โมโมทาโร่ สรุปปิดท้าย
สรุปสิ่งที่ได้จากการอ่านเรื่องโมโมทาโร่ อย่างแรกน่าจะเรื่องคำศัพท์============================== ด้านสิ่งมีชีวิต( คน สัตว์) おじいさん => ปู่,ตา หรือชายชรา おばあさん => ย่า,ยาย หรือหญิงชรา おとこのこ(男の子) n = เด็กผู้ชาย ふたり (二人) = สองคน こども = เด็ก,ลูก わたしたち = พวกเรา,พวกกระผม,ข้าพเจ้าทั้งหลาย しょうねん(少年) n = เด็กผู้ชาย ひと (人) = คน おに(鬼) = ยักษ์,ผี,ภูต,ปีศาจ,มาร,อสูร けらい(家来) n = ข้าทาสผู้ซื่อสัตย์,ลูกน้อง,สมุน りょうし(漁師) n = ชาวประมง いぬ(犬) n = สุนัข,หมา さる(猿) = ลิง きじ(雉) = ไก่ฟ้า かして(貸し手) n = ผู้ให้ยืม ให้เช่า หรือให้กู้ たいしょう(大将) n= พลเอก みんな(皆) pron. = ทุกคน とのさま(殿様) n = คำยกย่องที่เรียกเจ้านายหรือผู้มีสถานภาพสูง ひめ(姫) n = เจ้าหญิง ひとびと(人々)n = ผู้คน ====================================== ด้านเวลา むかし => 昔 สมัยก่อน,ในอดีต こんど(今度) adv = ตอนนี้ ====================================== Noun たきぎ ฟืน,ไม้ฟืน やま (山) ภูเขา たらい = กาละมัง かわ (川) = แม่น้ำ もも (桃) ลูกพีช,ลูกท้อ つき (月 ) = พระจันทร์ きし(岸) n = ชายฝั่ง,ริมฝั่ง,ริมน้ำ,ชายหาด いえ (家) n.= บ้าน みやこ (都, 京) n = เมืองหลวง,ราชธานี しま(島) = เกาะ たいじ(退治) n = การบำบัด,การกำจัด,การปราบ ちから(力) n = พลัง,กำลัง,แรง,ความสามารถ,อำนาจ ひゃく (百) n = หนึ่งร้อย だんご(団子) n = ขนมแป้งปั้นเป็นลูกกลม ๆ คล้ายลูกชิ้นแล้วนำไปต้มหรือนึ่ง やまみち (山道) = ทางเดินบนเขา うみべ(海辺) n = หาดทราย かぜ(風) n = ลม かぎ(鍵) n = กุญแจ てつぼう(鉄棒) n = แท่งเหล็ก,ท่อนเหล็ก,บาร์เดี่ยว にっぽん(日本) = ญี่ปุ่น あし(足) n = เท้า,ขา かお(顔) n = ใบหน้า(คน) め(目) n = ตา にげる(逃げる) n = หนี あたま(頭) n = ศีรษะ,หัว たからもの(宝物) n = ทรัพย์สมบัติ,ของมีค่า くるま(俥) n = รถลาก むら(村) n = หมู่บ้าน もちぬし(持ち主) n = เจ้าของ ほうび(褒美) n = รางวัล ======================================
Verb せんたく (洗濯 ) = การซักผ้า いき (行き ) = ไป びっくりする=ตกใจ よびたてる (呼び立てる) = ร้องเรียก,ตะโกนเรียก,เรียกให้มา,อุตสาห์ไปตามมา あげる (上げる) v = ยก,เงย,เชิด,ขึ้น(ราคา),ให้ でてくる (出て来る) v = ออกมา よろこぶ v = ดีใจ,ยินดี,ปลื้มใจ だいじにする (大事にする) v = ทะนุถนอม そだてる (育てる) v =เลี้ยงดู,ดูแล うばう(奪う) = แย่งเอาไป,ช่วงชิง けっしんする (決心する) v = ตัดสินใจ たべる(食べる) v = กิน,ทาน,รับประทาน さしかかる(差し掛かる) v = ผ่าน とざす(閉ざす) v = ปิดประตู,ผ่านไม่ได้,ปิดตาย あける(開ける) v = เปิด(ประตู) ぱくつく v = กินคำโต ๆ อย่างเอร็ดอร่อย なげる(投げる) v = ขว้าง,ปา,โยน かみつく(噛みつく) v = งับ ひっかく(引っ掻く) v =ข่วน ゆるす(許す) v = ยกโทษให้,อนุญาต かしこまりました v =รับทราบ かえす(返す) v = คืน,พลิก,ตอบแทน,แก้แค้น,สวนกลับ さずける(授ける) v = ให้,สอน,แนะนำ,ให้คำปรึกษา ======================================
Adjective おおきな (大きな) adj-na = ใหญ่ ふしぎ (不思議) adj-na = แปลก,ประหลาด *น่าจะเป็น adj-i นี่หน่า げんき adj-na = แข็งแรง,สบายดี たくさん(沢山) adj-na = จำนวนมาก,มาก かんしん(感心) adj-na = ความชื่นชม しあわせ(仕合わせ) adj-na =ความสุข,โชคดี おいしい(美味しい) adj-i = อร่อย いい(良い) adj-i = ดี わるい(悪い) adj-i = ชั่ว,เลว,ไม่ดี,ผิด,ไม่ถูกต้อง ひろい ( 拾い)adj-i = การเก็บ(ของที่ตกอยู่) ====================================== Adverb どんどん adv. = ค่อย ๆ,เรื่อย ๆ,อย่างรวดเร็ว なんて adv. = ...นี่กระไร やっと adv. = ในที่สุดก็...เสียที,อย่างหวุดหวิด,อย่างหืดขึ้นคอ すると adv = เมื่อทำเช่นนั้นแล้ว,และแล้ว しばらく(暫く) adv. = สักครู่,ช่วงระยะเวลาหนึ่ง よろこんで (喜んで) adv = ด้วยความยินดี ますます(益々)adv. = ยิ่ง ๆ ขึ้นไป,ขึ้นไปเรื่อย ๆ ======================================
คำสันธาน そして conj = และ もって(以て) conj = ด้วย,โดย,ใช้,เนื่องจาก よし conj. = เอาล่ะ,ได้การล่ะ,เอาล่ะนะ (คำอุทานใช้แสดงการตัดสินใจ รับทราบหรือปลอบใจ) ======================================
ส่วนที่สองคือเรื่องคำช่วย (ยังงงอยู่) は が を に へ の と และคำกริยาส่วนใหญ่มักเป็นรูปอดีต ที่ลงท้ายด้วย ました
Create Date : 02 สิงหาคม 2551 |
Last Update : 2 สิงหาคม 2551 21:26:04 น. |
|
1 comments
|
Counter : 658 Pageviews. |
|
|
|
โดย: อิอิ IP: 124.122.190.37 วันที่: 5 กรกฎาคม 2552 เวลา:21:22:54 น. |
|
|
|
| |