Can You Hear My Heart - EPIK HIGH Feat. LEE HI (Moon Lovers OST)






เนื้อเพลง+แปล Can You Hear My Hrart - Epik High [With Lee Hi] 

(Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST)




ซ้อมร้องเพลง ดูไปฟินไปกันนนน ฉากนี้ต้องนึกถึงเพลงนี้เลย






Lee hi - Pink Epik High - Yellow

그대 듣고 있나요
กือแด ดึทโก อิซนาโย
เธอฟังฉันอยู่ไหม?

나의 목소리 그댈 향한 이고백
นาเอ มกโซรี กือแดล ฮยังฮัน อีโกแบค
เสียงของฉัน ที่กำลังสารภาพบางอย่างกับเธออยู่

지금 듣고 있나요
จีกึม ดึทโก อิซนาโย
ฟังอยู่ใช่ไหม?

이런 내 마음 들리나요
อีรอน แน มาอึม ดึลรีนาโย
เสียงหัวใจของฉันน่ะ

창가에 떨어지는 빗방울처럼
ชังกาเอ ทอรอจีนึน บิซบังอุลชอรอม
เหมือนกับน้ำฝนที่หยดอยู่ตรงหน้าต่าง

내 맘속에 물들어가는 너
แน มัมโซเก มุลดือรอกานึน นอ
เธอคือคนเดียว ที่เข้ามาเปิดประตูหัวใจฉัน

I need u I need u
ฉันต้องการเธอ ต้องการเพียงเธอ

I miss u
ฉันคิดถึงเธอนะ...

널 잊으려 말을 아끼다가
นอล อีจือรยอ มารึล อาคีดากา
ผมพยายามไม่พูดอะไร เพื่อที่จะได้ลบเธอออกไป

정말 잊었다며 결국 너 얘기
จองมัล อีจอซดามยอน กยอลกุก นอ แยกี
ได้แต่หลอกตัวเองว่าลืมเธอไปแล้ว

잊으려 하고 있었다는 것도
อีจือรยอ ฮาโก อิซซอดานึน กอซโด
แต่สุดท้าย ก็พูดถึงแต่เธอทั้งวัน

잊혀져야 잊은거겠지
อิจฮยอจยอยา อิจอึนกอเกซจี
เมื่อไหร่ผมจะลืมเธอได้จริงๆสักทีนะ

you gotta give me time I ain’t perfect
ให้เวลาผมหน่อยเถอะ ผมไม่ได้ลืมเก่งขนาดนั้น

but I’m tryin’ to erase you perfectly
ผมก็พยายามลืมเธออยู่นี่ไง

돌이키려하면 너무 먼데
โดรีคีรยอฮามยอน นอมู มอนเด
เราเดินมาไกลเกินจะหันหลังกลับไปแล้ว

돌아보면 넌 언제나 어깨 뒤
โดราโบมยอน นอน ออนเจนา ออกแค ดวี
แต่พอมองหันกลับไป ก็ยังเห็นเธอยังยืนอยู่ที่เดิม

I know
ผมรู้

지울수는 없겠지 미완한 나에게
จีอุลซูนึน ออบเกซจี มีวันฮัน นาเอเก
ว่าผมคงลืมมันไม่ได้หรอก

그 추억이 너무 완벽했기에
กือ ชูออกี นอมู วันบยอกแฮซกีเอ
เพราะความทรงจำเหล่านั้น มันยังคอยเติมเต็มสิ่งที่ขาดหายให้ผมเสมอ

But I try again
แต่ผมก็ยังพยายามอีกครั้ง

사랑에 빠질 때보다 그 사랑에서
ซารังเง พาจิล แทโบดา กือ ซารังเอซอ
เพราะการที่จะต้องเลิกรักใครสักคนนึง

빠져나오는 게 훨씬 어렵군
พาจยอนาโอนึน เก ฮวอลซิน ออรยอบกุน
มันยากกว่าตอนสารภาพรักเสียอีก

you make me live and die again
เธอมาทำให้ผมมีชีวิตอยู่ได้และตายทั้งเป็นอีกครั้ง

I’m not alive without you
เพราะผมอยู่ไม่ได้หากขาดเธอไป

I’m not alive without you
ผมอยู่ไม่ได้หรอกถ้าไม่มีเธอ

You know I’d die without you
เธอก็รู้นี่ ผมต้องตายแน่ๆถ้าไม่มีเธอ

잊지말아요
อิจจีมาราโย
ห้ามลืมผมนะ

그대 듣고 있나요
กือแด ดึทโก อิซนาโย
เธอฟังฉันอยู่ไหม?

나의 목소리 그댈 향한 이고백
นาเอ มกโซรี กือแดล ฮยังฮัน อีโกแบค
เสียงของฉัน ที่กำลังสารภาพบางอย่างกับเธออยู่

지금 듣고 있나요
จีกึม ดึทโก อิซนาโย
ฟังอยู่ใช่ไหม?

이런 내 마음 들리나요
อีรอน แน มาอึม ดึลรีนาโย
เสียงหัวใจของฉันน่ะ

창가에 떨어지는 빗방울처럼
ชังกาเอ ทอรอจีนึน บิซบังอุลชอรอม
เหมือนกับน้ำฝนที่หยดอยู่ตรงหน้าต่าง

내 맘속에 물들어가는 너
แน มัมโซเก มุลดือรอกานึน นอ
เธอคือคนเดียว ที่เข้ามาเปิดประตูหัวใจฉัน

I need u I need u
ฉันต้องการเธอ ต้องการเพียงเธอ

I miss u
ฉันคิดถึงเธอนะ...

한 여름밤의 장마처럼
ฮัน ยอรึมบามี จังมาชอรอม
เหมือนกับในคืนนึงกลางฤดูร้อน

쏟아져 내리고 다시 오려나봐
โซดาจยอ แนรีโก ดาชี โอรยอนาบวา
ได้ย้อนกลับมาหาผมอีกครั้ง

기억의 소나기
กีออกเอ โซนากี
ความทรงจำกำลังหลั่งไหลเข้ามา

너에겐 우산이 필요할 것 같은데
นอเอเกน อูซันนี พีรโยฮัล กอท กัททึนเด
เธอคงต้องการร่มอยู่สินะตอนนี้ ผมคิดมากจริงๆนะ

걱정이 되네 많이 창 밖으로 보여
กอกจองอี ดเวเน มันฮี ชัง บักคือโร โบยอ
เหม่อมองออกไปนอกหน้าต่าง

어딘가로 바삐 달리는 차들의 경망스런 불빛
ออดินกาโร บัพพี ดัลรีนึน ชาดึลเอ กยองมังซือรอน บุลบิช
แสงไฟจากรถคันนึงที่กำลังเร่งรีบไปที่ไหนสักที่

내 목적지는 묻지 않아도 알겠지만
แน มกจอกจีนึน มุทจี อันฮาโด อัลเกซจีมัน
เธอคงรู้อยู่แล้วว่ากำลังจะไปที่ไหน ไม่ต้องถามก็คงรู้

언제나 두 손에 잡히던
ออนเจนา ดู โซเน จับฮีตอน
ทุกสิ่งทุกอย่างของเธอ

네 모든 것들이
เน โมดึน กอซดือรี
ที่ผมเคยได้สัมผัสมัน

다 투명하게 번지고
ดา ทูมยองฮาเก บอนจีโก
สายตาของผมเริ่มพร่ามัว

눈물에 눈이 흐려
นุนมูเร นูนี ฮือรยอ
เพราะมันเต็มไปด้วยหยดน้ำตา

돌아보면 제자리
โดราโบมยอน เจจารี
เมื่อผมหันหลังกลับไป ผมก็ยังเห็นตัวเองยังยืนอยู่ที่เดิม

늘 맘이 무거워서
นึล มามี มูกอวอซอ
หัวใจมันหนักอึ้งอยู่ตลอดเลย

내 이별은 발걸음이 느려
แน อีบยอรึน บัลกอรือมี นือรยอ
ผมเดินเข้าไปในวังวนของการเลิกลาอย่างช้าๆ

모든 걸 되돌릴 수 없다면
โมดึน กอล ดเวดลลิล ซู ออบดามยอน
เพราะผมย้อนเวลากลับไปไม่ได้

받아들이는 것도 방법이겠지만
บาดาดือรีนึน กอซโด บังบอบีเกซจีมัน
ทำได้แค่ทำใจยอมรับมัน ผมรู้ดี

난 여기 서 있어 난 여전히 서 있어
นัน ยอกี ซอ อิซซอ นัน ยอจอนฮี ซอ อิซซอ
แต่ผมกลับยังยืนอยู่ตรงนี้ ยืนอยู่ที่เดิม

그대 듣고 있나요
กือแด ดึทโก อิซนาโย
เธอฟังฉันอยู่ไหม?

나의 목소리 그댈 향한 이고백
นาเอ มกโซรี กือแดล ฮยังฮัน อีโกแบค
เสียงของฉัน ที่กำลังสารภาพบางอย่างกับเธออยู่

지금 듣고 있나요
จีกึม ดึทโก อิซนาโย
ฟังอยู่ใช่ไหม?

이런 내 마음 들리나요
อีรอน แน มาอึม ดึลรีนาโย
เสียงหัวใจของฉันน่ะ

창가에 떨어지는 빗방울처럼
ชังกาเอ ทอรอจีนึน บิซบังอุลชอรอม
เหมือนกับน้ำฝนที่หยดอยู่ตรงหน้าต่าง

내 맘속에 물들어가는 너
แน มัมโซเก มุลดือรอกานึน นอ
เธอคือคนเดียว ที่เข้ามาเปิดประตูหัวใจฉัน

I need u I need u
ฉันต้องการเธอ ต้องการเพียงเธอ

I miss u
ฉันคิดถึงเธอนะ...

Don’t forget me ever Never ever
อย่าลืมผมนะ โปรดจดจำผมไว้ตลอดไป

Don’t forget me ever Never ever
ห้ามลืมผมเด็ดขาดนะ

Never ever girl
ตลอดไปเลยนะ สาวน้อย

Don’t forget me ever Never ever
อย่าลืมผมนะ โปรดจดจำผมไว้ตลอดไป

Don’t forget me ever Never ever
ห้ามลืมผมเด็ดขาดนะ

나를
นารึล
ผมคนนี้



---------Credit---------
Han : Klyrics
Lyrics&Trans : xxx monster
ขอขอบคุณทุกข้อมูลด้วย


เนื้อเพลงอื่นๆในอั้ลบั้ม

♡♢♡♢♡♢♡♢♡♢♡♢♡♢♡♢♡♢

Youtube : xxx monster
IG : kpopmelodyeditsong




Create Date : 25 กันยายน 2559
Last Update : 25 กันยายน 2559 14:18:55 น.
Counter : 1268 Pageviews.

0 comment
A Lot Like Love : Baek A Yeon (Moon Lover Ost.)








เนื้อเพลง A Lot Like Love : Baek A Yeon เนื้อเพลงประกอบ

ซีรี่ส์ Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo






어쩌면 어쩌다 말하지 못한

ออจอ มยอน ออ จอ ดา มัล ฮา จี โม ทัน

감춰놓은 비밀이 있어

คัมชวอ โน อึน พี มี รี อี ซอ

어디서 어떻게 시작된 건지

ออดี ซอ ออ ตอ เค ชี ชัก ดเวน กอน จี

기억 못해도 너를 향해있어

คีออก โม แท โท นอ รึล ฮยัง แฮ อี ซอ

너도 나와 같은

นอโด นา วา คา ทึน

생각을 하고 있는지

แซงกา กึล ฮา โก อิท นีน จี

그게 제일 궁금해 지금도 난

คือเก เช อิล กุง กึม แฮ ชี กึม โด นัน

사랑인 듯 아닌 듯 헷갈려 한다면

ซารัง งิน ดึท อา นิน ดึท เฮท กัล รยอ ฮัน ดา มยอน

지금 나를 안아줘 고민없이

ชีกึม นา รึล อา นา จวอ โก มิน ออบ ชี

가슴이 뛴다면 사랑이 맞아

คาซือ มี ตวิน ดา มยอน ซา รัง งี มา จา

그땐 고백해줄래

คือแตน โค แบก แค ชุล แร

니 곁에 니 옆에 내가 있는데

นีกยอ เท นี ยอ เพ แน คา อิท นึน เด

왜 넌 모른 척 나를 피해가니

แวนอน โม รึน ชอก นา รึล พี แฮ กา นี

들켜버릴까봐

ทึลคยอ บอ ริล กา บวา

가슴을 치고 있었어

คาซือ มึล ชี โก อี ซอ ซอ

두근거리는 이 심장소리

ทูกึน กอ รี นึน อี ซิม จัง โซ รี

사랑인 듯 아닌 듯 헷갈려 한다면

ซารัง งิน ดึท อา นิน ดึท เฮท กัล รยอ ฮัน ดา มยอน

지금 나를 안아줘 고민없이

ชีกึม นา รึล อา นา จวอ โก มิน ออบ ชี

가슴이 뛴다면 사랑이 맞아

คาซือ มี ตวิน ตา มยอน ซา รัง งี มา จา

그땐 고백해줄래

คือแตน โค แบก แค ชุล แร

우리 서로 멀리 돌아온 만큼

อูรี ซอ โร มอล รี โท รา อน มัน คึม

널 사랑하고 싶은데

นอลซา รัง ฮา โก ชี พึน เด

저 파란 하늘 위로

ชอพา รัน ฮา นึล วี โร

내 마음을 고백해볼까

แนมา อือ มึล โค แบก แค บล กา

숨겨왔던 내 사랑을I love you

ซุมกยอ วัท ตอน แน ซา รัง งึล I love you

사랑인 듯 아닌 듯 헷갈려 한다면

ซารัง งิน ดึท อา นิน ดึท เฮท ซัล รยอ ฮัน ดา มยอน

지금 나를 안아줘 고민없이

ชีกึม นา รึล อา นา จวอ โก มิน ออบ ชี

가슴이 뛴다면 사랑이 맞아

คาซือ มี ตวิน ตา มยอน ซา รัง งี มา จา

그땐 고백해줄래

คือแตน โค แบก แค ชุล แร

너도 바로 나라고

นอโด พา โร นา รา โก




เนื้อเพลง A Lot Like Love : Baek A Yeon

เนื้อเพลงประกอบซีรี่ส์Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo

เนื้อเพลง A Lot Like Love : Baek A Yeon OST.Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo


เนื้อเพลงไทยโดย : Pk.Sunfany

Facebook Fan :https://www.facebook.com/sunksong

CR : Safe_ty




Create Date : 22 กันยายน 2559
Last Update : 25 กันยายน 2559 14:09:51 น.
Counter : 2011 Pageviews.

0 comment
เนื้อเพลง+แปล Say Yes - LOCO X PUNCH (Moon Lover Ost.)






อันยองงฮาเซโยยค่ะ ขอเอาเพลงเพราะช่วงนี้อินกับเรื่องนี้มาก ฟังทุกวันเลย เพลงที่2 OCT. ปล่อยออะมา 

เนื้อเพลง+แปล Say Yes - LOCO X PUNCH (Moon Lover Ost.)





Bule - Loco Pink - Punch

니 눈앞에 왔잖아
นี นุนอาเพ วัทจานา
ตอนนี้ฉันมายืนอยู่ตรงหน้าเธอแล้วนะ

내가 여기 있잖아
แนกา ยอกี อิทจานา
ฉันมายืนอยู่ตรงนี้แล้วนี่ไง

너의 입술로 말을 해줘
นอเอ อิบซุลโร มารึล แฮจวอ
บอกฉันมาได้แล้ว ด้วยปากของเธอ

say yes say yes
บอกมาเลยว่าใช่

나도 모르게 너에게 가고 있나봐
นาโด โมรือเก นอเอเก คาโก อิทนาบวา
ฉันเผลอเข้าไปใกล้เธอตั้งแต่ตอนไหนกันนะ

부는 바람에 내 맘 전할래
พูนึน พาราเม แน มัม จอนฮัลแร
ฉันอยากบอกกับเธอ ว่าหัวใจฉันรู้สึกเหมือนโดนลมพัด

love is true
ความรักยังไงก็ถูกเสมอเเหละ

간지럽게만 느껴지던 눈 빛이
คันจีรอบเกมัน นือ กยอจีตอน นุน บิชชี
ตาของเธอเอาแต่จ้องมองมาที่ผม

이제는 익숙 하단듯이 웃음 짓지
อีเจนึน อิกซุก ฮาดันดือชี อูซึม ชิทจี
และมันทำให้ผมเผลอยิ้มออกมาโดยไม่รู้ตัว

그 쪽으로 걸어가기만 하면 돼
คือ โจกือโร คอรอกากีมัน ฮามยอน ดแว
เธอก็แค่เดินผ่านมา

라고 친구들은 계속해서 날 부추기지만
ราโก ชินกูดือรึน คเยซกแฮซอ นัล พูชูกีจีมัน
เพื่อนของผมก็เอาแต่พยายามจะผลักผมออกไปหา

아직은 무거운 구두의 뒷 굽
อาจีกึน มูกออุน คูดูเอ ดวิทคุบ
เท้าของผมมันไม่ยอมขยับ จู่ๆมันก็หนักอึ้งขึ้นมาซะเฉยๆ

차라리 벗어버리고 싶은 이 밤의 끝
ชารารี พอซอบอรีโก ชีพึน อี บาเม กึท
ผมพยายามจะเอามันออกไปทุกคืน

손을 내밀어 줬으면 해
โซนึล แนมีรอ จวอซือมยอน แฮ
ผมเพียงหวังให้เธอยื่นมือมาหาผม

맨발로 너에게 뛰어갈 수 있게 끔
แมนบัลโร นอเอเก ตวีออกัล ซู อิทเก กึม
แล้วผมจะรีบวิ่งไปหาเธอเอง ด้วยเท้าเปล่าๆของผม

복잡하기만한 하루에 
พกจาพากีมันฮัน ฮารุเอ 
ในหนึ่งวันที่ยุ่งยากของผม

매 시간 머리를 굴리지만 난
แม ชีกัน มอรีรึล กุลรีจีมัน นัน
ทุกชั่วโมงผมเอาแต่นั่งคิด

지금에서야 깨달은 건데
ชีกึมเอซอยา แกดารึน คอนเด
ตอนนี้ผมเข้าใจแล้วจริงๆ

결국 다 버려지고 너만 남아
คยอลกุก ดา พอรยอจีโก นอมัน นามา
ทุกอย่างจะผ่านไป แล้วคงเหลือเพียงแค่เธอคนเดียวเท่านั้น

지난 봄에는 널 우연히 봤고
ชีนัน โพเมนึน นอล อูยอนี บวัทโก
ในฤดูใบไม้ผลิ ผมเห็นเธอเดินผ่านมา

더 이상은 우연이 아니였으면 해
ทอ อีซางึน อูรยอนี อานียอซือมยอน แฮ
มันคงไม่ใช่แค่เรื่องบังเอิญหรอกใช่ไหม?

스치기만 했던 너의 손을 잡고
ซือชีกีมัน แฮทตอน นอเอ โซนึล จับโก
ผมอยากจะกุมมือของเธอเอาไว้แน่นๆ

어떤 길이라도 같이 걸었으면 해
ออตอน กีรีราโด คาชี กอรอซือมยอน แฮ
อยากเดินไปพร้อมๆกับเธอ บนเส้นทางของเรา

니 눈앞에 왔잖아
นี นุนอาเพ วัทจานา
ตอนนี้ฉันมายืนอยู่ตรงหน้าเธอแล้วนะ

내가 여기 있잖아
แนกา ยอกี อิทจานา
ฉันมายืนอยู่ตรงนี้แล้วนี่ไง

너의 입술로 말을 해줘
นอเอ อิบซุลโร มารึล แฮจวอ
บอกฉันมาได้แล้ว ด้วยปากของเธอ

say yes say yes
บอกมาเลยว่าใช่

나도 모르게 너에게 가고 있나봐
นาโด โมรือเก นอเอเก คาโก อิทนาบวา
ฉันเผลอเข้าไปใกล้เธอตั้งแต่ตอนไหนกันนะ

부는 바람에 내 맘 전할래
พูนึน พาราเม แน มัม จอนฮัลแร
ฉันอยากบอกกับเธอ ว่าหัวใจฉันรู้สึกเหมือนโดนลมพัด

love is true
ความรักยังไงก็ถูกเสมอเเหละ

i need u
ฉันต้องการเธอนะ

baby 너에게 하고 픈 말
baby นอเอเก ฮาโก พึนมัล 
มีคำๆนึงที่ฉันอยากจะบอกเธอ

내가 못다한 말
แนกา โมตาฮัน มัล
คำที่ฉันยังไม่กล้าพอที่จะเอ่ยออกไป

baby baby baby boy
หนุ่มน้อยที่รัก

love is true
ความรักยังไงก็ถูกเสมอแหละ

어디든 갈 수 있어 이건 거짓말이 아니야
ออดีดึน กัล ซู อีซอ อีกอน คอจิทมารี อานียา
ผมไม่อยากห่างจากเธอเลย นี่ไม่ได้โม้นะ

이제부터는 나의 옆이 제일 편한 자리야
อีเจบูทอนึน นาเอ ยอพี เชอิล พยอนฮัน จารียา
อยู่ข้างๆกันตลอดไปเลยนะ ผมจะปกป้องเธอเอง

입술을 오므리고 내는 소리와 같이
อิบซูรึล โอมือรีโก แนนึน โซรีวา กาชี
ผมชอบเสียงของเธอจริงๆนะ

내 이름을 불러줬음 좋겠어
แน อีรือมึล พุลรอจวอซึม โชเคซอ
ผมอยากได้ยินเสียงของเธอเรียกชื่อผม

내가 뒤로 떨어져서 걷더라도 단지
แนกา ทวีโร ตอรอจยอซอ คอดดอราโด ทันจี
ถึงผมจะต้องหันหลังกลับไป หรือก้าวเดินไปข้างหน้าต่อ

이 목소리를 들어줬음 좋겠어
อี มกโซรีรึล ทือรอจวอซึม โชเกซอ
ผมก็ยังอยากให้เธอรับฟังแค่ผมเท่านั้น

니 눈앞에 왔잖아
นี นุนอาเพ วัทจานา
ตอนนี้ฉันมายืนอยู่ตรงหน้าเธอแล้วนะ

내가 여기 있잖아
แนกา ยอกี อิทจานา
ฉันมายืนอยู่ตรงนี้แล้วนี่ไง

너의 입술로 말을 해줘
นอเอ อิบซุลโร มารึล แฮจวอ
บอกฉันมาได้แล้ว ด้วยปากของเธอ

say yes say yes
บอกมาเลยว่าใช่

나도 모르게 너에게 가고 있나봐
นาโด โมรือเก นอเอเก คาโก อิทนาบวา
ฉันเผลอเข้าไปใกล้เธอตั้งแต่ตอนไหนกันนะ

부는 바람에 내 맘 전할래
พูนึน พาราเม แน มัม จอนฮัลแร
ฉันอยากบอกกับเธอ ว่าหัวใจฉันรู้สึกเหมือนโดนลมพัด

love is true
ความรักยังไงก็ถูกเสมอเเหละ

내가 바라는 단 한가지
แนกา พารานึน ดัน ฮันกาจี
มีเพียงสิ่งเดียวที่ฉันต้องการ

니가 내곁에 있어주는 것
นีกา แนกยอเท อีซอจูนึน กอท
คือการที่ฉันได้มีเธอมายืนอยู่ข้างๆกัน

니가 날 보며 웃어주는것도
นีกา นัล โพมยอ อูซอจูนึนกอดโต
เธอผู้มีรอยยิ้มให้ฉันเสมอ

내 얘길 들어주는것도
แน แยกิล ดือรอจูนึน กอดโต
เธอคนนั้นที่ฟังแค่ฉัน

난 그걸로도 충분한데 you
นัน คือกอลโรโด ชุงบุนฮันเด you
เพียงแค่นี้ฉันก็พอใจแล้ว เธอคนนั้น

너를 보며 웃잖아
นอรึล โพมยอ อุทจานา
ฉันส่งยิ้มกลับไปให้เธอ

두 눈이 말하잖아
ทู นูนี มาราจานา
ตาของฉันมันบอกเธอไปหมดแล้ว

너도 이렇게 대답해줘
นอโด อีรอเค แทดาแพจวอ
คำตอบของฉันมันก็เหมือนกัน

say yes say yes
คำว่าใช่

너라서 좋아
นอราซอ โชอา
ฉันชอบเธอนะ

니가 날 울려도 좋아
นีกา นัล อุลรยอโด โชอา 
ถึงเธออาจจะทำให้ฉันร้องไห้ในสักวัน ฉันก็ชอบได้แค่เธอ

너는 나의 모든 전부니까
นอนึน นาเอ โมดึน ชอนบูนีกา
เพราะเธอคือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน

love is true
ความรักยังไงก็ถูกเสมอเเหละ

i need u
ฉันต้องการเธอนะ

baby 너에게 하고 픈 말
baby นอเอเก ฮาโก พึนมัล 
มีคำๆนึงที่ฉันอยากจะบอกเธอ

내가 못다한 말
แนกา โมตาฮัน มัล
คำที่ฉันยังไม่กล้าพอที่จะเอ่ยออกไป

baby baby baby boy
หนุ่มน้อยที่รัก

love is true
ความรักยังไงก็ถูกเสมอแหละ

ขอขอบคุณข้อมูลทาง
Lyrics : PK Sunfany
Trans : xxx monster
CR: Safe_ty


ไปฝึกซ้อมร้องเพลงกัน







Create Date : 22 กันยายน 2559
Last Update : 22 กันยายน 2559 14:28:01 น.
Counter : 812 Pageviews.

0 comment

สมาชิกหมายเลข 2199247
Location :
  

[ดู Profile ทั้งหมด]
 ฝากข้อความหลังไมค์
 Rss Feed
 Smember
 ผู้ติดตามบล็อก : 2 คน [?]



สวัสดีค่ะ ชื่อ เซฟ หรือ เซฟตี้ ค่ะ เพื่อนส่วนใหญ่จะเรียกกัน Review HowTo Lifestyle ในนาม Izenuz ค่ะ

มือใหม่สดๆ ฝากทำBlog อยากแชร์ประสบการณ์ เรื่องราวดีๆ สนุกๆ มีประโยชน์กับเพื่อน เรื่องความสวยความงาม การดูแลตัวเอง ทั้งกิน เที่ยว ช็อป