูต้นฉบับของเกาหลีรึเปล่า
K:ผมเปล่า , ผมไม่อยากจะมีต้นแบบ แต่เดี๋ยวผมจะไปหามาดูแน่ ได้ยินว่าเป็นหนังที่ดีมาก
S:ชั้นต้องดูค่ะ ก่อนชั้นจะตกลงใจทำงานนี้ ชั้นก็ต้องรู้โทนของมันก่อนว่าจะออกมาประมาณไหน ชั้นไม่ต้องการให้หนังของเราออกมางี่เง่าหรือตลาดๆ ดังนั้นก็ต้องดูก่อนว่า ใช่สิ่งที่ชั้นคิดรึเปล่า แล้วพอดูเสร็จแล้ว มันเป้นแบบที่คิดไว้ ชั้นก็ฟันธงไปเลย แน่นอนเราจะสร้างมัน
Q:ตัวละครของพวกคุณ ติดต่อกันด้วยจดหมาย ฟังคล้ายๆกับการเดททางอินเตอรเน็ตเลยนะ มันจะเป็นไปได้หรือที่เราจะหลงรักคนที่เราไม่เคยพบตัวจริงๆจังๆมาก่อน
K:การตกหลุมรัก กับการได้มีความสัมพันธ์กันนี่ มันคนละเรื่องกันนะครับ แต่ใช่ ผมว่ามันเกิดขึ้นได้ ผมว่ามันขึ้นกับพื้นฐานจิตใจของแต่ละคนมากกว่า
S:ชั้นว่า เราเรียนรู้ใครสักคนได้อย่างมากมายผ่านอินเตอร์เน็ตเพียงแค่ว่าคุณต้องซื่อสัตย์ต่อกันเท่านั้น แต่ตัวชั้นเองคงไม่สามารถจะรักใครโดยที่ไม่เคยพบตัวจริงของเขาได้หรอก แต่นั่น ชั้นพูดถึงตัวชั้นเองที่ค่อนข้างจะขวางๆโลกนะ เพราะงั้น ก็เลยต้องดูให้ชัวร์ก่อนรักใคร
Q:ทำไมคุณสองคนถึงทิ้งเวลาให้ผ่านไปนานนักกว่าจะกลับมาเล่นด้วยกันอีกครั้ง คุณทำได้ตั้งแต่ภาคสองของสปีดแล้วนี่
S:นั่นไงคีอานู คุณได้ยินไหม ก็เขานั่นแหละค่ะ เขามันฉลาด แล้วรอบตัวเขา ก็มีแต่คนแนะนำดีๆทั้งนั้น "อย่าไปเล่นเรื่องนั้นนะ คีอานู ขึ้นเรือที่วิ่งเร็วแค่สิบน็อต มันจะไปได้ความอะไร" คุณไม่เคยโทรหาชั้นเลยว่า "อย่าเซ็นต์สัญญาเล่นเรื่องนี้นะ"
Q:"The Lake House"เหมือนหนังโรแมนติคแบบคลาสสิคนะ คุณมีหนังรักที่ชอบที่สุดไหม
S:มีค่ะ "Cinema Paradiso" คือเรื่องนั้น เพราะมันเป็นความรักที่ซาบซึ้งมาก ทั้งเกี่ยวกับ ความรัก ครอบครัว ชีวิต และคนที่จากเราไป และตอนจบนั้น ไม่ว่าชั้นจะดูมันกี่รอบ มันก็ทำให้ชั้นจำได้เสมอ ถึงทุกสิ่งทุกอย่างที่ชั้นเคยชอบ มันคือความรักที่ได้มีชีวิตค่ะ
K:"Cinema Paradiso"ทำผมร้องไห้เหมือนกัน ผมก็ไม่รู้เหมือนกัน หนังสือรักโรแมนทิคก็ด้วยนะ
Q:คีอานู คุณยังเล่นในวงดนตรีไหม
K:ไม่ครับ ผมเลิกแล้ว "ด็อกสตาร์"ของผมมันไปถึงจุดที่เราไม่สามารถจะเล่นด้วยกันได้อีกแล้ว แต่ความหลังเก้าปีของพวกเราก็เป็นสิ่งที่ผมชอบ ส่วนอีกวงหนึ่ง "เบคกี" ผมว่าผมมีเวลาให้เขาไม่พอ เพราะว่าเค้าจะออกทัวร์กัน ผมก็เลยต้องเลิก
Q:แล้วอะไรคืองานต่อไปของคุณล่ะ คีอานู ใช่เรื่องเกี่ยวกับ Johnny Stompanato หรือเปล่า
K:เราก็อยากทำเรื่องนั้นนะครับ แต่มันก็ไม่สำเร็จ เรื่องมันยาวน่ะครับ บทน่าสนใจมาก แต่ทำไม่สำเร็จ ผมยังไม่รู้เลยว่างานต่อไปคืออะไร แต่ผมมี "A Scanner Darkly"ที่กำลังจะออกฉายตามมา
! ! ! แองจีหมดกำลังใจแปล........ลงแค่เพียง คำนี้ คำทีว่า
"ผมยังไม่รู้เลยว่างานต่อไปคืออะไร "
อันนี้ ต้นฉบับ เผื่อว่า ใครอยากอ่าน
In person, you couldn't find two actors more diametrically opposed than Reeves and Bullock. He's quiet and watchful, she's bubbly and talkative. Sit them down together for an interview, and she happily fields most of the questions while he looks relieved to be able to keep his thoughts to himself.
Q. There's a strong fantasy element to this love story. Keanu, as the sci-fi veteran, did you try and help Sandra out with that aspect of the story?
Reeves: Did I?
Bullock: Actually, I think that the less I thought about it and just reacted the way that anyone would react to such a bizarre situation, the easier it was. If you start to over-think it, it gets a little trickier.
Keanu did help me, though. He did actually try and help me through some stuff.
Reeves: I did?
Bullock: I'm a very logical person, and he has a very good way of barreling right into it. I like to dissect and circle around. He kind of dives into it more than I do.
Q. Did you both watch the original Korean film?
Reeves: No, I didn't want to see it beforehand. I'm probably going to watch it now because I hear that it's a great film.
Bullock: I saw it just before I signed on because I wanted to know what the tone was. I didn't want our movie to be goofy and commercial, so I watched the other movie for proof that it could be done. When I saw the tone was right, I thought, "I'd like to dive into this."
Q. Your characters communicate through a series of letters. It's a bit like Internet dating. Do you think you could ever fall in love without meeting someone?
Reeves: Falling in love and having a relationship are two different things. But, yeah, I can imagine that you could do that. I think that it depends on one's psychological state.
Bullock: You can learn a lot about a person over the Internet if you are both being honest. But I don't think that I could fall in love with someone without meeting them first. But that's me. I'm too much of a cynic and a hard head. But you could get to know them and be drawn to qualities about them, for sure.
Q. Why did you wait so long to re-team? You could have done "Speed 2" together.
Bullock: Yeah, Keanu. Did you hear that? He was smart. He had good people surrounding him at the time going, "Don't do it. Don't get on a boat going 10 knots, which looks like it's pretty much standing still." You never called to say, "Don't do it."
Q. "The Lake House" belongs to a tradition of classic Hollywood romances. Do you have a favorite love story?
Bullock: "Cinema Paradiso" because it's not just about romantic love. It's about a love of film, family, life and people that are gone.
By the end of that film, no matter how many times I see it, it reminds me why I fell in love with movies and music and architecture and all of that. It's about the love of life.
Reeves: "Cinema Paradiso" makes me cry, too. I don't know. A nice romantic book can be good, too.
Q. Keanu, do you still play in a band these days?
Reeves: No, I'm retired. The band that I played with for nine years -- Dogstar -- we kind of came to a place where we couldn't play music together anymore. But nine years is a good run. Then I played in this other band for about a year called Becky. Then, I kind of got in the band's way. They wanted to tour and do some things that I couldn't commit to.
Q. What's next for you, Keanu? Is it the project about Johnny Stompanato?
Reeves: We tried to have that happen, but it didn't work out. It's a long story. It's a fantastic script, but it didn't work out. I'm not sure what's next. I have "A Scanner Darkly" coming out.
Q. How about you, Sandra? You have a Harper Lee movie coming up soon, don't you?
Bullock: I like how you call it the Harper Lee movie. Thank you. It's mostly about Truman Capote. It's called "Premonition."
Q. Is it tough coming out in the wake of "Capote"?
Bullock: What is nice about both films is that they take a strong point of view on a certain time in his life and ask, "What really happened? Was every word true?" Our movie is based on George Plimpton's book, and it's also about Capote's associates and friends, the people that he burned.
Create Date : 12 มิถุนายน 2549 |
Last Update : 13 มิถุนายน 2549 10:43:40 น. |
|
17 comments
|
Counter : 1940 Pageviews. |
|
|
|
ขี้เกียจอ่าน รอ angy แปลดีก่า