Sufficiency Economy
Group Blog
 
All blogs
 
ศัพท์ภาษาญี่ปุ่นจากสิ่งรอบตัว บทที่4


Mushi king มูชิงคิง ผู้พิทักษ์แห่งขุนเขา
むし(虫) = แมลง

Gohan ลูกชายคนแรกของหงอคง
ごはん(ご飯) = ข้าว,ข้าวสวย

ต่อไปมาดูพวก ขบวนการ 5 สี หรือเรียกว่า sentai
せんたい(船隊) = กองเรือรบ,กองทัพเรือ แต่คำแปลมันแปลกๆนะ?
ในอดีตก็มี denjiman
でん(電) = ไฟฟ้า
でんし(電子) denshi = อิเลกตรอน,อิเลคทรอนิกส์
でんしレンジ(電子レンジ) = เตาอบไมโครเวฟ
でんしゃ(電車) = รถไฟฟ้า
ที่เท่ห์ๆ(สมัยเด็กๆคิดว่าใช่นะ ) ของขบวนการ 5 สีก็คือพวกการแปลงร่าง
henshinへんしん(変身) ซึ่งเป็นคำนาม ถ้าเป็นคำกริยา ก็ใช้ว่าへんしんする(変身する) = แปลงตัว


ปิดท้ายด้วย series ญี่ปุ่น ซึ้งๆที่เกี่ยวกับเด็กสาวที่ป่วยและพยายามสู้ชีวิต
โดยมีวลีเด็ดๆว่า
“การได้มีชีวิตอยู่นั้นคือสิ่งที่สวยงามและมหัศจรรย์ยิ่งนัก”
กำลังฉายช่อง TBPS เป็นเรื่องที่น่าดูเรื่องหนึ่ง ถ้าต้องการดูย้อนได้ที่นี้

1 Litre No Namida "น้ำตา 1 ลิตร กับชีวิตของฉัน"
なみだ(涙) = น้ำตา



Create Date : 09 พฤษภาคม 2551
Last Update : 9 พฤษภาคม 2551 7:46:46 น. 1 comments
Counter : 1535 Pageviews.

 
แล้วแมลงสาบเค้าเรียกว่าอะไรหรอ


โดย: ช่วยบอบที IP: 117.47.230.239 วันที่: 4 ธันวาคม 2552 เวลา:14:37:03 น.  

ชื่อ :
Comment :
  *ใช้ code html ตกแต่งข้อความได้เฉพาะสมาชิก
 

wink99_th
Location :
พิษณุโลก Thailand

[Profile ทั้งหมด]

ฝากข้อความหลังไมค์
Rss Feed
Smember
ผู้ติดตามบล็อก : 8 คน [?]




New Comments
Friends' blogs
[Add wink99_th's blog to your web]
Links
 

 Pantip.com | PantipMarket.com | Pantown.com | © 2004 BlogGang.com allrights reserved.